Текст и перевод песни JUJU - even if
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「たまたま見つけたんだ」ってさっき言ったけど
"I
just
happened
to
find
this
place,"
I
said
earlier,
本当はずっと前から君を連れて来たかったんだ
But
the
truth
is,
I've
wanted
to
bring
you
here
for
a
long
time.
キャンドルが優しく揺れる
この店のカウンターで
At
the
counter
of
this
bar,
where
the
candles
gently
flicker,
君はうれしそうに
彼にもらった指輪を眺めてる
You
gaze
at
the
ring
he
gave
you,
a
happy
look
on
your
face.
君の心に僕の雫は落ちないけど
My
tears
may
not
fall
upon
your
heart,
このバーボンとカシスソーダがなくなるまでは
But
until
this
bourbon
and
cassis
soda
disappear,
君は
君は
僕のものだよね
You
are,
you
are,
mine,
right?
鍵をかけて
時間を止めて
Locking
the
door,
stopping
time,
君がここから離れないように
So
you
won't
leave
this
place.
少しだけ酔い始めてるのかな
本当の気持ちだけど
Maybe
I'm
starting
to
get
a
little
drunk,
but
it's
how
I
truly
feel.
君も少し酔った方がいい
It
would
be
better
if
you
got
a
little
drunk
too.
そして僕の肩に寄りかかればいい
And
leaned
on
my
shoulder.
だけど全ての言葉をまた飲み干して
君から目をそらした
But
I
swallowed
all
the
words
again
and
looked
away
from
you.
会話が途切れて
二人の時間が彷徨うたび
Every
time
the
conversation
breaks
and
our
time
together
wanders,
きまって君は彼の話ばかりを繰り返す
You
always
repeat
stories
about
him.
君のことはどんな事でも
知りたいはずなのに
I
want
to
know
everything
about
you,
言葉をさえぎるためだけに
煙草に火をつけた
But
I
just
lit
a
cigarette
to
interrupt
your
words.
君のグラスは
他の誰かで満たされてる
Your
glass
is
filled
by
someone
else.
このバーボンとカシスソーダを飲み干したら
When
we
finish
this
bourbon
and
cassis
soda,
君は
君は
彼の胸に戻るの?
Will
you,
will
you,
return
to
his
arms?
鍵をかけて
終電を越えて
Locking
the
door,
missing
the
last
train,
君がこの店から帰れないように
So
you
can't
leave
this
bar.
今はただ独りよがりだけど
本当の気持ちなんだ
I
know
it's
selfish
of
me
now,
but
it's
how
I
truly
feel.
君もいっそ酔ってしまえばいい
I
wish
you
would
just
get
drunk
already.
そして彼のことを忘れちゃえばいい
And
forget
all
about
him.
だけど残りのバーボンをいま飲み干して
時計の針を気にした
But
I
finished
the
remaining
bourbon
and
glanced
at
the
clock.
そりゃかなり酔っ払っているけど
I'm
pretty
drunk,
I
know,
その責任は君なんだから
But
it's
your
fault.
鍵をかけて
終電を越えて
時間を止めて
Locking
the
door,
missing
the
last
train,
stopping
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Hirai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.