Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたがくれたもの
Was du mir gabst
あなたのその後ろ姿
追いかけて歩いた
Deiner
Silhouette
von
hinten
bin
ich
nachgegangen,
それも今日まで
明日からは
もうふたりでは歩けない
Auch
das
nur
bis
heute.
Ab
morgen
können
wir
nicht
mehr
zusammen
gehen.
笑えないその冗談も
いつも足りない言葉も
Sowohl
deine
Witze,
über
die
ich
nicht
lachen
konnte,
als
auch
deine
stets
unzureichenden
Worte
–
解ってしまう
胸の内は
だから何も言わないでいて
Ich
verstehe,
was
in
deinem
Herzen
vorgeht,
also
sag
bitte
nichts.
あなたのことすべて
いつも変わらずに
Alles
an
dir,
immer
unverändert,
誰より好きだった
それは今も
明日からも
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
anderen
geliebt.
Das
ist
auch
jetzt
so,
und
wird
auch
ab
morgen
so
sein.
あなたがくれたもの
私にしかわからないもの
Was
du
mir
gabst,
Dinge,
die
nur
ich
verstehen
kann,
ひとつひとつ私の中で
寂しそうに輝いてる
Jedes
einzelne
davon
leuchtet
traurig
in
mir.
さよならの理由で
傷つけあいたくない
Ich
möchte
nicht,
dass
wir
uns
mit
Gründen
für
den
Abschied
verletzen.
愛した理由だけ
忘れないわ
いつまででも
Nur
die
Gründe,
warum
ich
dich
liebte,
werde
ich
nicht
vergessen,
niemals.
不思議ね
こんな日
来るなんて
Seltsam,
nicht
wahr,
dass
solch
ein
Tag
kommen
würde.
思いもせず
夢にさえも
あの頃には
Daran
dachte
ich
nicht,
nicht
einmal
im
Traum,
damals.
あなたのことすべて
いつも変わらずに
Alles
an
dir,
immer
unverändert,
誰より好きだった
それは今も
明日からも
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
anderen
geliebt.
Das
ist
auch
jetzt
so,
und
wird
auch
ab
morgen
so
sein.
さよならするだけで
何も変わらない
Nur
weil
wir
uns
verabschieden,
ändert
sich
nichts.
めぐり逢えた奇跡
消えはしない
いつまででも
Das
Wunder
unseres
Zusammentreffens
wird
nicht
vergehen,
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, Juju, 小田 和正
Альбом
I
дата релиза
21-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.