JUJU - こたえあわせ - перевод текста песни на немецкий

こたえあわせ - JUJUперевод на немецкий




こたえあわせ
Antwortabgleich
連れ出してこのまま 戻る気はないわ
Nimm mich einfach so mit, ich habe nicht vor zurückzukehren.
はじめての自由と出掛けたいの
Ich möchte mit dieser ersten Freiheit ausgehen,
ふたりで ただ
nur wir beide.
いつの間にか止んだ 雨の匂いがした
Ehe ich mich versah, hatte der Regen aufgehört, und ich roch ihn.
まるで終わらない夢が覚めるように
Als ob ein niemals endender Traum erwachte.
ずっとはぐれながら
Weil ich mich immerzu verirrt
そっと生きてきたから
und so behutsam gelebt habe,
同じ足音のあなたに気付けた
konnte ich dich mit deinen gleichen Schritten bemerken.
いつでも これ以上を求めるのは
Immer mehr als das zu verlangen,
さみしい綱渡りに思えた
erschien mir wie ein einsamer Seiltanz.
なみだが うそのように
Tränen, als wären sie eine Lüge,
風にさらわれながら 解けてゆく
werden vom Wind davongetragen und lösen sich auf.
あなたとなら見違える
Mit dir erkenne ich sie kaum wieder,
世界を愛せる
die Welt, die ich lieben kann.
気がした 出会えた ふたりでいれば
Ich spürte es, als wir uns trafen solange wir zusammen sind.
これから触れる明日は
Das Morgen, das wir von nun an berühren werden,
とても果てしないけど
ist so unendlich weit,
今までより夢見るのが怖くないよ
aber ich habe weniger Angst zu träumen als zuvor.
伝えるわこのまま 静かな胸の中
Ich werde es dir sagen, so wie es ist, was in meinem stillen Herzen ist,
とりとめのない手紙のように
wie ein zusammenhangloser Brief.
ひとつの窓からじゃ 見渡せない
Von nur einem Fenster aus konnte ich nicht überblicken,
景色がこんなにあったの
dass es so viele Landschaften gab.
あなたの 窓際で
An deinem Fenster,
座って見る全ては 美しくて
ist alles, was ich sitzend sehe, wunderschön.
答え合わせばかりする癖を笑ってくれた
Du hast über meine Angewohnheit gelacht, immer nur Antworten abzugleichen.
どれでも どれもが 正解だよと
Sagtest: "Jede davon, alle sind richtig."
そうして信じられる度 ほんとの答えに
Und jedes Mal, wenn ich das glauben konnte, kam ich der wahren Antwort
近づけたの 繋いだ手が暖かいよ
näher. Deine Hand, die meine hält, ist so warm.
どこまでもゆくわ
Ich werde überall hingehen.
いつか色どりを変えてゆく
Auch wenn es ein Glück ist, das eines Tages seine Farben ändern wird,
季節のような幸せでも
wie die Jahreszeiten,
臆病だったわたしには戻れない
zu meinem früheren, ängstlichen Ich kann ich nicht zurückkehren.
ありがとう あてもないのに迷わない
Danke. Obwohl ich kein Ziel habe, verirre ich mich nicht.
あなたとなら見違える
Mit dir erkenne ich sie kaum wieder,
世界を愛せる
die Welt, die ich lieben kann.
気がした 出会えた ふたりでいれば
Ich spürte es, als wir uns trafen solange wir zusammen sind.
これから触れる明日は
Das Morgen, das wir von nun an berühren werden,
とても果てしないけど
ist so unendlich weit,
今までより鮮やかな夢を見てる
aber ich sehe einen lebendigeren Traum als zuvor.
まずはどんな場所へ行こう 胸を震わせて
Wohin wollen wir zuerst gehen, mit bebendem Herzen?
どんなに 儚い 今の中でも
Egal wie vergänglich dieses Jetzt auch sein mag,
答え合わせを忘れた ふたりは自由で
wir beide, die das Antwortabgleichen vergessen haben, sind frei,
ぼやけてる未来さえも怖くないよ
selbst eine verschwommene Zukunft macht mir keine Angst.





Авторы: Yoshihiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.