Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人でお酒を
Ein Drink für uns beide
恨みっこなしで
別れましょうね
Lass
uns
ohne
Groll
auseinandergehen,
ja?
さらりと水に
すべて流して
Lass
alles
sanft
wie
Wasser
davonfließen.
心配しないで
ひとりっきりは
Mach
dir
keine
Sorgen;
ans
Alleinsein
子供の頃から
慣れているのよ
bin
ich
schon
seit
meiner
Kindheit
gewöhnt.
それでもたまに
寂しくなったら
Doch
wenn
ich
trotzdem
manchmal
einsam
werde,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
いたわりあって
別れましょうね
Lass
uns
rücksichtsvoll
auseinandergehen,
ja?
こうなったのも
お互いのせい
Dass
es
so
gekommen
ist,
ist
unser
beider
Schuld.
あなたと私は
似た者同士
Du
und
ich,
wir
sind
uns
ähnlich.
欠点ばかりが
目立つ二人よ
Zwei
Menschen,
bei
denen
nur
die
Fehler
auffallen.
どちらか急に
寂しくなったら
Wenn
einer
von
uns
plötzlich
einsam
wird,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
どうにかなるでしょ
ここの街の
Ich
werde
schon
irgendwie
klarkommen,
hier
in
dieser
Stadt,
どこかで私は
生きてゆくのよ
irgendwo
werde
ich
weiterleben.
それでもたまに
寂しくなったら
Doch
wenn
ich
trotzdem
manchmal
einsam
werde,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Hirao, Matsuzo Yamagami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.