JUJU - 夏をあきらめて - перевод текста песни на немецкий

夏をあきらめて - JUJUперевод на немецкий




夏をあきらめて
Den Sommer aufgeben
波音が響けば雨雲が近づく
Wenn das Rauschen der Wellen erklingt, nähern sich Regenwolken
二人で思いきり遊ぶはずの On the Beach
Wo wir beide nach Herzenslust spielen sollten, On the Beach
きっと誰かが恋に破れ
Sicherlich ist jemandes Herz gebrochen
噂のタネに邪魔する
Und mischt sich ein, zur Saat der Gerüchte werdend
君の身体も濡れたまま
Auch dein Körper bleibt nass
乾く間もなくて
Ohne Zeit zum Trocknen
胸元が揺れたらしずくが砂に舞い
Wenn sich mein Dekolleté bewegt, tanzen Tropfen auf den Sand
言葉も無いままにあきらめの夏
Wortlos, ein Sommer der Resignation
※Darlin' Can't You See?
※Darlin' Can't You See?
I'll Try To Make It Shine
I'll Try To Make It Shine
Darlin' Be With Me!
Darlin' Be With Me!
Let's Get To Be So Fine※
Let's Get To Be So Fine※
潮風が騒げばやがて雨の合図
Wenn die Meeresbrise rauscht, ist es bald ein Zeichen für Regen
悔しげな彼女とかけこむ Pacific Hotel
Mit einem Ausdruck des Bedauerns eile ich mit dir ins Pacific Hotel
うらめしげにガラスごしに
Vorwurfsvoll durch das Glas
背中で見てる渚よ
Oh Strand, den ich mit dem Rücken zugewandt betrachte
腰のあたりまで切れ込む
Der bis zur Taille hochgeschnitten ist
水着も見れない
Auch den Badeanzug kann ich nicht sehen
熱めのお茶を飲み意味シンなシャワーで
Trinke heißen Tee und mit einer bedeutungsvollen Dusche
恋人も泣いてる あきらめの夏
Auch mein Geliebter weint, ein Sommer der Resignation
(※くり返し)
(※Wiederholung)
岩影にまぼろしが見えりゃ虹が出る
Wenn im Schatten der Felsen eine Illusion erscheint, zeigt sich ein Regenbogen
江の島が遠くにボンヤリ寝てる
Enoshima schläft vage in der Ferne
このまま君と あきらめの夏
So mit dir, ein Sommer der Resignation





Авторы: Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.