Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
改札の前
つなぐ手と手
Vor
der
Ticketschranke,
Hand
in
Hand
いつものざわめき
新しい風
Das
übliche
Gedränge,
ein
neuer
Wind
明るく見送るはずだったのに
Ich
wollte
dich
eigentlich
fröhlich
verabschieden,
doch
うまく笑えずに君を見ていた
ich
konnte
nicht
richtig
lächeln
und
sah
dich
nur
an
君が大人になってくその季節が
Die
Jahreszeit,
in
der
du
erwachsen
wirst,
悲しい歌で溢れないように
soll
nicht
von
traurigen
Liedern
erfüllt
sein
最後に何か君に伝えたくて
Am
Ende
wollte
ich
dir
noch
etwas
sagen,
「さよなら」に代わる言葉を
僕は探してた
nach
Worten,
die
„Auf
Wiedersehen“
ersetzen
könnten,
suchte
ich
君の手を引くその役目が
Die
Aufgabe,
deine
Hand
zu
führen,
僕の使命だなんて
そう思ってた
dachte
ich,
sei
meine
Bestimmung
だけど今わかったんだ
僕らならもう
Aber
jetzt
habe
ich
verstanden,
wir
beide
schon,
重ねた日々が
ほら
導いてくれる
die
Tage,
die
wir
geteilt
haben,
sieh
nur,
sie
werden
uns
leiten
君が大人になってくその時間が
Die
Zeit,
in
der
du
erwachsen
wirst,
降り積もる間に僕も変わってく
während
sie
sich
anhäuft,
verändere
auch
ich
mich
たとえばそこにこんな歌があれば
Wenn
es
zum
Beispiel
dort
so
ein
Lied
gäbe,
ふたりはいつもどんな時も
つながっていける
könnten
wir
beide
immer
und
jederzeit
verbunden
sein
突然ふいに鳴り響くベルの音
Plötzlich,
unerwartet,
der
Klang
einer
läutenden
Glocke
焦る僕
解ける手
離れてく君
Ich
in
Panik,
unsere
Hände
lösen
sich,
du
entfernst
dich
夢中で呼び止めて
抱きしめたんだ
Wie
im
Rausch
rief
ich
dich
zurück
und
umarmte
dich
君がどこに行ったって
僕の声で守るよ
Egal,
wohin
du
auch
gehst,
mit
meiner
Stimme
werde
ich
dich
beschützen
君が僕の前に現れた日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
vor
mir
erschienen
bist,
何もかもが違くみえたんだ
sah
alles
anders
aus
朝も光も涙も歌う声も
Der
Morgen,
das
Licht,
die
Tränen,
auch
die
singende
Stimme,
君が輝きをくれたんだ
du
hast
mir
Glanz
verliehen
抑えきれない思いをこの声に乗せて
Diese
unbändigen
Gefühle
lege
ich
in
diese
Stimme,
遠く君の街へ届けよう
um
sie
weit
zu
deiner
Stadt
zu
tragen
たとえばそれがこんな歌だったら
Wenn
das
zum
Beispiel
so
ein
Lied
wäre,
僕らは何処にいたとしてもつながっていける
könnten
wir,
egal
wo
wir
auch
sind,
verbunden
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.