Текст песни и перевод на английский JUJU - 情熱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと涙は
音もなく流れるけれど
Surely
tears
will
flow
without
a
sound,
but
赤裸々に頬濡らし
心まで溶かしはじめる
Nakedly
soaking
cheeks,
it
begins
to
melt
my
heart
壊れるくらい抱きしめてほしかったけど
I
wanted
to
be
held
until
I
broke,
but
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
Memories
laugh
at
me,
hiding
footprints
and
scars
遠い昔の夢は
怖いくらいに広く
Dreams
from
long
ago
are
frighteningly
vast
こぼれそうに蒼ざめた空に二人抱かれて
Embraced
by
us
two
in
a
sky
so
pale
it's
about
to
spill
遠回りして
あとずさりする
Taking
a
detour,
I
retreat
雲を撫でて
Caressing
the
clouds
ほらね眠りの森が見えた
Look,
the
sleeping
forest
is
in
sight
きっと涙は
音もなく流れるけれど
Surely
tears
will
flow
without
a
sound,
but
赤裸々に頬濡らし
心まで溶かしはじめる
Nakedly
soaking
cheeks,
it
begins
to
melt
my
heart
壊れるくらい
抱きしめてほしかったけど
I
wanted
to
be
held
until
I
broke,
but
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
Memories
laugh
at
me,
hiding
footprints
and
scars
遠い昔の夢は
甘いくらいに赤く
Dreams
from
long
ago
are
sweetly
red
可哀相な太陽と光る蕾隠して
Hiding
the
pitiful
sun
and
the
blooming
bud
欲張りなだけ
臆病なだけ
I'm
just
being
greedy,
I'm
just
being
cowardly
いつもあなたの森は遠い
Your
forest
is
always
far
away
もう戻れない
情熱を両手に抱いて
I
can't
go
back,
holding
passion
in
both
hands
孵らない想い集めて
Gathering
unhatched
thoughts
サヨナラの口づけしましょう
Let's
kiss
goodbye
そうね誰より
抱きしめてあげたいけれど
Oh,
more
than
anyone,
I
want
to
hold
you
tight,
but
切なさにさらわれて
冗談がやけにむなしい
Exposed
to
the
heartache,
my
jokes
seem
awfully
empty
愛しても愛し切れない夜に
On
a
night
when
I
love
but
cannot
love
enough
疲れすぎたけど今日もまた
I'm
exhausted,
but
even
today
答えのない疑問を抱いて
I
hold
unanswered
questions
まぶしい朝日を待ってる
Waiting
for
the
dazzling
sunrise
きっと涙は
音もなく流れるけれど
Surely
tears
will
flow
without
a
sound,
but
赤裸々に頬濡らし
心まで溶かしはじめる
Nakedly
soaking
cheeks,
it
begins
to
melt
my
heart
壊れるくらい
抱きしめてほしかったけど
I
wanted
to
be
held
until
I
broke,
but
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
Memories
laugh
at
me,
hiding
footprints
and
scars
もう戻れない
情熱を両手に抱いて
I
can't
go
back,
holding
passion
in
both
hands
孵らない想い集めて
Gathering
unhatched
thoughts
サヨナラの口づけしましょう
Let's
kiss
goodbye
そうね誰より
抱きしめてあげたいけれど
Oh,
more
than
anyone,
I
want
to
hold
you
tight,
but
切なさにさらわれて
冗談がやけに虚しい
Exposed
to
the
heartache,
my
jokes
seem
awfully
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 朝本浩文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.