JUJU - 甜い罠 - перевод текста песни на немецкий

甜い罠 - JUJUперевод на немецкий




甜い罠
Süße Falle
花びら摘まみ取って
Ich pflücke ein Blütenblatt
あなたに投げる 始まりのサイン
Und werfe es dir zu, das Zeichen des Anfangs.
駆け引きには 及ばず
Ohne Taktik,
夢中にさせる 夢の奥まで
Mache ich dich verrückt, bis in die Tiefen deiner Träume.
戸惑う視線を絡めとり
Deinen verwirrten Blick fange ich ein,
そっと グロス 乗せて
Trage sanft Lipgloss auf.
唇が謳う口説き文句なら
Wenn meine Lippen Verführungsworte singen,
台詞はもう いらない 煌きで墜ちる
Sind Worte nicht mehr nötig, du fällst auf den Glanz herein.
一瞬がキメる ウタカタの全て
Ein Augenblick entscheidet alles Vergängliche,
打ち抜かれて墜ちる罠
Eine Falle, durchbohrt fällst du hinein.
溜息は溺れる罠
Seufzer sind eine Falle, in der du ertrinkst.
濡れたまつげ伏せて
Mit feuchten Wimpern, gesenkt,
手招きするわ 触れそうで触れない
Locke ich dich, scheinbar berührbar, doch unberührt.
滑るような指先で
Mit Fingerspitzen, die gleiten,
よそ見するなら 捕まえるから
Wenn du wegsiehst, fange ich dich.
欲望 衝動に身を任せ
Gib dich dem Verlangen, dem Impuls hin,
もっと 恋情 焦がれ
Sehne dich mehr nach Liebe.
唇が 憂うフシダラな夜に
In einer schamlosen Nacht, in der die Lippen klagen,
誘われて 踊れ 哀れむは純情
Lass dich verführen und tanze, Mitleid gilt der Unschuld.
この肌に 纏う奇跡をあげるわ
Das Wunder, das diese Haut umhüllt, schenke ich dir.
心解き放つのなら
Wenn du dein Herz befreist,
馨しき夢幻の罠
Eine duftende, fantastische Falle.
溢れる魅惑の texture
Überfließende, bezaubernde Textur,
気付いたトキ make up my mind
Als ich es bemerkte, fasste ich meinen Entschluss.
抜け出せない目を逸らせない
Kann nicht entkommen, kann den Blick nicht abwenden,
I'm crazy for you baby, I gotta confess
Ich bin verrückt nach dir, Baby, ich muss es gestehen.
焦らされて 撫でられて
Gereizt und gestreichelt,
心を奪われたのは
Diejenige, deren Herz gestohlen wurde,
あなたより私だった みたいだなんて
War wohl eher ich als du.
それでもいい今夜は いいわ
Aber das ist schon gut, heute Nacht ist es gut so.
唇が潤む 刹那の香りに
Die Lippen werden feucht vom Duft des Augenblicks,
囚われて 強請る 憐みは美学
Gefangen, flehend, Mitleid ist Ästhetik.
この夜に 見合う 媚薬をあげるわ
Ich gebe dir ein Aphrodisiakum, das dieser Nacht würdig ist.
心解き放つのなら
Wenn du dein Herz befreist,
微睡みは耽美な罠
Der Schlummer ist eine dekadente Falle.
唇が謳う口説き文句なら
Wenn meine Lippen Verführungsworte singen,
台詞はもう いらない 煌きで墜ちる
Sind Worte nicht mehr nötig, du fällst auf den Glanz herein.
一瞬がキメる ウタカタのすべて
Ein Augenblick entscheidet alles Vergängliche,
打ち抜かれて墜ちる罠
Eine Falle, durchbohrt fällst du hinein.
溜息は溺れる
Seufzer sind eine Falle, in der du ertrinkst.





Авторы: 玉井 健二, 平賀 伸明, 平賀 伸明, 玉井 健二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.