JUJU - 飾りじゃないのよ 涙は - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JUJU - 飾りじゃないのよ 涙は




飾りじゃないのよ 涙は
Слезы — это не украшение
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
灯の消えた街角で
На углу безлюдной улицы,
速い車にのっけられても
Даже когда меня подвозили на быстрой машине,
急にスピンかけられても恐くなかった
Даже когда она резко срывалась в занос, мне не было страшно.
赤いスカーフがゆれるのを
Я с любопытством смотрела,
不思議な気持ちで見てたけど
Как развевается красный шарф,
泣いたりするのは 違うと感じてた
Но плакать, я чувствовала, это не для меня.
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
つめたい夜の真ん中で
Посреди холодной ночи,
いろんな人とすれ違ったり
Встречая разных людей,
投げKiss受けとめたり投げ返したり
Ловя воздушные поцелуи и посылая их в ответ.
そして友達が変わるたび
И каждый раз, когда менялись друзья,
想い出ばかりがふえたけど
У меня лишь прибавлялось воспоминаний,
泣いたりするのは 違うと感じてた
Но плакать, я чувствовала, это не для меня.
飾りじゃないのよ涙は HAHAN
Слезы это не украшение, ХА-ХАН
好きだと言ってるじゃないの HO HO
Я же говорю тебе, что люблю, ХО-ХО
真珠じゃないのよ涙は HAHAN
Слезы это не жемчуг, ХА-ХАН
きれいなだけならいいけど
Если бы они были просто красивыми, все было бы хорошо,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は HOHOHO
Но они слишком печальны, эти слезы, ХО-ХО-ХО
HOHOHO...
ХО-ХО-ХО...
HUHUHU... WA!!
ХУ-ХУ-ХУ... ВА!!
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
本当の恋をしていない
Потому что не знала настоящей любви.
誰の前でもひとりきりでも
Ни перед кем, ни наедине с собой,
瞳の奥の涙は隠していたから
Я прятала слезы в глубине своих глаз.
いつか恋人に会える時
Когда-нибудь, когда я встречу своего любимого,
私の世界が変わる時
Когда мой мир изменится,
泣いたりするんじゃないかと 感じてる
Я чувствую, что заплачу.
きっと 泣いたりするんじゃないかと 感じてる
Я точно чувствую, что заплачу.
飾りじゃないのよ涙は HAHAN
Слезы это не украшение, ХА-ХАН
好きだと言ってるじゃないの HO HO
Я же говорю тебе, что люблю, ХО-ХО
真珠じゃないのよ涙は HA HAN
Слезы это не жемчуг, ХА-ХАН
きれいなだけならいいけど
Если бы они были просто красивыми, все было бы хорошо,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но они слишком печальны, эти слезы,
飾りじゃないのよ涙は HAHAN
Слезы это не украшение, ХА-ХАН
かがやくだけならいいけど HO HO
Если бы они просто сияли, все было бы хорошо, ХО-ХО
ダイヤと違うの涙は HAHAN
Слезы это не бриллианты, ХА-ХАН
さみしいだけならいいけど
Если бы в них была просто тоска, все было бы хорошо,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но они слишком печальны, эти слезы,
La La La...
Ла-Ла-Ла...





Авторы: 井上陽水


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.