Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku
pässii
narust
tääl
mua
vedetään
Wie
ein
Schaf
am
Strick
werde
ich
hier
gezogen
Niinku
ravut
katiskas
me
tääl
eletään
Wie
Krebse
in
der
Reuse
leben
wir
hier
En
haluu
enää
lisää
Ich
will
nicht
mehr
davon
Yritän
pois,
mut
se
imasee
mut
takas
sisään
Ich
versuche
wegzukommen,
aber
es
saugt
mich
zurück
hinein
Synnyttiin
kahleisiin
Wir
wurden
in
Ketten
geboren
Sekoitetaan
vilpittömät
naamat
ahneisiin
Man
verwechselt
aufrichtige
Gesichter
mit
gierigen
Tyytyväisii,
vast
ku
kuolleena
makaava
Zufrieden
erst,
wenn
man
tot
daliegt
Aion
kuolla
vapaana
Ich
werde
frei
sterben
Suomalainen
mies
on
rautaa
Ein
finnischer
Mann
ist
aus
Eisen
Mutta
vaan
valmistua
eläkkeelle,
hautaan
Aber
nur,
um
sich
auf
die
Rente
vorzubereiten,
aufs
Grab
Suomalainen
mies
onkin
sitten
nautaa
Ein
finnischer
Mann
ist
dann
doch
eher
Rindvieh
Ja
läski
leidi
laulaa
Und
die
fette
Dame
singt
Miksen
voi
laittaa
päätäni
puskaan?
Warum
kann
ich
meinen
Kopf
nicht
in
den
Busch
stecken?
Ajatuskin
sellasesta
aiheuttaa
tuskaa
Schon
der
Gedanke
daran
verursacht
Qual
Tää
on
sairas
maa
ja
sitä
rataa
Das
ist
ein
krankes
Land
und
so
weiter
Miksen
mä
voi
vaan
ignorata?
(ignorata)
Warum
kann
ich
es
nicht
einfach
ignorieren?
(ignorieren)
Kai
mus
on
liikaa
tunnetta
Ich
habe
wohl
zu
viel
Gefühl
Nykymaas
sitä
ei
juurikaan
tunneta
(ei)
Im
heutigen
Land
kennt
man
das
kaum
(nein)
Eikä
tunteita
punnita
(ei)
Und
Gefühle
werden
nicht
gewogen
(nein)
Ja
hyvyydel
ei
saavuta
kunniaa
Und
mit
Güte
erlangt
man
keine
Ehre
Sun
pitää
repii
kaikki
mitä
saat,
mitä
vaan
Du
musst
alles
an
dich
reißen,
was
du
kriegen
kannst,
egal
was
Ja
kaikki
otetaan
mitä
jaat,
mitä
jaat
Und
alles
wird
genommen,
was
du
teilst,
was
du
teilst
Ja
mitä
jää
käteen,
sen
hölmöstä
ilmeestä
naamassa
näkee
Und
was
übrig
bleibt,
sieht
man
am
dummen
Gesichtsausdruck
Ku
pässii
narust
tääl
mua
vedetään
Wie
ein
Schaf
am
Strick
werde
ich
hier
gezogen
Niinku
ravut
katiskas
me
tääl
eletään
Wie
Krebse
in
der
Reuse
leben
wir
hier
En
haluu
enää
lisää
Ich
will
nicht
mehr
davon
Yritän
pois,
mut
se
imasee
mut
takas
sisään
Ich
versuche
wegzukommen,
aber
es
saugt
mich
zurück
hinein
Synnyttiin
kahleisiin
Wir
wurden
in
Ketten
geboren
Sekoitetaan
vilpittömät
naamat
ahneisiin
Man
verwechselt
aufrichtige
Gesichter
mit
gierigen
Tyytyväisii,
vast
ku
kuolleena
makaava
Zufrieden
erst,
wenn
man
tot
daliegt
Aion
kuolla
vapaana
Ich
werde
frei
sterben
Ku
ymmärtää
kaiken,
antaa
kaiken
anteeks
(anteeks)
Wenn
man
alles
versteht,
vergibt
man
alles
(vergibt)
Ei
mitään
henkilökohtasta
Nichts
Persönliches
Kaikkeuden
pyörteet
ja
kaarteet
(kaarteet)
Die
Wirbel
und
Kurven
des
Universums
(Kurven)
Onhan
näitä
jo
kannettuki
tarpeeks
(tarpeeks)
Man
hat
ja
schon
genug
davon
getragen
(genug)
Nyt
tässä,
eli
ei
missään
Jetzt
hier,
also
nirgendwo
Mennee
sissään,
ihan
ihimeissään
Geht
rein,
ganz
verwundert
Se
on
liian
helppoa
kertoa,
mutta
liian
vaikeeta
vaieta
Es
ist
zu
leicht
zu
erzählen,
aber
zu
schwer
zu
schweigen
Se
meni
läpi
jo,
emmä
vihaa
säilöö
Es
ging
schon
durch,
ich
bewahre
keinen
Hass
auf
Tyhjät
säiliöt
ja
näihin
mahtuu
paljon
Leere
Tanks,
und
hier
passt
viel
rein
Purjeet
on
nostettu,
pursi
on
putsattu,
kurssi
on
asetettu
Die
Segel
sind
gesetzt,
das
Boot
ist
gesäubert,
der
Kurs
ist
festgelegt
Nyt
se
on
vain
lepoo
Jetzt
ist
es
nur
noch
Ruhe
Eikä
tarvii
mistään
pitää
kii
(ei)
Und
man
muss
sich
an
nichts
festhalten
(nein)
Kaikki
mennee
niinku
pitääki
(näin)
Alles
läuft,
wie
es
soll
(so)
Itkin
ku
sipulia
kuorin
ja
nauroin
ku
loppuun
pääsin
Ich
weinte
wie
beim
Zwiebelschälen
und
lachte,
als
ich
am
Ende
ankam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jani Ojala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.