Текст и перевод песни Jukebox the Ghost - Everybody's Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Lonely
Все одиноки
Dragged
into
another
heartbreak
Втянут
в
очередную
сердечную
драму,
Like
a
moth
into
a
flame
Словно
мотылёк
на
пламя.
Are
we
programmed
for
broken
romance?
Разве
мы
запрограммированы
на
разрушенную
любовь?
Everything
just
sounds
the
same
Всё
звучит
одинаково.
Why's
every
song
about
love
or
drinking
too
much?
Почему
каждая
песня
о
любви
или
о
том,
как
напиться?
Yeah
maybe
that's
because
everybody's
lonely
Наверное,
потому
что
все
одиноки.
And
on
your
radio,
there's
another
song
that
goes
И
по
радио
звучит
ещё
одна
песня:
"Babe,
I'll
never
let
you
go."
"Детка,
я
никогда
тебя
не
отпущу."
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Digging
through
another
playlist
Просматриваю
очередной
плейлист,
Searching
for
a
piece
of
art
Ищу
произведение
искусства,
A
Jackson
Pollock
Джексона
Поллока,
Some
piece
of
gossip
Какие-то
сплетни.
Why
can't
we
tell
them
all
apart?
Почему
мы
не
можем
отличить
их
друг
от
друга?
Why's
every
song
about
love
or
drinking
too
much?
Почему
каждая
песня
о
любви
или
о
том,
как
напиться?
Yeah
maybe
that's
because
everybody's
lonely
Наверное,
потому
что
все
одиноки.
And
on
your
radio,
there's
another
song
that
goes
И
по
радио
звучит
ещё
одна
песня:
"Babe,
I'll
never
let
you
go."
"Детка,
я
никогда
тебя
не
отпущу."
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Everybody's
lonely
Все
одиноки.
Everybody's
lonely
Все
одиноки.
Everybody,
everybody's
lonely
Все,
все
одиноки.
Why's
every
song
about
love
or
drinking
too
much?
Почему
каждая
песня
о
любви
или
о
том,
как
напиться?
Yeah
maybe
that's
because
everybody's
lonely
Наверное,
потому
что
все
одиноки.
And
on
your
radio,
there's
another
song
that
goes
И
по
радио
звучит
ещё
одна
песня:
"Babe,
I'll
never
let
you
go."
"Детка,
я
никогда
тебя
не
отпущу."
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Everybody's
lonely
Все
одиноки.
Everybody's
lonely
Все
одиноки.
Everybody
lonely,
yeah
Все
одиноки,
да.
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Baran, Ben Thornewill, Tommy Siegel, Jesse Kristin, Peter Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.