Jukebox the Ghost - Friends Again - перевод текста песни на немецкий

Friends Again - Jukebox the Ghostперевод на немецкий




Friends Again
Wieder Freunde
One day down the line
Eines Tages, in der Zukunft
Both still wondering why you got lazy and so did I
Fragen wir uns beide immer noch, warum du faul wurdest und ich auch
It's time we put in the time
Es ist Zeit, dass wir uns Zeit nehmen
Put all the drama aside
Lass uns das ganze Drama beiseitelegen
We could both apologize
Wir könnten uns beide entschuldigen
Though neither remembers why
Obwohl sich keiner mehr erinnert, warum
It's gotta be worth a try
Es muss einen Versuch wert sein
What was our problem again
Was war noch mal unser Problem
And when did it begin?
Und wann hat es angefangen?
Can broken pieces mend?
Können zerbrochene Teile heilen?
What if we were friends again?
Was, wenn wir wieder Freunde wären?
Playing a party at Brian's place
Wir spielten auf einer Party bei Brian
You talked me through my first heartbreak
Du hast mir durch meinen ersten Liebeskummer geholfen
I swear to God, I think you saved my life that night
Ich schwöre bei Gott, ich glaube, du hast mir in dieser Nacht das Leben gerettet
What if we were friends, we were friends?
Was, wenn wir Freunde wären, wir Freunde wären?
Yeah, what if we were friends?
Ja, was, wenn wir Freunde wären?
What if we were friends again?
Was, wenn wir wieder Freunde wären?
Am I remembering right?
Erinnere ich mich richtig?
All those Saturday nights learning to smoke and turning white
All diese Samstagnächte, an denen wir lernten zu rauchen und weiß wurden
And falling asleep upright
Und im Sitzen einschliefen
Breaking onto the roof
Auf das Dach einbrachen
If the cops come, I'll cover for you
Wenn die Polizei kommt, decke ich dich
And if we do a little time, at least we had a hell of a night
Und wenn wir ein bisschen Zeit absitzen, hatten wir wenigstens eine höllische Nacht
What was our problem again
Was war noch mal unser Problem
And when did it begin?
Und wann hat es angefangen?
Can broken pieces mend?
Können zerbrochene Stücke sich wieder zusammenfügen?
What if we were friends again?
Was, wenn wir wieder Freunde wären?
Playing a party at Brian's place
Wir spielten auf einer Party bei Brian
You talked me through my first heartbreak
Du hast mir durch meinen ersten Liebeskummer geholfen
I swear to God, I think you saved my life that night
Ich schwöre bei Gott, ich glaube, du hast mir in dieser Nacht das Leben gerettet
What if we were friends, we were friends?
Was, wenn wir Freunde wären, wir Freunde wären?
Can broken pieces mend?
Können zerbrochene Stücke sich wieder zusammenfügen?
What if we were friends again?
Was, wenn wir wieder Freunde wären?
We were friends, we were friends
Wir waren Freunde, wir waren Freunde
Yeah, what if we were friends?
Ja, was, wenn wir Freunde wären?
What if we were friends again?
Was, wenn wir wieder Freunde wären?
We were friends, we were friends
Wir waren Freunde, wir waren Freunde
We were friends, we were friends
Wir waren Freunde, wir waren Freunde





Авторы: Scott Effman, Henry Brill, Ben Thornewill, Tommy Siegel, Jesse Dylan Kristin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.