Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl (Solo Piano Version)
Mädchen (Solo Piano Version)
So
you
say
you've
never
been
in
love?
Du
sagst
also,
du
warst
noch
nie
verliebt?
That
you
don't
even
know
what
that
means.
Dass
du
nicht
einmal
weißt,
was
das
bedeutet.
You
thought
you
did
but
now
that
it's
over
you
think,
Du
dachtest,
du
wärst
es,
aber
jetzt,
wo
es
vorbei
ist,
denkst
du,
Can't
even
be
half
of
the
real
thing
es
kann
nicht
mal
die
Hälfte
des
Echten
gewesen
sein.
And
as
time
goes
on
and
on
I
can
feel
my
heart
growing
colder
and
colder
Und
mit
der
Zeit
fühle
ich,
wie
mein
Herz
kälter
und
kälter
wird,
But
then
I
see
your
face
in
the
crowd,
I
think
aber
dann
sehe
ich
dein
Gesicht
in
der
Menge,
ich
denke,
How
could
I
be
starting
over?
wie
könnte
ich
neu
anfangen?
Cause
when
you
meet
someone
new
Denn
wenn
du
jemanden
Neues
triffst,
It
all
just
takes
over
you
übernimmt
es
dich
einfach
völlig,
And
you
think
that
you
never
really
tried
und
du
denkst,
dass
du
es
nie
wirklich
versucht
hast.
Open
your
heart
Öffne
dein
Herz,
Open
your
mind.
öffne
deinen
Geist.
Girl,
you're
gunna
take
me
back
to
a
time
when
I
loved
and
I
meant
it
Mädchen,
du
wirst
mich
zurückbringen
zu
einer
Zeit,
als
ich
liebte
und
es
ernst
meinte.
Girl,
you're
gunna
save
me,
Mädchen,
du
wirst
mich
retten,
Give
me
a
chance,
it's
worth
taking
gib
mir
eine
Chance,
es
ist
es
wert.
Girl,
you're
gunna
take
me
back
to
a
time
when
I
loved
and
I
meant
it
Mädchen,
du
wirst
mich
zurückbringen
zu
einer
Zeit,
als
ich
liebte
und
es
ernst
meinte.
Girl,
you're
gunna
save
me,
Mädchen,
du
wirst
mich
retten,
Gimme
a
chance,
it's
worth
taking,
oh
gib
mir
eine
Chance,
es
ist
es
wert,
oh.
And
we
always
say
the
same
old
things,
Und
wir
sagen
immer
die
gleichen
alten
Dinge,
And
we
always
use
the
same
tired
lines
und
wir
benutzen
immer
die
gleichen
abgedroschenen
Zeilen.
Stayin
up
all
night,
talkin
it
out
Bleiben
die
ganze
Nacht
wach,
reden
darüber,
Endin
up
with
noone
on
our
side
am
Ende
steht
niemand
auf
unserer
Seite.
And
as
time
goes
on
and
on,
I
can
feel
my
heart
growing
colder
and
colder,
Und
mit
der
Zeit
fühle
ich,
wie
mein
Herz
kälter
und
kälter
wird,
But
then
I
see
your
face
in
the
crowd,
I
think
aber
dann
sehe
ich
dein
Gesicht
in
der
Menge,
ich
denke,
How
could
I
be
starting
over?
wie
könnte
ich
neu
anfangen?
Cause
when
you
meet
someone
new
Denn
wenn
du
jemanden
Neues
triffst,
It
all
just
takes
over
you
übernimmt
es
dich
einfach
völlig,
And
you
think
that
you
never
really
tried.
und
du
denkst,
dass
du
es
nie
wirklich
versucht
hast.
Open
your
heart,
Öffne
dein
Herz,
Open
your
mind.
öffne
deinen
Geist.
Girl,
you're
gunna
take
me
back
to
a
time
when
I
loved
and
I
meant
it
Mädchen,
du
wirst
mich
zurückbringen
zu
einer
Zeit,
als
ich
liebte
und
es
ernst
meinte.
Girl,
you're
gunna
save
me,
Mädchen,
du
wirst
mich
retten,
Give
me
a
chance,
it's
worth
taking
gib
mir
eine
Chance,
es
ist
es
wert.
Girl,
you're
gunna
take
me
back
to
a
time
when
I
loved
and
I
meant
Mädchen,
du
wirst
mich
zurückbringen
zu
einer
Zeit,
als
ich
liebte
und
es
ernst
meinte.
Girl,
you're
gunna
save
me,
Mädchen,
du
wirst
mich
retten,
Gimme
a
chance,
it's
worth
taking,
oh
gib
mir
eine
Chance,
es
ist
es
wert,
oh.
Cause
when
you
meet
someone
new
Denn
wenn
du
jemanden
Neues
triffst,
It
all
just
takes
over
you
übernimmt
es
dich
einfach
völlig,
And
you
think
that
you
never
really
tried,
und
du
denkst,
dass
du
es
nie
wirklich
versucht
hast,
And
you
think
that
you
never
really
tried,
und
du
denkst,
dass
du
es
nie
wirklich
versucht
hast,
And
you
think
that
you
never
really
tried!
und
du
denkst,
dass
du
es
nie
wirklich
versucht
hast!
Open
your
heart,
Öffne
dein
Herz,
Open
your
mind.
öffne
deinen
Geist.
Girl,
you're
gunna
take
me
back
to
a
time
when
I
loved
and
I
meant
it
Mädchen,
du
wirst
mich
zurückbringen
zu
einer
Zeit,
als
ich
liebte
und
es
ernst
meinte.
Girl,
you're
gunna
save
me,
Mädchen,
du
wirst
mich
retten,
Give
me
a
chance,
it's
worth
taking
gib
mir
eine
Chance,
es
ist
es
wert.
Girl,
you're
gunna
take
me
back
to
a
time
when
I
loved
and
I
meant(when
I
loved
and
I
Mädchen,
du
wirst
mich
zurückbringen
zu
einer
Zeit,
als
ich
liebte
und
es
ernst
meinte
(als
ich
liebte
und
ich
Girl,
you're
gunna
save
me,
Mädchen,
du
wirst
mich
retten,
Gimme
a
chance,
it's
worth
taking,
oh
gib
mir
eine
Chance,
es
ist
es
wert,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Siegel, Jesse Kristin, Ben Thornewill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.