Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (Live)
Hollywood (Live)
If
all
the
world's
a
stage
Wenn
die
ganze
Welt
eine
Bühne
ist,
Then
you're
my
favorite
actress
dann
bist
du
meine
Lieblingsschauspielerin.
If
all
of
life's
a
game
Wenn
das
ganze
Leben
ein
Spiel
ist,
I
sure
could
use
the
practice
könnte
ich
die
Übung
gut
gebrauchen.
I
wouldn't
call
this
a
love
song
Ich
würde
das
nicht
als
Liebeslied
bezeichnen.
You
want
me
pounding
on
the
church
door
Du
willst,
dass
ich
an
die
Kirchentür
hämmere,
Singing
from
the
streetlight
von
der
Straßenlaterne
aus
singe.
Oh
it's
the
kind
of
love
that
doesn't
exist
anymore
Oh,
es
ist
die
Art
von
Liebe,
die
es
nicht
mehr
gibt.
You
want
Hollywood,
this
is
real
life
Du
willst
Hollywood,
das
hier
ist
das
echte
Leben.
I
wanna
kiss
you
in
the
pouring
rain
Ich
will
dich
im
strömenden
Regen
küssen.
I
say
I
loved
you
from
the
first
time
I
saw
you
Ich
sage,
ich
habe
dich
geliebt,
seit
ich
dich
das
erste
Mal
sah.
It's
a
surefire
way
to
get
your
heart
to
break
Das
ist
ein
todsicherer
Weg,
um
dein
Herz
zu
brechen.
That's
Hollywood,
this
is
real
life
Das
ist
Hollywood,
das
hier
ist
das
echte
Leben.
You
want
Hollywood
Du
willst
Hollywood.
If
all
the
world's
a
stage
Wenn
die
ganze
Welt
eine
Bühne
ist,
Then
you're
my
favorite
actress
dann
bist
du
meine
Lieblingsschauspielerin.
And
if
all
of
life's
a
game
Und
wenn
das
ganze
Leben
ein
Spiel
ist,
I
sure
could
use
the
practice
könnte
ich
die
Übung
gut
gebrauchen.
Oh,
I
wouldn't
call
this
a
love
song
Oh,
ich
würde
das
nicht
als
Liebeslied
bezeichnen.
You
want
me
pounding
on
the
church
door
Du
willst,
dass
ich
an
die
Kirchentür
hämmere,
Singing
from
the
streetlight
von
der
Straßenlaterne
aus
singe.
Oh
it's
the
kind
of
love
that
doesn't
exist
anymore
Oh,
es
ist
die
Art
von
Liebe,
die
es
nicht
mehr
gibt.
You
want
Hollywood,
this
is
real
life
Du
willst
Hollywood,
das
hier
ist
das
echte
Leben.
I
wanna
kiss
you
in
the
pouring
rain
Ich
will
dich
im
strömenden
Regen
küssen.
I
say
I
loved
you
from
the
first
time
I
saw
you
Ich
sage,
ich
habe
dich
geliebt,
seit
ich
dich
das
erste
Mal
sah.
It's
a
surefire
way
to
get
your
heart
to
break
Das
ist
ein
todsicherer
Weg,
um
dein
Herz
zu
brechen.
That's
Hollywood,
and
this
is
real
life
Das
ist
Hollywood,
und
das
hier
ist
das
echte
Leben.
You
want
Hollywood,
and
this
is
real
life
Du
willst
Hollywood,
und
das
hier
ist
das
echte
Leben.
You
want
me
pounding
on
the
church
door
Du
willst,
dass
ich
an
die
Kirchentür
hämmere,
Singing
from
the
streetlight
von
der
Straßenlaterne
aus
singe.
Oh
it's
the
kind
of
love
that
doesn't
exist
anymore
Oh,
es
ist
die
Art
von
Liebe,
die
es
nicht
mehr
gibt.
You
want
Hollywood,
and
this
is
real
life
Du
willst
Hollywood,
und
das
hier
ist
das
echte
Leben.
I
wanna
kiss
you
in
the
pouring
rain
Ich
will
dich
im
strömenden
Regen
küssen.
I
say
I
loved
you
from
the
first
time
I
saw
you
Ich
sage,
ich
habe
dich
geliebt,
seit
ich
dich
das
erste
Mal
sah.
It's
a
surefire
way
to
get
your
heart
to
break
Das
ist
ein
todsicherer
Weg,
um
dein
Herz
zu
brechen.
That's
Hollywood,
and
this
is
real
life
Das
ist
Hollywood,
und
das
hier
ist
das
echte
Leben.
You
want
Hollywood,
and
this
is
real
life
Du
willst
Hollywood,
und
das
hier
ist
das
echte
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Siegel, Jesse Kristin, Ben Thornewill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.