Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way Home (Solo Piano Version)
Der lange Weg nach Hause (Solo-Klavier-Version)
Seems
like
many
years
ago
Es
scheint
wie
viele
Jahre
her
It's
strange
how
you
can
never
know
who's
Es
ist
seltsam,
wie
man
nie
wissen
kann,
wer
Going
to
stay
with
you
and
who
will
leave
bei
dir
bleiben
wird
und
wer
gehen
wird
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
We
walk
through
the
park
at
night
Wir
gingen
nachts
durch
den
Park
Gazing
up
at
all
the
satellites
und
blickten
zu
all
den
Satelliten
auf
(Lights)
in
the
city
made
it
hard
to
see
Die
Lichter
der
Stadt
machten
es
schwer
zu
sehen
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Do
you
remember
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
On
that
night,
long
ago
In
jener
Nacht,
vor
langer
Zeit
Walking
down
the
road
that
we
used
to
know
Als
wir
die
Straße
entlanggingen,
die
wir
einst
kannten
You
said,
"Let's
take
it
slow"
sagtest
du:
„Lass
es
uns
langsam
angehen"
Let's
take
the
long
way
home
Lass
uns
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
Let's
take
the
long
way
home
Lass
uns
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
One
day
further
down
the
road
Eines
Tages,
weiter
auf
dem
Weg
With
full
grown
children
of
your
own
mit
deinen
eigenen
erwachsenen
Kindern
If
I
passed
by
you
on
a
busy
street,
Wenn
ich
dich
auf
einer
belebten
Straße
treffen
würde,
Will
you
remember
me?
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Will
you
remember
me?
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
On
that
night,
long
ago
In
jener
Nacht,
vor
langer
Zeit
Walking
down
the
road
that
we
used
to
know
Als
wir
die
Straße
entlanggingen,
die
wir
einst
kannten
You
said,
"Let's
take
it
slow"
sagtest
du:
„Lass
es
uns
langsam
angehen"
Let's
take
the
long
way
home
Lass
uns
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
Let's
take
the
long
way
home
Lass
uns
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
One
day
down
the
road
you'll
find
Eines
Tages
wirst
du
finden
Everything
you
hid
inside
Alles,
was
du
in
dir
verborgen
hast
Caught
beneath
the
ocean,
Gefangen
unter
dem
Ozean,
Searching
for
a
sign
of
life
auf
der
Suche
nach
einem
Lebenszeichen
One
day
down
the
road
you'll
find
Eines
Tages
wirst
du
finden
Something
that
you
kept
inside
Etwas,
das
du
in
dir
bewahrt
hast
Caught
beneath
the
ocean
Gefangen
unter
dem
Ozean
A
part
of
us
is
still
alive
Ein
Teil
von
uns
ist
noch
am
Leben
One
day
down
the
road
you'll
find
Eines
Tages
wirst
du
finden
Everything
you
hid
inside
Alles,
was
du
in
dir
verborgen
hast
On
that
night,
long
ago
In
jener
Nacht,
vor
langer
Zeit
Walking
down
the
road
that
we
used
to
know
Als
wir
die
Straße
entlanggingen,
die
wir
einst
kannten
You
said,
"Let's
take
it
slow"
sagtest
du:
„Lass
es
uns
langsam
angehen"
Let's
take
the
long
way
home
Lass
uns
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
Let's
take
the
long
way
home
Lass
uns
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Shreve, Tommy Siegel, Benjamin Thornewill, Jesse Kristin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.