Jukebox the Ghost - The Spiritual - перевод текста песни на немецкий

The Spiritual - Jukebox the Ghostперевод на немецкий




The Spiritual
Das Geistliche
Some walk quiet, some walk loud
Manche gehen leise, manche gehen laut
Sometimes people yell but they don't know what they're yelling about
Manchmal schreien Leute, aber sie wissen nicht, worüber sie schreien
I've said things I didn't mean, but I'd already said them out loud
Ich habe Dinge gesagt, die ich nicht so meinte, aber ich hatte sie schon laut ausgesprochen
Forgive me if you can find out how
Vergib mir, wenn du herausfinden kannst, wie
You could rise, you could sing
Du könntest aufsteigen, du könntest singen
Some keep filled up with the secrets that they think they need
Manche bleiben erfüllt von den Geheimnissen, die sie zu brauchen glauben
Oh, what ever will the others think?
Oh, was werden die anderen nur denken?
That you're human like the rest of us, weak
Dass du menschlich bist, wie der Rest von uns, schwach
Lord above me
Herr über mir
To my knees bring me
Bring mich auf die Knie
It's a call I don't often make
Es ist ein Ruf, den ich nicht oft mache
This is the rarest of pleas
Dies ist die seltenste aller Bitten
Fair enough
Schon gut
Again you got the best of me
Wieder hast du mich überwältigt
Now let me go, let me go in peace
Nun lass mich gehen, lass mich in Frieden gehen
I should've left
Ich hätte gehen sollen
But for you I'll stay
Aber für dich bleibe ich
There's a part of me that likes it
Es gibt einen Teil von mir, der es mag
When it burns that way
Wenn es so brennt
I put my finger time and time through an open flame
Ich halte meinen Finger immer und immer wieder in eine offene Flamme
Going slowly so the burn reminds me
Langsam, damit mich die Verbrennung daran erinnert
That we might have kissed a bit too soon
Dass wir uns vielleicht etwas zu früh geküsst haben
I could feel what was coming and I didn't mean to hurry you
Ich konnte spüren, was kommen würde, und ich wollte dich nicht drängen
I just knew that time would find our fingers linked, through and through
Ich wusste nur, dass die Zeit unsere Finger verbunden finden würde, durch und durch
Forgive me I'm human too
Vergib mir, ich bin auch nur ein Mensch
Lord above me
Herr über mir
To my knees bring me
Bring mich auf die Knie
It's a call I don't often make
Es ist ein Ruf, den ich nicht oft mache
This is the rarest of pleas
Dies ist die seltenste aller Bitten
Fair enough
Schon gut
Again you got the best of me
Wieder hast du mich überwältigt
Now let me go, let me go in peace
Nun lass mich gehen, lass mich in Frieden gehen
I walk the night
Ich gehe durch die Nacht
As the rain turned to sleet then to ice the roads became cruel
Als der Regen zu Graupel und dann zu Eis wurde, wurden die Straßen grausam
And left me to my vices
Und überließen mich meinen Lastern
So I drank, stood, stared then walked down into the street
Also trank ich, stand, starrte und ging dann auf die Straße
Singing come on course life take me
Und sang: Komm schon, Schicksal, nimm mich
Lord above me
Herr über mir
To my knees bring me
Bring mich auf die Knie
It's a call I don't often make
Es ist ein Ruf, den ich nicht oft mache
This is the rarest of pleas
Dies ist die seltenste aller Bitten
Fair enough
Schon gut
Again you got the best of me
Wieder hast du mich überwältigt
Now let me go, let me go in peace
Nun lass mich gehen, lass mich in Frieden gehen
No!
Nein!
Let me go, let me go in peace
Lass mich gehen, lass mich in Frieden gehen





Авторы: Ben Thornewill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.