Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spiritual
Das Geistliche
Some
walk
quiet,
some
walk
loud
Manche
gehen
leise,
manche
gehen
laut
Sometimes
people
yell
but
they
don't
know
what
they're
yelling
about
Manchmal
schreien
Leute,
aber
sie
wissen
nicht,
worüber
sie
schreien
I've
said
things
I
didn't
mean,
but
I'd
already
said
them
out
loud
Ich
habe
Dinge
gesagt,
die
ich
nicht
so
meinte,
aber
ich
hatte
sie
schon
laut
ausgesprochen
Forgive
me
if
you
can
find
out
how
Vergib
mir,
wenn
du
herausfinden
kannst,
wie
You
could
rise,
you
could
sing
Du
könntest
aufsteigen,
du
könntest
singen
Some
keep
filled
up
with
the
secrets
that
they
think
they
need
Manche
bleiben
erfüllt
von
den
Geheimnissen,
die
sie
zu
brauchen
glauben
Oh,
what
ever
will
the
others
think?
Oh,
was
werden
die
anderen
nur
denken?
That
you're
human
like
the
rest
of
us,
weak
Dass
du
menschlich
bist,
wie
der
Rest
von
uns,
schwach
Lord
above
me
Herr
über
mir
To
my
knees
bring
me
Bring
mich
auf
die
Knie
It's
a
call
I
don't
often
make
Es
ist
ein
Ruf,
den
ich
nicht
oft
mache
This
is
the
rarest
of
pleas
Dies
ist
die
seltenste
aller
Bitten
Again
you
got
the
best
of
me
Wieder
hast
du
mich
überwältigt
Now
let
me
go,
let
me
go
in
peace
Nun
lass
mich
gehen,
lass
mich
in
Frieden
gehen
I
should've
left
Ich
hätte
gehen
sollen
But
for
you
I'll
stay
Aber
für
dich
bleibe
ich
There's
a
part
of
me
that
likes
it
Es
gibt
einen
Teil
von
mir,
der
es
mag
When
it
burns
that
way
Wenn
es
so
brennt
I
put
my
finger
time
and
time
through
an
open
flame
Ich
halte
meinen
Finger
immer
und
immer
wieder
in
eine
offene
Flamme
Going
slowly
so
the
burn
reminds
me
Langsam,
damit
mich
die
Verbrennung
daran
erinnert
That
we
might
have
kissed
a
bit
too
soon
Dass
wir
uns
vielleicht
etwas
zu
früh
geküsst
haben
I
could
feel
what
was
coming
and
I
didn't
mean
to
hurry
you
Ich
konnte
spüren,
was
kommen
würde,
und
ich
wollte
dich
nicht
drängen
I
just
knew
that
time
would
find
our
fingers
linked,
through
and
through
Ich
wusste
nur,
dass
die
Zeit
unsere
Finger
verbunden
finden
würde,
durch
und
durch
Forgive
me
I'm
human
too
Vergib
mir,
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
Lord
above
me
Herr
über
mir
To
my
knees
bring
me
Bring
mich
auf
die
Knie
It's
a
call
I
don't
often
make
Es
ist
ein
Ruf,
den
ich
nicht
oft
mache
This
is
the
rarest
of
pleas
Dies
ist
die
seltenste
aller
Bitten
Again
you
got
the
best
of
me
Wieder
hast
du
mich
überwältigt
Now
let
me
go,
let
me
go
in
peace
Nun
lass
mich
gehen,
lass
mich
in
Frieden
gehen
I
walk
the
night
Ich
gehe
durch
die
Nacht
As
the
rain
turned
to
sleet
then
to
ice
the
roads
became
cruel
Als
der
Regen
zu
Graupel
und
dann
zu
Eis
wurde,
wurden
die
Straßen
grausam
And
left
me
to
my
vices
Und
überließen
mich
meinen
Lastern
So
I
drank,
stood,
stared
then
walked
down
into
the
street
Also
trank
ich,
stand,
starrte
und
ging
dann
auf
die
Straße
Singing
come
on
course
life
take
me
Und
sang:
Komm
schon,
Schicksal,
nimm
mich
Lord
above
me
Herr
über
mir
To
my
knees
bring
me
Bring
mich
auf
die
Knie
It's
a
call
I
don't
often
make
Es
ist
ein
Ruf,
den
ich
nicht
oft
mache
This
is
the
rarest
of
pleas
Dies
ist
die
seltenste
aller
Bitten
Again
you
got
the
best
of
me
Wieder
hast
du
mich
überwältigt
Now
let
me
go,
let
me
go
in
peace
Nun
lass
mich
gehen,
lass
mich
in
Frieden
gehen
Let
me
go,
let
me
go
in
peace
Lass
mich
gehen,
lass
mich
in
Frieden
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Thornewill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.