Текст и перевод песни Jukebox the Ghost - The Stars (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stars (Live)
Звезды (Live)
As
fireworks
burst
over
the
land
Когда
фейерверки
вспыхнули
над
землей,
I
could've
sworn
I
felt
the
influence
of
an
unseen
hand
Я,
право,
почувствовал
влияние
невидимой
руки,
The
ghost
of
someone
else's
dream
Призрак
чьей-то
чужой
мечты,
A
forgotten
god
stopping
by
to
survey
the
scene
Забытый
бог,
остановившийся,
чтобы
осмотреть
окрестности.
And
the
lights
were
complicated
and
so
we
all
just
И
огни
были
такими
сложными,
что
мы
все
просто
Prayed
to
the
spirits
above
and
below
Молились
духам
наверху
и
внизу,
That
the
water
would
never
reach
us
in
time
Чтобы
вода
никогда
не
достигла
нас,
But
I
had
a
feeling
that
we'd
never
get
to
2009
Но
у
меня
было
чувство,
что
мы
никогда
не
доживем
до
2009
года.
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming,
yeah
Не
хотелось
волны,
но
волна
надвигалась,
да,
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Мы
не
хотели
плыть,
но
города
тонули,
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Хотя
мы
и
хотели
что-то
сделать,
но
мы
слишком
крепко
спали,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
Земля
дрожала,
басы
гремели.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
to
swim
Приближается
приливная
волна,
так
что
ты
бы
лучше
начала
учиться
плавать,
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
Приближается
приливная
волна,
так
что
ты
бы
лучше
начала
учиться,
And
now's
as
good
as
any
as
a
time
and
place
to
begin
И
сейчас
самое
подходящее
время
и
место,
чтобы
начать.
On
TV,
they
said
the
storms
wouldn't
last
По
телевизору
говорили,
что
штормы
не
продлятся
долго,
But
their
answers
didn't
correlate
to
the
questions
we'd
asked
Но
их
ответы
не
соответствовали
нашим
вопросам.
They
said,
"A
spark
that's
gone
is
not
a
spark
to
mourn
Они
сказали:
"Искра,
которая
погасла,
не
стоит
скорби,
You
can't
resuscitate
a
person
who
was
never
born"
Нельзя
воскресить
того,
кто
никогда
не
рождался".
So
I
climbed
to
the
tallest
building
in
town
Поэтому
я
забрался
на
самое
высокое
здание
в
городе,
To
see
the
rain
rushing
in,
to
feel
my
heart
breaking
down
Чтобы
увидеть,
как
хлынул
дождь,
чтобы
почувствовать,
как
мое
сердце
разрывается
на
части.
And
as
the
blue
sheen
drew
nearer
I
saw
a
window
to
another
world
И
когда
синий
блеск
приблизился,
я
увидел
окно
в
другой
мир,
Strange
fish
I'd
never
seen
and
in
that
moment
I
realized
Странных
рыб,
которых
я
никогда
не
видел,
и
в
этот
момент
я
понял…
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming
Не
хотелось
волны,
но
волна
надвигалась,
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Мы
не
хотели
плыть,
но
города
тонули,
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Хотя
мы
и
хотели
что-то
сделать,
но
мы
слишком
крепко
спали,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
Земля
дрожала,
басы
гремели.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
to
swim
Приближается
приливная
волна,
так
что
ты
бы
лучше
начала
учиться
плавать,
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
Приближается
приливная
волна,
так
что
ты
бы
лучше
начала
учиться,
Now's
as
good
as
any
as
a
time
and
place
to
begin
Сейчас
самое
подходящее
время
и
место,
чтобы
начать.
I
should
have
known
this
was
coming,
yeah
Я
должен
был
знать,
что
это
произойдет,
да,
It
could
not
have
been
more
obvious
Это
было
очевидно,
Like
the
flood
that
Noah
dreamed
about
Как
потоп,
о
котором
мечтал
Ной,
Except
bigger
and
more
ominous
Только
больше
и
зловещее.
I
should
have
seen
this
was
unfolding,
yeah
Я
должен
был
видеть,
как
это
разворачивается,
да,
It
could
not
have
been
more
obvious
Это
было
очевидно,
Like
the
flood
that
Noah
dreamed
about
Как
потоп,
о
котором
мечтал
Ной,
Except
bigger
and
more
ominous
Только
больше
и
зловещее.
Every
moment
lost
someone
else
has
won
Каждое
упущенное
мгновение
— это
чья-то
победа,
Every
time
you
breathe
there's
another
gone
Каждый
раз,
когда
ты
делаешь
вдох,
кто-то
умирает.
Every
passing
second
is
a
minute
late
Каждая
секунда
— это
минута
опоздания,
Every
breath
can
escalate
a
hurricane
Каждый
вздох
может
превратиться
в
ураган.
And
do
you
think
we'd
realize
just
what
we'd
done
И
как
ты
думаешь,
мы
поняли
бы,
что
натворили,
Tore
down
the
canvas
that
held
up
the
sun?
Разорвали
холст,
на
котором
держалось
солнце?
We
ripped
down
the
canvas
hung
up
above
Мы
сорвали
холст,
повешенный
сверху,
But
what
if
we
were
created
to
gaze
Но
что,
если
мы
были
созданы,
чтобы
смотреть,
What
if
we
were
created
to
gaze
at
the
stars
up
above?
Что,
если
мы
были
созданы,
чтобы
смотреть
на
звезды?
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming,
yeah
Не
хотелось
волны,
но
волна
надвигалась,
да,
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Мы
не
хотели
плыть,
но
города
тонули,
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Хотя
мы
и
хотели
что-то
сделать,
но
мы
слишком
крепко
спали,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
Земля
дрожала,
басы
гремели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.