Текст и перевод песни Jukebox the Ghost - The Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
fireworks
burst
over
the
land
Когда
фейерверки
вспыхнули
над
землей,
I
could've
sworn
I
felt
the
influence
of
an
unseen
hand
Я,
клянусь,
почувствовал
прикосновение
невидимой
руки,
The
ghost
of
someone
else's
dream
Призрак
чужой
мечты,
A
forgotten
god
stopping
by
to
survey
the
scene
Забытый
бог,
остановившийся,
чтобы
осмотреть
свои
владения.
And
the
lights
were
complicated
and
so
we
all
just
И
огни
были
такими
сложными,
что
мы
все
просто
Prayed
to
the
spirits
above
and
below
Молились
духам
небесным
и
подземным,
That
the
water
would
never
reach
us
in
time
Чтобы
вода
не
добралась
до
нас,
But
I
had
a
feeling
that
we'd
never
get
to
2009
Но
у
меня
было
предчувствие,
что
мы
не
доживем
до
2009
года.
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming,
yeah
Не
хотели
волны,
но
волна
надвигалась,
да,
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Мы
не
хотели
плыть,
но
города
тонули,
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Хотя
мы
и
хотели
что-то
сделать,
мы
слишком
крепко
спали,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
Земля
дрожала,
басы
гремели.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
to
swim
Грядет
приливная
волна,
так
что
тебе
лучше
учиться
плавать,
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
Грядет
приливная
волна,
так
что
тебе
лучше
учиться,
And
now's
as
good
as
any
as
a
time
and
place
to
begin
И
сейчас
самое
подходящее
время
и
место,
чтобы
начать.
On
TV,
they
said
the
storms
wouldn't
last
По
телевизору
говорили,
что
штормы
не
продлятся
долго,
But
their
answers
didn't
correlate
to
the
questions
we'd
asked
Но
их
ответы
не
соответствовали
нашим
вопросам.
They
said,
"A
spark
that's
gone
is
not
a
spark
to
mourn
Они
говорили:
"Угасшая
искра
- не
повод
для
скорби,
You
can't
resuscitate
a
person
who
was
never
born"
Нельзя
воскресить
того,
кто
никогда
не
рождался".
So
I
climbed
to
the
tallest
building
in
town
И
я
забрался
на
самое
высокое
здание
в
городе,
To
see
the
rain
rushing
in,
to
feel
my
heart
breaking
down
Чтобы
увидеть,
как
хлынул
ливень,
чтобы
почувствовать,
как
мое
сердце
разрывается
на
части.
And
as
the
blue
sheen
drew
nearer
I
saw
a
window
to
another
world
И
когда
голубой
блеск
приблизился,
я
увидел
окно
в
другой
мир,
Strange
fish
I'd
never
seen
and
in
that
moment
I
realized
Странных
рыб,
которых
я
никогда
раньше
не
видел,
и
в
тот
момент
я
понял...
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming
Не
хотели
волны,
но
волна
надвигалась,
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Мы
не
хотели
плыть,
но
города
тонули,
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Хотя
мы
и
хотели
что-то
сделать,
мы
слишком
крепко
спали,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
Земля
дрожала,
басы
гремели.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
to
swim
Грядет
приливная
волна,
так
что
тебе
лучше
учиться
плавать,
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
Грядет
приливная
волна,
так
что
тебе
лучше
учиться,
Now's
as
good
as
any
as
a
time
and
place
to
begin
Сейчас
самое
подходящее
время
и
место,
чтобы
начать.
I
should
have
known
this
was
coming,
yeah
Мне
следовало
знать,
что
это
произойдет,
да,
It
could
not
have
been
more
obvious
Это
было
более
чем
очевидно,
Like
the
flood
that
Noah
dreamed
about
Как
тот
потоп,
который
приснился
Ною,
Except
bigger
and
more
ominous
Только
больше
и
страшнее.
I
should
have
seen
this
was
unfolding,
yeah
Мне
следовало
заметить,
как
это
разворачивается,
да,
It
could
not
have
been
more
obvious
Это
было
более
чем
очевидно,
Like
the
flood
that
Noah
dreamed
about
Как
тот
потоп,
который
приснился
Ною,
Except
bigger
and
more
ominous
Только
больше
и
страшнее.
Every
moment
lost
someone
else
has
won
Каждое
упущенное
мгновение
- это
чья-то
победа,
Every
time
you
breathe
there's
another
gone
С
каждым
твоим
вздохом
кто-то
умирает,
Every
passing
second
is
a
minute
late
Каждая
секунда
опоздания
- это
минута,
Every
breath
can
escalate
a
hurricane
Каждый
вздох
может
превратиться
в
ураган.
And
do
you
think
we'd
realize
just
what
we'd
done
И
как
ты
думаешь,
поняли
ли
мы,
что
натворили,
Tore
down
the
canvas
that
held
up
the
sun?
Разорвав
холст,
на
котором
держалось
солнце?
We
ripped
down
the
canvas
hung
up
above
Мы
сорвали
холст,
висевший
над
нами,
But
what
if
we
were
created
to
gaze
Но
что,
если
мы
были
созданы,
чтобы
смотреть,
What
if
we
were
created
to
gaze
at
the
stars
up
above?
Что,
если
мы
были
созданы,
чтобы
смотреть
на
звезды?
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming,
yeah
Не
хотели
волны,
но
волна
надвигалась,
да,
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Мы
не
хотели
плыть,
но
города
тонули,
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Хотя
мы
и
хотели
что-то
сделать,
мы
слишком
крепко
спали,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
Земля
дрожала,
басы
гремели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.