Jukebox the Ghost - Truth - перевод текста песни на русский

Truth - Jukebox the Ghostперевод на русский




Truth
Правда
Would you rather be happy?
Ты бы предпочла быть счастливой?
Or would you rather be right?
Или ты бы предпочла быть правой?
May not be the greatest experience in your life
Возможно, это не самый лучший опыт в твоей жизни,
But it's better than a poke in the eye with a sharp stick
Но это лучше, чем получить в глаз острой палкой.
I can see that that made a dent (ay!)
Я вижу, что это задело (эй!)
In your fragile little confidence (ay!)
Твою хрупкую уверенность в себе (эй!)
I don't get sad, I don't get blue
Я не грущу, мне не тоскливо,
Doesn't matter what you put me through
Неважно, через что ты меня проводишь.
Ay ay
Эй, эй
That's me, that's you
Это я, это ты,
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
Sorry not sorry I'm right
Извини, но я не извиняюсь, я прав.
I never signed a God damn thing
Я никогда не подписывал никакого чертова соглашения.
Forget you and your NDA
Забудь о себе и своем соглашении о неразглашении.
You can send your lawyers
Ты можешь прислать своих адвокатов
With their orders
С их распоряжениями,
But there's nothing they can make me do
Но они ничего не смогут заставить меня сделать.
I won't change
Я не изменюсь.
Ay ay
Эй, эй
That's me, that's you
Это я, это ты,
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
Sorry not sorry I'm right
Извини, но я не извиняюсь, я прав.
Truth
Правда.
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
Sorry not sorry I'm right
Извини, но я не извиняюсь, я прав.
Always correct to the Nth degree
Всегда прав в N-ной степени,
Turning friends into enemies
Превращаю друзей во врагов.
I don't mind, I don't care
Меня это не волнует, мне все равно.
Gonna ride this high horse outta here
Собираюсь ускакать отсюда на своей высокой лошади.
I won't change
Я не изменюсь.
Ay ay
Эй, эй
That's me, that's you
Это я, это ты,
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
Sorry not sorry I'm right
Извини, но я не извиняюсь, я прав.
Truth
Правда.
Truth
Правда.
Sorry not sorry I'm right
Извини, но я не извиняюсь, я прав.
Truth
Правда.
I'm just speaking my truth
Я просто говорю свою правду.
Sorry not sorry I'm right
Извини, но я не извиняюсь, я прав.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.