Текст и перевод песни Jukjae 적재 - FINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아예
모르는
사람이든지
Будь
ты
совершенно
незнакомой,
아님
하찮은
인연이든지
Или
просто
никчемным
знакомством,
별
관심
따윈
없어
알고
싶지
않아
Мне
все
равно,
знать
тебя
не
хочу.
적당히
꾸며낸
언어들과
Словами,
умело
приукрашенными,
태연히
지어낸
표정들로
И
взглядом,
беззаботно
наигранным,
충분히
괜찮아
난
Мне
вполне
достаточно.
I'll
be
fine
Со
мной
все
будет
хорошо.
의미
없이
흘려
보낸
마음
같은
건
Бессмысленно
растраченные
чувства,
조각난
유리잔
안에
담아놓는
걸
Словно
осколки
в
разбитом
стакане,
다
알고
있잖아
모른척하는
거잖아
Ты
же
все
понимаешь,
просто
притворяешься.
길고
길던
하루
끝에
내게
남은
건
В
конце
долгого,
долгого
дня
мне
остается
лишь,
여전히
난
혼자라는
거
Одиночество,
как
и
прежде.
이젠
지나간
시간들이
Теперь
прошедшие
времена,
계속
떠오르는
기억들이
Воспоминания,
что
постоянно
всплывают,
솔직히
말하면
자꾸만
날
괴롭혀
Честно
говоря,
продолжают
мучить
меня.
난
이렇게
그대로인데
Я
все
тот
же,
세상이
변해가는
것만
같아
Но
кажется,
что
меняется
только
мир.
모두
소모되어
버린
감정과
С
чувствами,
полностью
истощенными,
바닥이
드러나
버린
내
마음엔
И
сердцем,
обнажившим
свое
дно,
더는
쉴
곳이
없어
Мне
больше
негде
найти
покой.
Will
I
be
fine?
Буду
ли
я
в
порядке?
의미
없이
느껴지는
많은
말들로
Словами,
потерявшими
всякий
смысл,
이미
닫힌
마음은
어쩔
수
없는
걸
Уже
закрытое
сердце
не
изменить,
다
알고
있잖아
모른척하는
거잖아
Ты
же
все
понимаешь,
просто
притворяешься.
길고
길던
하루
끝에
내게
남은
건
В
конце
долгого,
долгого
дня
мне
остается
лишь,
여전히
난
혼자라는
거
Одиночество,
как
и
прежде.
지나가면
잊어버리겠지
Со
временем
забудется,
모른
척
스쳐
지나가도
Даже
если
равнодушно
пройду
мимо,
언젠간
잔인한
기억이
되어
날
Когда-нибудь
это
станет
жестоким
воспоминанием,
которое
찾아와
또
날
Найдет
меня
и
снова
진심
어린
눈빛이
사라져
가는
건
Искренний
взгляд,
который
исчезает,
조금씩
변해
간다고
느껴지는
건
Ощущение,
что
я
постепенно
меняюсь,
어쩔
수
없는
거잖아
Ничего
не
поделаешь.
흘러간
그
시간들이
안타까운
건
Прошедшее
время
вызывает
сожаление,
돌아보면
후회되는
걸
Потому
что,
оглядываясь
назад,
я
чувствую
раскаяние.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FINE
дата релиза
09-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.