Текст и перевод песни Jukjae 적재 - Warm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한밤에
나란히
누워
나누었던
얘기들
Lying
side
by
side
in
the
middle
of
the
night,
we
shared
stories
그
기억은
그대로
두어
놓으려
해
I
want
to
keep
those
memories
intact
하얗게
부서지는
입김마저도
Even
the
breath
that
turns
white
as
it
escapes
뭐가
그리
즐거웠는지
What
was
it
that
made
it
so
enjoyable?
오랫동안
내
맘에
머물러
주었으면
해
I
wish
it
would
stay
in
my
heart
for
a
long
time
따듯해
이렇게
너와
내가
So
warm,
just
you
and
I
아득히
서롤
바라볼
때면
When
I
look
at
you
from
a
distance
차갑던
마음이
조금씩
녹아내려
My
cold
heart
begins
to
melt
그때
우린
아무것도
상관없을
것만
같아서
At
that
moment,
it
felt
like
nothing
else
mattered
모든
게
좋았었어
Everything
was
good
조금씩
시간이
흘러
Time
moves
forward
이미
지나간
일이지만
It's
something
of
the
past
내
시간은
그때로
멈춘
듯해
But
my
time
seems
frozen
there
가지런히
놓여있는
옷들마저도
Even
the
neatly
placed
clothes
네
손길이
닿아있는데
Bear
the
touch
of
your
fingers
그래서
난
이렇게
그대로
두어
놓으려
해
That's
why
I
want
to
leave
them
like
this
따듯해
이렇게
너와
내가
So
warm,
just
you
and
I
아득히
서롤
바라볼
때면
When
I
look
at
you
from
a
distance
차갑던
마음이
조금씩
녹아내려
My
cold
heart
begins
to
melt
그때
우린
아무것도
상관없을
것만
같아서
At
that
moment,
it
felt
like
nothing
else
mattered
모든
게
좋았었어
Everything
was
good
뭐가
그렇게
즐거웠는지
What
was
it
that
was
so
enjoyable?
자꾸만
생각나
그때의
우리
I
keep
thinking
about
that
time
따듯해
이렇게
너와
내가
So
warm,
just
you
and
I
아득히
서롤
바라볼
때면
When
I
look
at
you
from
a
distance
차갑던
마음이
한없이
녹아내려
My
cold
heart
melts
away
그때
우린
아무것도
상관없을
것만
같아서
At
that
moment,
it
felt
like
nothing
else
mattered
모든
게
좋았었어
Everything
was
good
한밤에
나란히
누워
나누었던
얘기들
Lying
side
by
side
in
the
middle
of
the
night,
we
shared
stories
그
기억은
그대로
두어
놓으려
해
I
want
to
keep
those
memories
intact
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jukjae, 이주형(monotree)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.