Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
올려다본
하늘에
눈에
비친
건
Als
ich
zum
Himmel
aufsah,
spiegelte
sich
in
meinen
Augen
메마른
구름과
어두운
태양
trockene
Wolken
und
eine
dunkle
Sonne.
혼자
남은
거리에
들려오는
건
Auf
der
Straße,
allein
zurückgelassen,
hörte
ich
nur
무거운
공기
속
침묵의
노래
das
Lied
der
Stille
in
der
schweren
Luft.
Yeah
다시
찾아온
나를
반긴다
Yeah,
ich
begrüße
mein
wiedergefundenes
Ich.
그래
이렇게
나는
나를
찾는다
Ja,
so
finde
ich
mich
selbst.
내
방
작은
거울
속에
비친
내
모습을
Mein
Spiegelbild
im
kleinen
Spiegel
meines
Zimmers
차마
쳐다보지
못했어
konnte
ich
kaum
ansehen.
길을
잃어버린
걸까
Habe
ich
den
Weg
verloren?
나를
잃어버린
걸까
Habe
ich
mich
selbst
verloren?
끝없는
질문만이
남았어
Nur
endlose
Fragen
blieben.
Yeah
다시
찾아온
나를
반긴다
Yeah,
ich
begrüße
mein
wiedergefundenes
Ich.
그래
이렇게
나는
나를
찾는다
Ja,
so
finde
ich
mich
selbst.
Why
am
I
so
fine?
Warum
geht
es
mir
so
gut?
머리로는
들리지
않던
그
소리가
Jener
Klang,
den
mein
Verstand
nicht
hören
konnte,
내
두
귀로
스며들어온
그
노래가
jenes
Lied,
das
in
meine
beiden
Ohren
drang,
머리로는
들리지
않던
그
소리가
Jener
Klang,
den
mein
Verstand
nicht
hören
konnte,
내
두
귀로
스며들어온
그
노래가
jenes
Lied,
das
in
meine
beiden
Ohren
drang,
Yeah
다시
돌아온
나를
또
반긴다
Yeah,
ich
begrüße
erneut
mein
zurückgekehrtes
Ich.
그래
이렇게라도
나를
찾는다
Ja,
so
finde
ich
mich
zumindest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FINE
дата релиза
09-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.