Текст и перевод песни Jukka Poika - Kylmästä lämpimään
Mä
tuun,
mä
tuun,
mä
tuun,
mä
tuun
takasin
Я
иду,
я
иду,
я
возвращаюсь.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
viereesi
kömpimään
Я
подойду
к
тебе.
Ja
vaikka
ootkin
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
beibi
me
tavataan
vielä
Послушай,
детка,
мы
еще
увидимся.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
vielä
sua
lempimään
Я
буду
любить
тебя
снова.
Ja
vaikka
oot
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
me
tavataan
vielä
Послушай,
мы
еще
увидимся.
Sä
asut
siellä
missä
aallot
lyö
rantaan
Ты
живешь
там,
где
волны
бьются
о
берег.
Ja
palmupuut
huojuu
И
пальмы
раскачиваются.
Mä
oon
täällä
missä
pakkanen
paukkuu
Я
здесь,
где
холодно.
Ja
viima
vinkuu
И
ветер
воет.
Se
tulee
nurkista
sisään
ja
jäädyttää
Она
приходит
по
углам
и
застывает.
Mä
kuinka
tänne
päädyinkään
Как
я
сюда
попал
Asuttamaan
kylmää
taloo
Чтобы
заселить
холодный
дом
Ku
sä
oot
siellä,
lämpöö
ja
valoo
Когда
ты
рядом,
тепло
и
свет.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
viereesi
kömpimään
Я
подойду
к
тебе.
Ja
vaikka
ootkin
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
beibi
me
tavataan
vielä
Послушай,
детка,
мы
еще
увидимся.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
vielä
sua
lempimään
Я
буду
любить
тебя
снова.
Ja
vaikka
oot
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
me
tavataan
vielä
Послушай,
мы
еще
увидимся.
Rantabaarista
pauhasi
alalalalong
Пляжный
бар
ревел
алалалалонг
Kun
kuohuista
Atlantin
aallokon
Когда
вздымаются
атлантические
волны
Nousin
ja
näin
sut
ja
totesin
Я
встал,
увидел
тебя
и
сказал:
Hei
brooownski
Эй
бруунски
Halusit
valokuvan
mun
kaa
Ты
хотел
сфотографироваться
со
мной
Mä
halusin
ottaa
sut
mukaan
Я
хотел
взять
тебя
с
собой.
Matkamuistoksi,
sanoin
Как
сувенир,
сказал
я.
Lady,
let
me
take
you
far
away
Леди,
позволь
мне
увезти
тебя
далеко
отсюда.
Mut
enhän
mä
trooppista
kukkasta
Но
я
не
тропический
цветок.
Voinu
viedä
keskelle
pakkasta
* Я
мог
бы
взять
тебя
с
собой
в
никуда
*
Ei
se
ois
ollu
rakkautta
Это
была
не
любовь.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
viereesi
kömpimään
Я
подойду
к
тебе.
Ja
vaikka
ootkin
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
beibi
me
tavataan
vielä
Послушай,
детка,
мы
еще
увидимся.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
vielä
sua
lempimään
Я
буду
любить
тебя
снова.
Ja
vaikka
oot
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
me
tavataan
vielä
Послушай,
мы
еще
увидимся.
Nyt
mun
mieli
palaa
takasin
Теперь
мой
разум
вернулся.
Sinne
missä
makasin
Где
я
лежу?
Sun
vierellä
Рядом
С
Тобой
Jälkihehkuissa
puhelin
pehmoisia
В
послесвечении
телефон
ласков
Oli
maininki
hyvin
hellä
Зыбь
была
очень
нежной.
Lisää
kaipaamaan
jäit
Еще
больше
упущено
Vaan
mun
täytyy
lentää
Но
я
должен
лететь
Kohti
kotikenttää
К
своей
земле.
Vaan
jos
luoja
niin
suo
ja
mun
rahat
riittää
Но
если
Бог
даст
и
у
меня
будет
достаточно
денег
Niin
mä
tuun
takasin,
niin
vikisin
Я
вернусь
и
буду
скулить.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
viereesi
kömpimään
Я
подойду
к
тебе.
Ja
vaikka
ootkin
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
beibi
me
tavataan
vielä
Послушай,
детка,
мы
еще
увидимся.
Mä
tuun
kylmästä
lämpimään
Я
иду
от
холода
к
теплу.
Aion
tulla
vielä
sua
lempimään
Я
буду
любить
тебя
снова.
Ja
vaikka
oot
kaukana
siellä,
И
хотя
ты
далеко,
Kuule
me
tavataan
vielä
Послушай,
мы
еще
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommi Tikkanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.