Jukka Poika - Romanttinen Hölmö - перевод текста песни на немецкий

Romanttinen Hölmö - Jukka Poikaперевод на немецкий




Romanttinen Hölmö
Romantischer Narr
Niitä lauluja laulanut on
Diese Lieder haben gesungen
Moni reppana ennenkin.
Schon mancher Tropf zuvor.
Sanat vaihtuu mut sanoma ei,
Die Worte wechseln, doch die Botschaft nicht,
Tervetuloa helvettiin.
Willkommen in der Hölle.
Missä virtaava vesi, siellä elämänjano ei vaivaa, ei vaivaa,
Wo fließendes Wasser ist, da plagt der Lebensdurst nicht, plagt nicht,
Mutta seisova lampi ei solise,
Aber ein stehender Teich plätschert nicht,
Sen vesi tekee susta sairaan.
Sein Wasser macht dich krank.
Älä luota sen lupauksiin,
Trau nicht seinen Versprechen,
Se on romanttinen hölmö, kai näät sen?
Er ist ein romantischer Narr, siehst du es nicht?
Elämää suurempiin tunteisiin kun se sukeltaa,
Wenn er in Gefühle, größer als das Leben, eintaucht,
Älä seuraa, tai jäät sen
Folge ihm nicht, sonst wirst du
Itsesääliin tukehtumaan,
In seinem Selbstmitleid ersticken,
Etkä voi sitä nostaa,
Und du kannst ihn nicht hochziehen,
Se tahtoo sut vain omistaa ja katkoo sun siivet.
Er will dich nur besitzen und deine Flügel stutzen.
Omat ongelmat kengissä hiertää,
Die eigenen Probleme drücken im Schuh,
Levottomana hän totuutta kiertää,
Unruhig weicht er der Wahrheit aus,
Eikä tajua, ei mitenkään voi tietää,
Und begreift nicht, kann unmöglich wissen,
Miten rauhoittaisi mieltään.
Wie er seinen Geist beruhigen soll.
Vain toistaa virheitään,
Wiederholt nur seine Fehler,
Ja kaihoisia virkkeitään.
Und seine sehnsüchtigen Phrasen.
Älä luota sen lupauksiin,
Trau nicht seinen Versprechen,
Se on romanttinen hölmö, kai näät sen?
Er ist ein romantischer Narr, siehst du es nicht?
Elämää suurempiin tunteisiin kun se sukeltaa,
Wenn er in Gefühle, größer als das Leben, eintaucht,
Älä seuraa, tai jäät sen
Folge ihm nicht, sonst wirst du
Itsesääliin tukehtumaan,
In seinem Selbstmitleid ersticken,
Etkä voi sitä nostaa,
Und du kannst ihn nicht hochziehen,
Se tahtoo sut vain omistaa ja katkoo sun siivet.
Er will dich nur besitzen und deine Flügel stutzen.
Se haluu poimii sut kuin helmen ja pistää taskuun,
Er will dich pflücken wie eine Perle und in die Tasche stecken,
Ja niin se hajottaa sua,
Und so zerbricht er dich,
Rajottaa sua ja sun kasvuu.
Schränkt dich ein und dein Wachstum.
Silti liian hentoinen kantaakseen vastuun.
Doch zu zart, um Verantwortung zu tragen.
Maailman hämmentämä,
Verwirrt von der Welt,
Itsekin hämmentäjä, ei ei ei.
Selbst ein Verwirrer, nein nein nein.
Älä luota sen lupauksiin,
Trau nicht seinen Versprechen,
Se on romanttinen hölmö, kai näät sen?
Er ist ein romantischer Narr, siehst du es nicht?
Elämää suurempiin tunteisiin kun se sukeltaa,
Wenn er in Gefühle, größer als das Leben, eintaucht,
Älä seuraa, tai jäät sen
Folge ihm nicht, sonst wirst du
Itsesääliin tukehtumaan,
In seinem Selbstmitleid ersticken,
Etkä voi sitä nostaa,
Und du kannst ihn nicht hochziehen,
Se tahtoo sut vain omistaa ja katkoo sun siivet.
Er will dich nur besitzen und deine Flügel stutzen.
Älä luota mun lupauksiin,
Trau nicht meinen Versprechen,
oon romanttinen hölmö, kai näät sen?
Ich bin ein romantischer Narr, siehst du es nicht?
Elämää suurempiin tunteisiin kun sekoan,
Wenn ich in Gefühlen, größer als das Leben, den Verstand verliere,
Älä seuraa, tai jäät sen
Folge mir nicht, sonst wirst du
Tumman veden alle tukehtumaan,
Unter dem dunklen Wasser ersticken,
Etkä mitenkään voi mua nostaa,
Und du kannst mich keineswegs hochziehen,
tahdon sut vain omistaa ja katkoo sun siivet.
Ich will dich nur besitzen und deine Flügel stutzen.





Авторы: jukka rousu, sound explosion band


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.