Текст и перевод песни Jukka Poika - Se Ei Satu Enää
Se Ei Satu Enää
It Doesn't Hurt Anymore
Mä
oon
kivusta
vapaa
I'm
free
from
the
pain
Oon
sinusta
vapaa
I'm
free
from
you
Voin
päästää
sut
menemään
I
can
let
you
go
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Oon
yksin
mä
nyt
I'm
alone
now
Nostan
kytkintä
nyt
I'm
slipping
the
clutch
now
Se
ei
satu
enää,
It
doesn't
hurt
anymore,
Oon
kivusta
vapaa
I'm
free
from
the
pain
Sinusta
vapaa,
Free
from
you,
Voin
päästää
sut
menemään
I
can
let
you
go
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Oon
yksin
mä
nyt
I'm
alone
now
Nostan
kytkintä
I'm
slipping
the
clutch
Tunnen
itseni
paremmin
kun
sain
katkaistua
remmin
I
feel
better
when
I
break
the
chain
Kipu
opettaa,
särky
opettaa
Pain
teaches,
hurts
teaches
Ei
voi
kuin
kohdata
heikot
kohtansa
You
can
only
face
your
weaknesses
Ja
vähän
karaistuu
And
get
a
little
hardened
Muuten
maailmassa
vuoroin
paistuu
ja
vuoroin
pakastuu
Otherwise,
the
world
alternates
between
scorching
and
freezing
Ei
voi
samaistuu
liikaa
keneenkään,
muuten
mä
heitän
itseni
menemään
You
can't
identify
too
much
with
anyone,
otherwise
I'll
throw
myself
away
Ja
vedätän
niitä,
joista
välitän
And
drag
those
I
care
about
Ja
kaik'
on
turhaa,
jos
ei
siitä
opi
mitään
And
it's
all
in
vain
if
you
don't
learn
anything
from
it
Se
on
vaan
minä
ja
mun
herrani
It's
just
me
and
my
lord
Tarpeeks
vuodatin
sydänvertani
I've
poured
out
enough
of
my
heart
Se
ei
valu
enää
It
doesn't
flow
anymore
Mä
oon
kivusta
vapaa
I'm
free
from
the
pain
Sinusta
vapaa,
Free
from
you,
Voin
päästää
sut
menemään
I
can
let
you
go
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Oon
yksin
mä
nyt
I'm
alone
now
Nostan
kytkintä
nyt
I'm
slipping
the
clutch
now
Mä
oon
kivusta
vapaa
I'm
free
from
the
pain
Sinusta
vapaa,
Free
from
you,
Voin
päästää
sut
menemään
I
can
let
you
go
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Oon
yksin
mä
nyt
I'm
alone
now
Nostan
kytkintä
I'm
slipping
the
clutch
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Linnut
laulaa
etsiessään
paria
Birds
sing
looking
for
a
mate
Mutta
mun
on
keskikesän
hiljaisuus
But
mine
is
the
silence
of
midsummer
On
aikaa
ja
tilaa
meditoida
There
is
time
and
space
to
meditate
Sitä
miten
tästedes
asiani
hoidan
How
I
will
do
my
business
from
now
on
En
aio
enää
mennä
samaan
halpaan
I
won't
go
for
the
same
bait
anymore
Kunnioitan
todellisuutta
vaikka
kuinka
kaipaan
I
respect
reality
even
how
much
I
miss
it
Feminiiniä
seuraa,
jotakuta,
jonka
kanssa
peuhaa
Follow
the
feminine,
someone
to
play
with
Se
saa
odottaa
It
will
have
to
wait
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Mä
oon
kivusta
vapaa
I'm
free
from
the
pain
Sinusta
vapaa,
Free
from
you,
Voin
päästää
sut
menemään
I
can
let
you
go
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Oon
yksin
mä
nyt
I'm
alone
now
Nostan
kytkintä
nyt
I'm
slipping
the
clutch
now
Mä
oon
kivusta
vapaa
I'm
free
from
the
pain
Sinusta
vapaa,
Free
from
you,
Voin
päästää
sut
menemään
I
can
let
you
go
Ei
satu
enää,
It
doesn't
hurt
anymore,
Oon
yksin
mä
nyt
I'm
alone
now
Nostan
kytkintä
I'm
slipping
the
clutch
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Ei
satu
enää
It
doesn't
hurt
anymore
Ei
satu
enää...
It
doesn't
hurt
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sound explosion band
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.