Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos
tummalta
taival
tuntuu
Wenn
der
Pfad
sich
dunkel
anfühlt
Ja
sun
tekee
mieli
murtuu
Und
du
am
liebsten
zerbrechen
möchtest
Mitä
maailmassa
voisi
saavuttaa
Was
könnte
man
in
der
Welt
erreichen
Kunnet
enää
meinaa
pimeää
sietää
Wenn
du
die
Dunkelheit
kaum
mehr
ertragen
kannst
Sun
ois
ehkä
hyvä
tietää
Wär'
es
vielleicht
gut
für
dich
zu
wissen
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Um
dich
herum
ist
ein
Lichtmeer
Jos
oot
varjo
vaan
varjojen
joukossa
Wenn
du
nur
ein
Schatten
unter
Schatten
bist
Yhden
maailman
loukussa
Gefangen
in
einer
einzigen
Welt
Yhteys
pykii
etkä
pääse
lähellekään
Die
Verbindung
stockt
und
du
kommst
nicht
nah
heran
Silloin
lohduttais
sua
tietää
mihin
polkuusi
viekään
on
Dann
tröstet
es
dich
zu
wissen,
wohin
dein
Pfad
auch
führt,
Jalkois
alla
valon
valtameri
unter
deinen
Füßen
ist
das
Lichtmeer.
Jos
pelko
sua
ahdistaa
nurkkaan
Wenn
Angst
dich
in
die
Ecke
drängt
Joka
kulmasta
kuolema
kurkkaa
Aus
jeder
Ecke
der
Tod
schaut
Oot
huonon
hypnoosin
vallassa
Bist
du
unter
dem
Bann
einer
schlechten
Hypnose
Suuri
vapautus
on
vielä
tulossa
Die
große
Befreiung
kommt
noch
Suurin
ilo
on
olla
elossa
Die
größte
Freude
ist
es,
am
Leben
zu
sein
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Um
dich
herum
ist
das
Lichtmeer
Parannus
on
lähempänä
kuin
luuletkaan
Die
Heilung
ist
näher
als
du
denkst
Sisälläsi
valo
vaikket
sitä
tunnekaan
In
dir
ist
Licht,
auch
wenn
du
es
nicht
fühlst
Siksi
hyvä
on
vaieta
kuuntelemaan
Deshalb
ist
es
gut
zu
schweigen
und
zu
lauschen
Hiljaista
tietoa
joka
ääneti
jaetaan
Dem
stillen
Wissen,
das
lautlos
geteilt
wird
Jos
tummalta
taival
tuntuu
Wenn
der
Pfad
sich
dunkel
anfühlt
Ja
sun
tekee
mieli
murtuu
Und
du
am
liebsten
zerbrechen
möchtest
Mitä
maailmassa
voisi
saavuttaa
Was
könnte
man
in
der
Welt
erreichen
Kunnet
enää
meinaa
pimeää
sietää
Wenn
du
die
Dunkelheit
kaum
mehr
ertragen
kannst
Sun
ois
ehkä
hyvä
tietää
Wär'
es
vielleicht
gut
für
dich
zu
wissen
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Um
dich
herum
ist
das
Lichtmeer
Jos
oot
varjo
vaan
varjojen
joukossa
Wenn
du
nur
ein
Schatten
unter
Schatten
bist
Yhden
maailman
loukussa
Gefangen
in
einer
einzigen
Welt
Yhteys
pykii
etkä
pääse
lähellekään
Die
Verbindung
stockt
und
du
kommst
nicht
nah
heran
Silloin
lohduttais
sua
tietää
Dann
tröstet
es
dich
zu
wissen,
Mihin
polkusi
viekään
on
wohin
dein
Pfad
auch
führt,
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Um
dich
herum
ist
das
Lichtmeer
Jalkojes
alla
valon
valtameri
Unter
deinen
Füßen
das
Lichtmeer
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Um
dich
herum
ist
das
Lichtmeer
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Um
dich
herum
ist
das
Lichtmeer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rousu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.