Текст и перевод песни Jul - Alcantara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
l'critiques,
après
tu
peux
pas
lui
dire
le
sang
Если
вы
его
критикуете,
то
вы
не
можете
сказать
ему
кровь
À
quoi
ça
sert
la
grosse
caisse
s'tu
peux
pas
mettre
l'essence
Какая
польза
от
бас-барабана,
если
вы
не
можете
заполнить
газ
À
quoi
il
t'sert
le
calibre,
gros,
si
c'est
que
pour
les
clips
Какой
тебе
калибр,
чувак,
если
он
только
для
обойм
À
quoi
il
sert
ton
meilleur
ami,
si
demain
il
change
d'équipe
Что
хорошего
в
твоем
лучшем
друге,
если
завтра
он
изменит
команду
Des
poussettes,
des
poussettes
pour
des
folles
ou
du
liquide
Коляски,
сумасшедшие
коляски
или
наличные
Ils
changent
quand
ils
voient
des
culs,
des
gros
culs
comme
Kim
Они
меняются,
когда
видят
задниц,
больших
задниц,
таких
как
A-Team.
J'donne
toujours
la
force,
moi,
mais
j'fais
gaffe
à
qui
Я
всегда
даю
силы,
я,
но
я
обращаю
внимание
на
кого
C'qui
m'aiment
pas,
vaffanculo,
les
calculer
m'sert
à
quoi?
Те,
кто
меня
не
любит,
vaffanculo,
что
толку
их
вычислять?
J'suis
pas
content
quand
j'm'embrouille
avec
ma
jolie
Я
не
счастлив,
когда
меня
путают
с
моим
красивым
Et
quand
elle
m'énerve,
j'dis
des
trucs
pas
jolis
И
когда
она
меня
раздражает,
я
говорю
гадости
Là
j'suis
seul
dans
l'RS,
j'peux
t'dire
qu'c'est
pas
la
folie
Там
я
один
в
РС,
я
могу
сказать
вам,
что
это
не
безумие
Plus
à
fumer,
j'vais
dans
la
cage,
j'prends
c'qui
reste
dans
l'colis,
oh-là
Больше
не
курю,
иду
в
клетку,
беру
то,
что
осталось
в
пакете
Ce
soir
j'aurais
pu
finir
alcoolique,
oh-là
Сегодня
вечером
я
мог
бы
стать
алкоголиком,
о
боже
J'aurais
pu
mettre
chiffon
dans
l'bolide,
oh-là
Я
мог
бы
положить
тряпку
в
гоночную
машину,
о-ля
Les
épreuves
sont
dures,
j'solide,
oh-là
Испытания
тяжелые,
я
крепкий,
о-ля
Ce
soir
j'avais
besoin
d'un
acolyte
Сегодня
мне
нужен
был
помощник
Grosse
bandite
sur
le
RR1000
Большой
бандит
на
RR1000
J'suis
le
peuple
qui
va
m'faire
terminer
Я
люди,
которые
заставят
меня
закончить
J'ai
trop
d'vécu,
là
j'ai
les
yeux
cernés
Я
слишком
много
пережил,
у
меня
темные
круги
под
глазами
J'vais
bientôt
dormir,
j'vais
m'en
faire
un
dernier
Я
скоро
засну,
я
собираюсь
сделать
себе
последний
J'ai
des
potos,
ils
parlent
pas
trop,
mais
qu'ça
pète,
ils
attendent
que
ça
У
меня
есть
приятели,
они
не
слишком
много
говорят,
но
пусть
это
будет,
они
этого
ждут
J'suis
pas
chez
les
frérots,
que
ça
m'offre,
ils
veulent
pas
m'encaisser
Я
не
среди
братьев,
что
он
мне
предлагает,
они
не
хотят
меня
обналичивать
J'écris
vite
c'que
c'est,
j'suis
à
l'arrêt
Я
быстро
пишу,
что
это
такое,
я
в
тупике
La
fumée
c'est
pas
l'feu,
c'est
ma
gandja,
c'est
ma
gandja
Дым
не
огонь,
это
моя
ганджа,
это
моя
ганджа
Mois
de
juin,
on
est
devant
à
la
piscine,
ça
mange
à
la
plancha
Месяц
июнь,
мы
перед
бассейном,
он
ест
на
планче
Merci
bon
Dieu,
il
m'donne
la
force
d'affronter
Слава
Богу,
он
дает
мне
силы
противостоять
En
en
plus
à
long
terme,
en
ayant
d'la
volonté
Кроме
того,
в
долгосрочной
перспективе,
имея
волю
Ils
disaient
qu'j'allais
pas
tenir
Они
сказали,
что
я
не
собираюсь
держать
Que
j'faisais
de
la
merde,
minimum
platine
à
chaque
album,
ils
m'ont
pas
senti
venir
Что
я
делал
дерьмо,
минимум
платины
с
каждым
альбомом,
они
не
видели
меня
J'ai
sorti
la
daronne
du
tieks
quand
j'ai
vu
les
sous
venir
Я
вынул
даронн
из
тайков,
когда
увидел,
что
деньги
идут
Y
a
eu
plein
d'histoires
mais
j'essaie
d'garder
l'bon
dans
mes
souvenirs
Было
много
историй,
но
я
стараюсь
сохранить
хорошее
в
своих
воспоминаниях.
Ah-ah-ah-ah,
ih-ih-ih-ih
Ах-ах-ах-ах,
их-их-их-их
J'connaissais
dégun,
ils
m'ont
pas
pris
à
la
mairie
Я
знал
Дегуна,
меня
не
взяли
в
ратушу
J'étais
en
boîte,
j'avais
pas
un,
j'traversais
les
intempéries
Я
был
в
клубе,
у
меня
его
не
было,
я
переживал
плохую
погоду
Et
au
quartier,
j'ai
tempéré,
charbon
ou
pas,
j'étais
devant
l'bât'
4
А
по
соседству
я
закалялся,
уголь
или
нет,
я
был
перед
домом
4
7 sur
7,
même
quand
y
avait
un
temps
pourri
7 из
7,
даже
когда
была
плохая
погода
J'aime
quand
on
est
posés,
j'aime
quand
ça
rappe
Мне
нравится,
когда
мы
позируем,
мне
нравится,
когда
это
рэп
Par
contre
elle
coûte
cher
la
boulette
sur
l'Alcantara
С
другой
стороны
это
дорого
вареник
на
алькантаре
Le
buzz,
le
rap,
tout
ça,
ça
m'a
rendu
paro
Гул,
рэп,
все
это
сделало
меня
парой
Ça
y
est,
t'as
vu
qu'j'étais
Jul,
tu
m'affiches
tes
cantaro
Вот
и
все,
ты
видел,
что
я
Джул,
ты
покажи
мне
свой
кантаро
Y
a
d'quoi
devenir
taré
Достаточно,
чтобы
сойти
с
ума
Les
flics
ils
font
les
macs
quand
ils
t'arrêtent
Полицейские,
которых
они
сутенерят,
когда
арестовывают
тебя
Monsieur
l'agent,
y
a
pas
d'fumette,
regardez
bien
Офицер,
не
курить,
внимательно
посмотрите
Y
a
que
des
cigarettes
Есть
только
сигареты
J'suis
blessé
mais
j'vais
revenir
fort
comme
Amine
Harit
Мне
больно,
но
я
вернусь
сильным,
как
Амин
Харит
À
Marseille,
c'est
bouillant,
pour
des
sous,
couteau
dans
la
val'
В
Марселе
жарко,
за
деньги
нож
в
долине
Nique
sa
mère
le
game,
D'or
et
de
Platine,
y
a
pas
d'gang
К
черту
его
мать,
игра,
золото
и
платина,
банды
нет.
Pour
l'inspi,
un
gros
bang,
et
j'les
détruit
comme
Rohtang
Для
вдохновения
большой
взрыв,
и
я
уничтожу
их,
как
Ротанг
Je
leur
fais
danser
le
tango,
problèmes
d'vue
j'me
plains
pas
Я
заставляю
их
танцевать
танго,
проблемы
со
зрением,
я
не
жалуюсь
Toujours
j'garde
le
sourire,
comme
Chancel
Mbemba
Я
всегда
улыбаюсь,
как
Шансель
Мбемба.
Autour
d'moi,
pas
d'bimbos,
aujourd'hui
en
Vrunk,
j'suis
pimpé
Вокруг
меня
нет
дурочек,
сегодня
во
Вранке
меня
прокачали
Tu
m'as
trahi,
j'réponds
plus,
même
s'tu
fais
que
m'beeper
Ты
предал
меня,
я
больше
не
отвечаю,
даже
если
ты
только
попишешь
меня
Moi
j'suis
bon
qu'à
kicker,
en
cross
sur
l'périph,
là
en
bandite
la
kika
Я,
я
только
хорошо
пинаю,
по
пересеченной
местности
на
кольцевой
дороге,
там
как
бандит,
кика
J'crois
qu'la
rue
l'a
piqué
(l'a
piqué,
l'a
piqué)
Я
думаю,
что
улица
ужалила
его
(ужалила
его,
ужалила
его)
Lui
il
m'cherche
depuis
quand?
J'vais
l'gifler
ce
petit
con
Он
ищет
меня
с
каких
это
пор?
Я
собираюсь
дать
пощечину
этому
маленькому
идиоту
J'sors
du
bar
au
bingo,
j'passe
entre
Font-Vert
et
Picon
Выхожу
из
бинго-бара,
прохожу
между
Фонт-Верт
и
Пиконом
C'est
un
niqué
Piqué,
il
a
fait
cocu'
Shakira
Он
испорченный
Пике,
он
наставил
рога
Шакире
Tu
dis
qu'c'est
ton
sang,
mais
tu
l'aide
pas
à
chaque
fois
qu'il
râle
Вы
говорите,
что
это
ваша
кровь,
но
вы
не
помогаете
ему
каждый
раз,
когда
он
стонет
Y
a
la
police
qui
rôde
Там
полиция
на
охоте
Et
on
s'en
bat
les
couilles
И
нам
плевать
On
s'en
bat
les
couilles
Нам
плевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Rkaz, Kaleen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.