Jul - Avec José - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Avec José




Avec José
With José
J'zonais dans la street, on m'a confondu avec José
I was on the street, they confused me with José
Tous les week-ends, mes santchos me disent "Vient crosser"
Every weekend, my homies tell me "Come cross"
Dans l'sud c'est triste, les balles ils font des ricochets
In the south it's sad, bullets make ricochets
Moi j'peux rester avec toi même si t'es fauché
I can stay with you even if you're broke
J'zonais dans la street, on m'a confondu avec José
I was on the street, they confused me with José
Tous les week-ends, mes santchos me disent "Vient crosser"
Every weekend, my homies tell me "Come cross"
Dans l'sud c'est triste, les balles ils font des ricochets
In the south it's sad, bullets make ricochets
Moi j'peux rester avec toi même si t'es fauché
I can stay with you even if you're broke
J'suis rentré avеc mon pétou dans la banque
I came home with my blunt in the bank
Ça sert à quoi d'avoir chez soi un ballе à blanc?
What's the point of having a blank bullet at home?
Bonheur m'a donné R.D.V, j'suis pas arrivé à temps
Happiness gave me a date, I didn't arrive on time
J'connais des gens qui sont mis en cavale à blanc
I know people who are on the run in the white
À dire qu'dans mon tieks, y avait même pas un banc
To say that in my tieks, there wasn't even a bench
Y'en a qui t'esquivais quand t'avais pas un plan
There are those who dodged you when you didn't have a plan
Si elle crève, la roue, nous on roulera sur la jante
If she blows out, the wheel, we'll roll on the rim
J'sens la beuh au citron, gros, j'sens pas l'bois d'argent
I feel the lemon weed, bro, I don't feel the wood of money
Y a des potos qui sont pour l'cœur et d'autres pour l'argent
There are friends who are there for the heart and others for the money
J'pense j'vois la V en train d'insulter l'agent
I think I see the V in the process of insulting the agent
C'est l'matin, j'vais pas m'mêler, j'suis à jeun
It's morning, I'm not going to get involved, I'm fasting
Et j'suis à jeun, j'suis à jeun, j'suis à jeun
And I'm fasting, I'm fasting, I'm fasting
J'zonais dans la street, on m'a confondu avec José
I was on the street, they confused me with José
Tous les week-ends, mes santchos me disent "Vient crosser"
Every weekend, my homies tell me "Come cross"
Dans l'sud c'est triste, les balles ils font des ricochets
In the south it's sad, bullets make ricochets
Moi j'peux rester avec toi même si t'es fauché
I can stay with you even if you're broke
J'zonais dans la street, on m'a confondu avec José
I was on the street, they confused me with José
Tous les week-ends, mes santchos me disent "Vient crosser"
Every weekend, my homies tell me "Come cross"
Dans l'sud c'est triste, les balles ils font des ricochets
In the south it's sad, bullets make ricochets
Moi j'peux rester avec toi même si t'es fauché
I can stay with you even if you're broke
faut danser, gros tu vas pas commencer
There we have to dance, bro you're not going to start
A m'faire l'ancien, t'y es tu parles pas français
To make me the old man, you're there you don't speak French
Rentre chez toi ne traîne pas si ta femme elle est enceinte
Go home don't hang out if your wife is pregnant
Apportes-y à manger, ne la stresse pas
Bring her food, don't stress her out
Elle a les nerfs là, non non ne la stresse pas
She's got nerves there, no no don't stress her out
Elle a les nerfs là, non non ne la stresse pas
She's got nerves there, no no don't stress her out
Elle a les nerfs là, non non ne la stresse pas
She's got nerves there, no no don't stress her out
Elle a les nerfs
She's got nerves there
On m'voit pas j'suis comme Keyser Söze
You don't see me I'm like Keyser Söze
Et je rigole sur l'net quand je vois mon sosie
And I laugh on the net when I see my double
D'être mon pote, moi je t'l'ai pas imposé
To be my friend, I didn't impose it on you
Santcho, t'as trahi, tu n'es plus mon souci
Santcho, you betrayed, you are no longer my concern
J'vois l'État, il laisse même pas le peuple négocier
I see the state, it doesn't even let the people negotiate
Entre nous et vous, les gars, y a un gros fossé
Between us and you, guys, there's a big gap
C'est pas assez 1200 pour aller bosser
It's not enough 1200 to go to work
Qui vous êtes pour nous juger, nous faire des procès
Who are you to judge us, put us on trial
J'zonais dans la street, on m'a confondu avec José
I was on the street, they confused me with José
Tous les week-ends, mes santchos me disent "Vient crosser"
Every weekend, my homies tell me "Come cross"
Dans l'sud c'est triste, les balles ils font des ricochets
In the south it's sad, bullets make ricochets
Moi j'peux rester avec toi même si t'es fauché
I can stay with you even if you're broke
J'zonais dans la street, on m'a confondu avec José
I was on the street, they confused me with José
Tous les week-ends, mes santchos me disent "Vient crosser"
Every weekend, my homies tell me "Come cross"
Dans l'sud c'est triste, les balles ils font des ricochets
In the south it's sad, bullets make ricochets
Moi j'peux rester avec toi même si t'es fauché
I can stay with you even if you're broke





Авторы: Jul, Art Hard Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.