Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ce que je voulais
Das ist, was ich wollte
Pourquoi
tu
veux
l'jalouser?
Il
a
réussi,
bah
c'est
couilles
Warum
willst
du
ihn
beneiden?
Er
hat
es
geschafft,
das
ist
mutig
Dieu
merci,
à
chaque
fois
qu'annonce
une
date,
c'est
full
Gott
sei
Dank,
jedes
Mal,
wenn
er
ein
Datum
ankündigt,
ist
es
ausverkauft
Les
schmits,
ils
ont
faim,
au
chant
du
coq,
ils
déboulent
Die
Bullen
sind
hungrig,
beim
Hahnenschrei
kommen
sie
angerannt
Moi
j'tiens
des
trophées,
poto
toi,
tu
tiens
des
boules
Ich
halte
Trophäen,
Kumpel,
du
hältst
nur
Kugeln
Et
moi
j'ai
pas
changé,
depuis
"J'me
jette
à
l'eau"
Und
ich
habe
mich
nicht
verändert,
seit
"J'me
jette
à
l'eau"
Ils
veulent
du
buzz
en
parlant
mal
d'moi,
oh
les
salauds
Sie
wollen
Aufmerksamkeit,
indem
sie
schlecht
über
mich
reden,
oh
die
Mistkerle
Ils
bloquent
sur
moi
pendant
des
mois,
j'leur
tire
mon
chapeau
Sie
hängen
sich
monatelang
an
mir
auf,
ich
ziehe
meinen
Hut
vor
ihnen
Tant
que
j'ai
ma
famille
près
de
moi,
bats
les
couilles
du
château
Solange
ich
meine
Familie
in
meiner
Nähe
habe,
scheiß
auf
das
Schloss
Ça
y
est,
elle
monte
la
Vo-Vo
Da
geht
sie,
die
Karre
fährt
hoch
Maintenant,
c'est
toi
El
Chapo
Jetzt
bist
du
El
Chapo
Tu
prends
des
airs
de
voyou
Du
nimmst
Gangsterallüren
an
Là
t'es
sous
Gelato
Jetzt
bist
du
auf
Gelato
Rester
le
même,
moi,
c'est
ce
que
je
voulais
Derselbe
zu
bleiben,
das
ist,
was
ich
wollte
Faire
monter
les
frérots,
c'est
ce
que
je
voulais
Meine
Brüder
nach
oben
zu
bringen,
das
ist,
was
ich
wollte
Ouais,
que
tu
viennes
me
parler,
c'est
tout
c'que
je
voulais
Ja,
dass
du
mit
mir
redest,
das
ist
alles,
was
ich
wollte
Ouais,
mais
toi
le
dos
t'as
préféré
me
le
tourner
Ja,
aber
du
hast
mir
lieber
den
Rücken
gekehrt
Rester
le
même,
moi,
c'est
ce
que
je
voulais
Derselbe
zu
bleiben,
das
ist,
was
ich
wollte
Faire
monter
les
frérots,
c'est
ce
que
je
voulais
Meine
Brüder
nach
oben
zu
bringen,
das
ist,
was
ich
wollte
Ouais,
que
tu
viennes
me
parler,
c'est
tout
c'que
je
voulais
Ja,
dass
du
mit
mir
redest,
das
ist
alles,
was
ich
wollte
Ouais,
mais
toi
le
dos
t'as
préféré
me
le
tourner
Ja,
aber
du
hast
mir
lieber
den
Rücken
gekehrt
Qu'est-ce
que
t'as
ma
cousine?
Was
ist
los,
meine
Cousine?
T'es
là,
tu
m'cuisines
Du
bist
hier
und
grillst
mich
T'as
vu
tout
c'que
tu
t'imagines
Du
hast
gesehen,
was
du
dir
alles
einbildest
Laisse-moi
faire
ma
vida
Lass
mich
mein
Leben
leben
J'voulais
un
monde
meilleur,
j'suis
rentré
par
effraction
Ich
wollte
eine
bessere
Welt,
ich
bin
eingebrochen
Finalement
t'es
un
bon,
ouais,
après
réflexion
Letztendlich
bist
du
doch
gut,
ja,
nach
reiflicher
Überlegung
Faut
qu'je
fasse
des
pompes,
des
tractions
pour
oublier
leurs
actions
Ich
muss
Liegestütze
und
Klimmzüge
machen,
um
ihre
Taten
zu
vergessen
J'leur
veux
que
du
bien,
après
ils
vont
dire
qu'j'suis
un
mauvais
garçon
Ich
wünsche
ihnen
nur
Gutes,
und
dann
werden
sie
sagen,
ich
sei
ein
böser
Junge
Tu
respectes
pas
tes
paroles,
c'est
normal
qu'échange
avec
toi
Du
hältst
deine
Worte
nicht,
es
ist
normal,
dass
ich
nicht
mehr
mit
dir
rede
Gros,
c'que
j'vis
là,
c'est
pas
drôle
Alter,
was
ich
hier
erlebe,
ist
nicht
lustig
J'suis
parano
même
sous
mon
toit
Ich
bin
paranoid,
sogar
in
meinem
eigenen
Haus
Faut
bien
travailler
à
l'école,
faut
écouter
ses
parents
Man
muss
gut
in
der
Schule
arbeiten,
man
muss
auf
seine
Eltern
hören
Choisis
bien
ceux
qui
t'épaulent,
même
s'tu
les
vois
qu'une
fois
par
an
Wähle
gut
aus,
wer
dich
unterstützt,
auch
wenn
du
sie
nur
einmal
im
Jahr
siehst
Rester
le
même,
moi,
c'est
ce
que
je
voulais
Derselbe
zu
bleiben,
das
ist,
was
ich
wollte
Faire
monter
les
frérots,
c'est
ce
que
je
voulais
Meine
Brüder
nach
oben
zu
bringen,
das
ist,
was
ich
wollte
Ouais,
que
tu
viennes
me
parler,
c'est
tout
c'que
je
voulais
Ja,
dass
du
mit
mir
redest,
das
ist
alles,
was
ich
wollte
Ouais,
mais
toi
le
dos
t'as
préféré
me
le
tourner
Ja,
aber
du
hast
mir
lieber
den
Rücken
gekehrt
Rester
le
même,
moi,
c'est
ce
que
je
voulais
Derselbe
zu
bleiben,
das
ist,
was
ich
wollte
Faire
monter
les
frérots,
c'est
ce
que
je
voulais
Meine
Brüder
nach
oben
zu
bringen,
das
ist,
was
ich
wollte
Ouais,
que
tu
viennes
me
parler,
c'est
tout
c'que
je
voulais
Ja,
dass
du
mit
mir
redest,
das
ist
alles,
was
ich
wollte
Ouais,
mais
toi
le
dos
t'as
préféré
me
le
tourner
Ja,
aber
du
hast
mir
lieber
den
Rücken
gekehrt
Qu'est-ce
que
t'as
ma
cousine?
Was
ist
los,
meine
Cousine?
T'es
là,
tu
m'cuisines
Du
bist
hier
und
grillst
mich
T'as
vu
tout
c'que
tu
t'imagines
Du
hast
gesehen,
was
du
dir
alles
einbildest
Laisse-moi
faire
ma
vida
Lass
mich
mein
Leben
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakouprod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.