Jul - C'est ce que je voulais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - C'est ce que je voulais




C'est ce que je voulais
Это то, чего я хотел
Pourquoi tu veux l'jalouser? Il a réussi, bah c'est couilles
Зачем тебе заставлять ее ревновать? Он добился успеха, ну и хрен с ним
Dieu merci, à chaque fois qu'annonce une date, c'est full
Слава богу, каждый раз, когда я объявляю дату, всё забито
Les schmits, ils ont faim, au chant du coq, ils déboulent
Братья голодны, с петухами встают, прут напролом
Moi j'tiens des trophées, poto toi, tu tiens des boules
Я держу трофеи, братан, а ты держишь шары
Et moi j'ai pas changé, depuis "J'me jette à l'eau"
И я не изменился со времен "Бросаюсь в воду"
Ils veulent du buzz en parlant mal d'moi, oh les salauds
Они хотят шумихи, плохо говоря обо мне, о, эти мерзавцы
Ils bloquent sur moi pendant des mois, j'leur tire mon chapeau
Месяцами они зависают на мне, снимаю перед ними шляпу
Tant que j'ai ma famille près de moi, bats les couilles du château
Пока моя семья рядом, плевать на замок
Ça y est, elle monte la Vo-Vo
Вот, она садится в машину
Maintenant, c'est toi El Chapo
Теперь ты Эль Чапо
Tu prends des airs de voyou
Строишь из себя бандита
t'es sous Gelato
Ты под кайфом
Rester le même, moi, c'est ce que je voulais
Оставаться собой - вот чего я хотел
Faire monter les frérots, c'est ce que je voulais
Поднимать братьев - вот чего я хотел
Ouais, que tu viennes me parler, c'est tout c'que je voulais
Да, чтобы ты пришла поговорить со мной - вот чего я хотел
Ouais, mais toi le dos t'as préféré me le tourner
Да, но ты предпочла отвернуться от меня
Rester le même, moi, c'est ce que je voulais
Оставаться собой - вот чего я хотел
Faire monter les frérots, c'est ce que je voulais
Поднимать братьев - вот чего я хотел
Ouais, que tu viennes me parler, c'est tout c'que je voulais
Да, чтобы ты пришла поговорить со мной - вот чего я хотел
Ouais, mais toi le dos t'as préféré me le tourner
Да, но ты предпочла отвернуться от меня
Qu'est-ce que t'as ma cousine?
Что с тобой, моя хорошая?
T'es là, tu m'cuisines
Ты здесь, ты меня допрашиваешь
T'as vu tout c'que tu t'imagines
Ты видишь то, что себе представляешь
Laisse-moi faire ma vida
Дай мне жить своей жизнью
J'voulais un monde meilleur, j'suis rentré par effraction
Я хотел лучшего мира, я ворвался туда силой
Finalement t'es un bon, ouais, après réflexion
В конце концов, ты хороший человек, да, после размышлений
Faut qu'je fasse des pompes, des tractions pour oublier leurs actions
Должно быть, я отжимаюсь, подтягиваюсь, чтобы забыть их поступки
J'leur veux que du bien, après ils vont dire qu'j'suis un mauvais garçon
Я хочу им только добра, после этого они скажут, что я плохой парень
Tu respectes pas tes paroles, c'est normal qu'échange avec toi
Ты не держишь свое слово, поэтому я не общаюсь с тобой
Gros, c'que j'vis là, c'est pas drôle
Детка, то, что я сейчас переживаю - не смешно
J'suis parano même sous mon toit
Я параноик даже под своей крышей
Faut bien travailler à l'école, faut écouter ses parents
Нужно хорошо учиться в школе, нужно слушаться родителей
Choisis bien ceux qui t'épaulent, même s'tu les vois qu'une fois par an
Тщательно выбирай тех, кто будет тебя поддерживать, даже если ты видишь их раз в год
Rester le même, moi, c'est ce que je voulais
Оставаться собой - вот чего я хотел
Faire monter les frérots, c'est ce que je voulais
Поднимать братьев - вот чего я хотел
Ouais, que tu viennes me parler, c'est tout c'que je voulais
Да, чтобы ты пришла поговорить со мной - вот чего я хотел
Ouais, mais toi le dos t'as préféré me le tourner
Да, но ты предпочла отвернуться от меня
Rester le même, moi, c'est ce que je voulais
Оставаться собой - вот чего я хотел
Faire monter les frérots, c'est ce que je voulais
Поднимать братьев - вот чего я хотел
Ouais, que tu viennes me parler, c'est tout c'que je voulais
Да, чтобы ты пришла поговорить со мной - вот чего я хотел
Ouais, mais toi le dos t'as préféré me le tourner
Да, но ты предпочла отвернуться от меня
Qu'est-ce que t'as ma cousine?
Что с тобой, моя хорошая?
T'es là, tu m'cuisines
Ты здесь, ты меня допрашиваешь
T'as vu tout c'que tu t'imagines
Ты видишь то, что себе представляешь
Laisse-moi faire ma vida
Дай мне жить своей жизнью





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.