Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas grandiose
Es ist nicht großartig
Ils
ont
changé
les
gens
Sie
haben
die
Leute
verändert
Ils
ont
changé
les
jeunes
Sie
haben
die
Jugendlichen
verändert
Ça
fait
les
dirigeants
Sie
spielen
die
Führungskräfte
Ça
s'troue
le
corps
pour
le
jaune
Sie
durchlöchern
sich
den
Körper
für
das
Geld
Moi,
j'fais
les
sous-sous
Ich,
ich
mache
die
Groschen
Et
même
sans
ça
Und
selbst
ohne
das
Dans
la
tête,
on
était
sensés
Im
Kopf
waren
wir
vernünftig
Jamais
sans
son,
j'aime
pas
les
gens
qui
s'colent
comme
des
sangsues
Nie
ohne
Sound,
ich
mag
keine
Leute,
die
wie
Blutegel
kleben
J'me
suis
fait
avoir
par
des
fils
de
traîtres
Ich
wurde
von
Verrätersöhnen
reingelegt
Depuis
j'suis
sensible
Seitdem
bin
ich
sensibel
Ouais
le
sang-sang,
fait
péter
les
gencives
Ja,
mein
Schatz,
das
lässt
das
Zahnfleisch
knallen
Dans
les
quartiers,
tu
le
sais
qu'les
gens
souffrent
In
den
Vierteln,
du
weißt,
dass
die
Leute
leiden
C'est
pas
trop
la
joie
ces
temps-ci
Es
ist
nicht
gerade
Freude
angesagt
Ennemis,
amis,
police,
y
a
des
tensions
Feinde,
Freunde,
Polizei,
es
gibt
Spannungen
J'fume
la
frappe,
j'suis
pensif
Ich
rauche
das
Zeug,
ich
bin
nachdenklich
Plein
d'trucs
dans
ma
tête,
j'sais
plus
où
j'en
suis
Voller
Sachen
in
meinem
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
stehe
C'est
un
fils
de
pute
lui,
moi
qu'est-c'j'en
sais?
Er
ist
ein
Hurensohn,
was
weiß
ich?
Mieux
j'me
porte
quand
moins
j'en
sais
Mir
geht
es
besser,
je
weniger
ich
weiß
Ça
s'voit
pas,
mais
là
j'ai
les
nerfs
Man
sieht
es
nicht,
aber
ich
bin
gereizt
Qu'est-ce
que
j'm'en
branle
d'être
millionnaire
Was
kümmert
es
mich,
Millionär
zu
sein
J'ai
trop
goûté
la
galère
Ich
habe
das
Elend
zu
sehr
gekostet
J'veux
juste
ma
vue
sur
la
mer
Ich
will
nur
meinen
Blick
aufs
Meer
Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das
Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das
Y
a
pas
eu
de
personnes
honnêtes
Es
gab
keine
ehrlichen
Leute
Y
a
peu
de
personnes
honnêtes
Es
gibt
wenige
ehrliche
Leute
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Tu
perds
des
gens
quand
tu
t'agrandis
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Du
verlierst
Leute,
wenn
du
größer
wirst
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Y'en
a
qui
nous
envient
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Manche
beneiden
uns
Mais
j'comprends
pas,
c'qu'on
vit,
c'est
pas
grandiose
Aber
ich
verstehe
nicht,
was
wir
erleben,
ist
nicht
großartig
C'est
pas
grandiose
Es
ist
nicht
großartig
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Tu
perds
des
gens
quand
tu
t'agrandis
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Du
verlierst
Leute,
wenn
du
größer
wirst
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Y'en
a
qui
nous
envient
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Manche
beneiden
uns
Mais
j'comprends
pas,
c'qu'on
vit,
c'est
pas
grandiose
Aber
ich
verstehe
nicht,
was
wir
erleben,
ist
nicht
großartig
C'est
pas
grandiose
Es
ist
nicht
großartig
Serein
sur
une
GS
Gelassen
auf
einer
GS
Moi,
j'nique
pas
mon
partenaire
Ich,
ich
betrüge
meinen
Partner
nicht
Dispute
avec
un
proche
Streit
mit
einem
Nahestehenden
J'me
lève
un
bout
d'lumière
Ich
stehe
auf,
ein
Stück
Licht
J'ai
plus
envie
de
rigoler
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
lachen
J'ai
plus
envie
de
m'isoler
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
mich
zu
isolieren
De
passer
mes
nuits
solo
Meine
Nächte
allein
zu
verbringen
Et
pourquoi
pas
même
saoulé
Und
warum
nicht
sogar
betrunken
J'reste
le
même,
même
si
Ich
bleibe
derselbe,
auch
wenn
La
vie
me
mets
des
coups
de
couteaux
dans
le
corazon
Das
Leben
mir
Messerstiche
ins
Herz
versetzt
J'me
suis
tué
à
donner
des
conseils
Ich
habe
mich
abgemüht,
Ratschläge
zu
geben
Et
aux
gens,
moi
ça
marche
pas,
donc
faut
pas
qu'tu
persistes
Und
den
Leuten,
bei
mir
klappt
das
nicht,
also
gib
nicht
auf
J'me
suis
juré
qu'ces
vicieux
ils
m'feront
pas
changer
pour
la
zone
Ich
habe
mir
geschworen,
dass
diese
Mistkerle
mich
nicht
dazu
bringen
werden,
mich
für
die
Gegend
zu
ändern
Que
pour
la
zone
Nur
für
die
Gegend
J'laisse
aller
Ich
lasse
los
J'laisse
couler
mes
larmes
salées
Ich
lasse
meine
salzigen
Tränen
fließen
J'me
cache
plus
pour
pleurer
Ich
verstecke
mich
nicht
mehr,
um
zu
weinen
On
s'voit
en
traitre
si
tu
veux
t'castagner
Wir
sehen
uns
als
Verräter,
wenn
du
dich
prügeln
willst
Profite
des
affaires
Genieße
die
Geschäfte
Tu
me
fais
le
Gennaro
Savastano
Du
machst
mir
einen
auf
Gennaro
Savastano
Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das
Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das
Y
a
pas
eu
de
personnes
honnêtes
Es
gab
keine
ehrlichen
Leute
Y
a
peu
de
personnes
honnêtes
Es
gibt
wenige
ehrliche
Leute
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Tu
perds
des
gens
quand
tu
t'agrandis
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Du
verlierst
Leute,
wenn
du
größer
wirst
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Y'en
a
qui
nous
envient
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Manche
beneiden
uns
Mais
j'comprends
pas,
c'qu'on
vit,
c'est
pas
grandiose
Aber
ich
verstehe
nicht,
was
wir
erleben,
ist
nicht
großartig
C'est
pas
grandiose
Es
ist
nicht
großartig
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Tu
perds
des
gens
quand
tu
t'agrandis
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Du
verlierst
Leute,
wenn
du
größer
wirst
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Y'en
a
qui
nous
envient
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Manche
beneiden
uns
Mais
j'comprends
pas,
c'qu'on
vit,
c'est
pas
grandiose
Aber
ich
verstehe
nicht,
was
wir
erleben,
ist
nicht
großartig
C'est
pas
grandiose
Es
ist
nicht
großartig
Si
tu
serai
à
ma
place
tu
gambergerai
Wenn
du
an
meiner
Stelle
wärst,
würdest
du
grübeln
Peur
qu'les
gens
disent
où
j'vis,
j'vais
même
pas
à
la
boulangerie
Angst,
dass
die
Leute
sagen,
wo
ich
wohne,
ich
gehe
nicht
mal
zum
Bäcker
On
m'dit
des
fois
"sur
les
jaloux
tu
as
trop
les
yeux
rivés"
Man
sagt
mir
manchmal,
"du
bist
zu
sehr
auf
die
Eifersüchtigen
fixiert"
L'ancien
fais
gaffe
que
le
loup
soit
pas
déjà
dans
la
bergerie
Der
Alte
passt
auf,
dass
der
Wolf
nicht
schon
im
Schafstall
ist
Les
vrais
tu
les
vois
avec
le
temps
Die
Wahren
siehst
du
mit
der
Zeit
Et
même
avec
le
temps
Und
selbst
mit
der
Zeit
Les
vrais
peuvent
devenir
des
faux
Können
Wahre
zu
Falschen
werden
J'y
pense
de
temps
en
temps
Ich
denke
von
Zeit
zu
Zeit
daran
Mais
bon,
des
fois
j'me
pose
trop
d'questions
Aber
nun,
manchmal
stelle
ich
mir
zu
viele
Fragen
En
chien
j'mettais
le
Scorpion
ou
l'Brut,
maintenant
j'mets
l'parfum
à
Cristia
Als
ich
pleite
war,
trug
ich
Scorpion
oder
Brut,
jetzt
trage
ich
das
Parfum
von
Cristia
Mes
proches,
j'parle
en
parure
gros,
j'me
reconnais
Meine
Lieben,
ich
rede
von
Schmuck,
ich
erkenne
mich
wieder
Dans
la
Audi,
vroum-vroum,
j'fais
jamais
le
gros
bonnet
Im
Audi,
brumm-brumm,
ich
spiele
nie
den
großen
Boss
Moi
ça
m'tue,
on
s'connaît
même
pas
Mich
macht
das
fertig,
wir
kennen
uns
nicht
mal
J't'ai
donné
la
force,
mais
là
j'vais
m'désabonner
Ich
habe
dir
Kraft
gegeben,
aber
jetzt
werde
ich
mich
abmelden
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das
Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça
Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das
Y
a
pas
eu
de
personnes
honnêtes
Es
gab
keine
ehrlichen
Leute
Y
a
peu
de
personnes
honnêtes
Es
gibt
wenige
ehrliche
Leute
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Tu
perds
des
gens
quand
tu
t'agrandis
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Du
verlierst
Leute,
wenn
du
größer
wirst
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Y'en
a
qui
nous
envient
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Manche
beneiden
uns
Mais
j'comprends
pas,
c'qu'on
vit,
c'est
pas
grandiose
Aber
ich
verstehe
nicht,
was
wir
erleben,
ist
nicht
großartig
C'est
pas
grandiose
Es
ist
nicht
großartig
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Tu
perds
des
gens
quand
tu
t'agrandis
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Du
verlierst
Leute,
wenn
du
größer
wirst
(Alors
c'est
ça,
ça,
ça,
ça,
ça)
Y'en
a
qui
nous
envient
(Also
ist
es
das,
das,
das,
das,
das)
Manche
beneiden
uns
Mais
j'comprends
pas,
c'qu'on
vit,
c'est
pas
grandiose
Aber
ich
verstehe
nicht,
was
wir
erleben,
ist
nicht
großartig
C'est
pas
grandiose
Es
ist
nicht
großartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakouprod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.