Jul - Canette dans les mains - перевод текста песни на немецкий

Canette dans les mains - Julперевод на немецкий




Canette dans les mains
Dose in den Händen
Moi, droit au but, faut pas écouter les gens
Ich gehe direkt zum Ziel, man darf nicht auf die Leute hören
Eux, ils sont refroidis à vouloir faire les chauds
Sie sind abgekühlt, weil sie die Coolen spielen wollen
Ils veulent tout mettre là, ils sont pas intelligents
Sie wollen alles riskieren, sie sind nicht intelligent
J'ai fait mes sous sans gérer le réseau
Ich habe mein Geld verdient, ohne das Netzwerk zu managen
Faut pas sous-estimer les gens qui se montrent pas trop
Man darf die Leute nicht unterschätzen, die sich nicht zu sehr zeigen
Parce que l'employé, il peut dépasser l'patron
Denn der Angestellte kann den Chef überholen
Oui j'ai choisi le rap, j'aurais pu faire des bracos
Ja, ich habe den Rap gewählt, ich hätte auch Raubüberfälle machen können
Dans la vie faut être patient et surtout pas con
Im Leben muss man geduldig und vor allem nicht dumm sein
Le soir j'regarde le ciel, les étoiles ils font des dessins
Abends schaue ich in den Himmel, die Sterne zeichnen Bilder
J'mets la beuh dans les couilles et je mets le pull quand j'descends
Ich stecke das Gras in meine Unterhose und ziehe den Pulli an, wenn ich runtergehe
J'ai mes potos, j'aimerais pas qu'on s'embrouille pour des seins
Ich habe meine Kumpels, ich möchte nicht, dass wir uns wegen Brüsten streiten
J'suis plus pareil, j'ai dédicacé trop d'traîtres dans mes sons
Ich bin nicht mehr derselbe, ich habe zu vielen Verrätern in meinen Liedern Widmungen gemacht
J'fais des travails sur moi-même, pour arrêter la résine
Ich arbeite an mir selbst, um mit dem Kiffen aufzuhören
J'veux être tranquille, mais j'entends Jul partout, même j'réside
Ich will meine Ruhe haben, aber ich höre Jul überall, sogar dort, wo ich wohne
Tu fais l'sympa, après quand ça pète, tu dis "j'suis dans les îles"
Du tust freundlich, und wenn es dann knallt, sagst du "Ich bin auf den Inseln"
T'es plein d'"c'est grâce à moi" mais c'est l'bon Dieu qui décide
Du bist voller "Das ist alles meinetwegen", aber der liebe Gott entscheidet
T'entends des pah-pah-pah, ça résonne
Du hörst pah-pah-pah, es hallt wider
Quand ça touche à un d'tes proches, t'as l'seum
Wenn es einen deiner Liebsten trifft, bist du traurig
Et la gandja-dja-dja, elle est bonne
Und das Ganja-dja-dja, es ist gut
À Marseille y a la guerre, y a l'OM et y a l'sun
In Marseille gibt es Krieg, es gibt OM und es gibt die Sonne
T'entends des pah-pah-pah, ça résonne
Du hörst pah-pah-pah, es hallt wider
Quand ça touche à un d'tes proches, t'as l'seum
Wenn es einen deiner Liebsten trifft, bist du traurig
Et la gandja-dja-dja, elle est bonne
Und das Ganja-dja-dja, es ist gut
À Marseille y a la guerre, y a l'OM et y a l'sun
In Marseille gibt es Krieg, es gibt OM und es gibt die Sonne
J'ai ma canette dans les mains
Ich habe meine Dose in den Händen
J'entends qu'ça parle des histoire, j'entends qu'ça parle de gadji
Ich höre, wie über Geschichten geredet wird, ich höre, wie über Mädels geredet wird
Il a voulu m'la faire à l'envers, c'est rien mon frère, je sais, mais j'lui ai pas dit
Er wollte mich reinlegen, ist nicht schlimm, mein Bruder, ich weiß es, aber ich habe es ihm nicht gesagt
Et dehors ça se fume, ça se met dans la malle, c'est pas pour un radis
Und draußen wird geraucht, es wird in den Kofferraum gepackt, es ist nicht für ein Radieschen
S'tu donnes des infos, s'tu fais les blèmes-pro, on t'aura dit
Wenn du Infos gibst, wenn du Probleme machst, wird man es dir gesagt haben
Fais pas l'crochu, l'pote il a besoin d'une recharge PCS
Spiel nicht den Krummen, mein Kumpel braucht eine PCS-Aufladung
Tu dis "j'ai pas win" mais sur Snap, t'es en Mercedes
Du sagst "Ich habe nicht gewonnen", aber auf Snap bist du in einem Mercedes
Si j'suis sur une roue, c'est qu'j'levais l'option TCS
Wenn ich auf einem Rad bin, dann weil ich die TCS-Option deaktiviert habe
En D'or et de Platine, tu connais, le J c'est le S
In Gold und Platin, du weißt, das J ist das S
Quand ça m'voit ça se bouscule, ça s'accroche comme des fourmis
Wenn man mich sieht, drängeln sie sich, sie klammern sich fest wie Ameisen
Photo devant, derrière, j'te jure, j'en ai le tournis
Foto vorne, hinten, ich schwöre, mir wird schwindelig
Plus de vie, on a passé des heures au labo
Kein Leben mehr, wir haben Stunden im Labor verbracht
Putain, ils oublient tout, ils respectent même plus Ronaldo
Verdammt, sie vergessen alles, sie respektieren nicht einmal mehr Ronaldo
J'ai vu clair sur mon chemin quand j'me suis mis du monde à dos
Ich habe klar auf meinem Weg gesehen, als ich mir viele Feinde gemacht habe
Ils regardent pas qui tu es, ils regardent ton nombre d'abos
Sie schauen nicht, wer du bist, sie schauen auf deine Anzahl an Abonnenten
La BlackCard, elle parle à ta place quand t'es pas beau
Die BlackCard spricht für dich, wenn du nicht gut aussiehst
À dire qu'en Lambo, tu prends moins de râteaux
Zu sagen, dass du in einem Lambo weniger Körbe bekommst
(La BlackCard, elle parle à ta place quand t'es pas beau)
(Die BlackCard spricht für dich, wenn du nicht gut aussiehst)
dire qu'en Lambo, tu prends moins de râteaux)
(Zu sagen, dass du in einem Lambo weniger Körbe bekommst)
T'entends des pah-pah-pah, ça résonne
Du hörst pah-pah-pah, es hallt wider
Quand ça touche à un d'tes proches, t'as l'seum
Wenn es einen deiner Liebsten trifft, bist du traurig
Et la gandja-dja-dja, elle est bonne
Und das Ganja-dja-dja, es ist gut
À Marseille y a la guerre, y a l'OM et y a l'sun
In Marseille gibt es Krieg, es gibt OM und es gibt die Sonne
T'entends des pah-pah-pah, ça résonne
Du hörst pah-pah-pah, es hallt wider
Quand ça touche à un d'tes proches, t'as l'seum
Wenn es einen deiner Liebsten trifft, bist du traurig
Et la gandja-dja-dja, elle est bonne
Und das Ganja-dja-dja, es ist gut
À Marseille y a la guerre, y a l'OM et y a l'sun
In Marseille gibt es Krieg, es gibt OM und es gibt die Sonne
Ah-ah, oh, oh-oh
Ah-ah, oh, oh-oh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh
Ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh, ih-eh-euh-euh





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.