Jul - Chagriné - перевод текста песни на немецкий

Chagriné - Julперевод на немецкий




Chagriné
Betrübt
J'ai entendu qui m'en veut, j'te jure, moi ça m'a chagriné
Ich habe gehört, wer mir böse ist, ich schwöre dir, das hat mich betrübt.
Avant d'descendre, j'essaie d'savoir si les rond-points sont pas minés
Bevor ich runtergehe, versuche ich herauszufinden, ob die Kreisverkehre nicht vermint sind.
J'ai tellement d'trucs dans le cœur, j'm'endors la tête pleine d'idées
Ich habe so viele Dinge im Herzen, ich schlafe mit dem Kopf voller Ideen ein.
Mon sang, on va plus s'voir, t'as parlé d'moi, j'ai pas aimé
Mein Schatz, wir werden uns nicht mehr sehen, du hast über mich geredet, das hat mir nicht gefallen.
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Retiens-ça, faut pas compter quand t'as donné
Merk dir das, man soll nicht zählen, wenn man gegeben hat.
Tout l'monde fait des erreurs, mais y'en a qu'tu peux pas pardonner
Jeder macht Fehler, aber manche kann man nicht verzeihen.
T'essaies d'faire l'bien mais y'en a toujours un qui va maronner
Du versuchst, Gutes zu tun, aber es gibt immer jemanden, der meckert.
J'zone dans l'RS6 avec mon polo d'randonnée
Ich cruise im RS6 mit meinem Wanderpolo.
J'avais pas un win, j'croyais qu'ça allait être à vie
Ich hatte keinen Gewinn, ich dachte, das wäre für immer.
Un jour l'bon Diеu, il m'a tout mis dans les mains
Eines Tages hat der liebe Gott mir alles in die Hände gelegt.
Faut qu'j'm'envole, dirеction Bali
Ich muss wegfliegen, Richtung Bali.
Parce qu'ici j'commence à être déçu d'l'être humain
Denn hier fange ich an, vom Menschen enttäuscht zu sein.
Tous les jours, ma vie c'est des hauts et des bas
Jeden Tag besteht mein Leben aus Höhen und Tiefen.
Faut qu'je prenne plus souvent ma mère dans les bras
Ich muss meine Mutter öfter in den Arm nehmen.
Faut qu'j'évite les gens faux-culs, pleins de manières
Ich muss die falschen Leute meiden, die voller Getue sind.
J'les écoute plus, ils sont pleins de cinéma
Ich höre ihnen nicht mehr zu, sie sind voller Theater.
Ils veulent savoir j'étais, si j'ai fêté mes disques d'or
Sie wollen wissen, wo ich war, ob ich meine goldenen Schallplatten gefeiert habe.
Là, c'est l'été, j'pars tout le week-end loin de
Jetzt ist Sommer, ich fahre das ganze Wochenende weit weg.
Ils veulent savoir j'étais, si j'ai fêté mes disques d'or
Sie wollen wissen, wo ich war, ob ich meine goldenen Schallplatten gefeiert habe.
Là, c'est l'été, j'pars tout le week-end loin de
Jetzt ist Sommer, ich fahre das ganze Wochenende weit weg.
Pom-pom-pom-pom
Pom-pom-pom-pom
T'sais qu'un jour les masques, ils tombent-tombent-tombent-tombent-tombent
Du weißt, eines Tages fallen die Masken, sie fallen-fallen-fallen-fallen-fallen.
Ça veut que billets vert pomme-pomme-pomme-pomme-pomme
Sie wollen nur apfelgrüne Scheine-Scheine-Scheine-Scheine-Scheine.
J'suis bon qu'à faire des albums-bums-bums-bums-bums
Ich bin nur gut darin, Alben-ben-ben-ben-ben zu machen.
Ouh
Ouh
J'ai entendu qui m'en veut, j'te jure, moi ça m'a chagriné
Ich habe gehört, wer mir böse ist, ich schwöre dir, das hat mich betrübt.
Avant d'descendre, j'essaie d'savoir si les rond-points sont pas minés
Bevor ich runtergehe, versuche ich herauszufinden, ob die Kreisverkehre nicht vermint sind.
J'ai tellement d'trucs dans le cœur, j'm'endors la tête pleine d'idées
Ich habe so viele Dinge im Herzen, ich schlafe mit dem Kopf voller Ideen ein.
Mon sang, on va plus s'voir, t'as parlé d'moi, j'ai pas aimé
Mein Schatz, wir werden uns nicht mehr sehen, du hast über mich geredet, das hat mir nicht gefallen.
Il fait tarpin beau, faut qu'j'sorte aujourd'hui
Es ist super schönes Wetter, ich muss heute raus.
J'ai acheté la moto, j'la sors aujourd'hui
Ich habe das Motorrad gekauft, ich hole es heute raus.
Plein d'moi-ci, moi-ça, faut être l'jour J
Viele "ich dies", "ich das", man muss am Tag X da sein.
Si t'entends qu'le pôt pète, c'est moi dans l'Audi
Wenn du hörst, wie der Auspuff knallt, bin ich das im Audi.
J'ai entendu qui m'en veut, j'te jure, moi ça m'a chagriné
Ich habe gehört, wer mir böse ist, ich schwöre dir, das hat mich betrübt.
Avant d'descendre, j'essaie d'savoir si les rond-points sont pas minés
Bevor ich runtergehe, versuche ich herauszufinden, ob die Kreisverkehre nicht vermint sind.
J'ai tellement d'trucs dans le cœur, j'm'endors la tête pleine d'idées
Ich habe so viele Dinge im Herzen, ich schlafe mit dem Kopf voller Ideen ein.
Mon sang, on va plus s'voir, t'as parlé d'moi, j'ai pas aimé
Mein Schatz, wir werden uns nicht mehr sehen, du hast über mich geredet, das hat mir nicht gefallen.
J'ai entendu qui m'en veut, j'te jure, moi ça m'a chagriné
Ich habe gehört, wer mir böse ist, ich schwöre dir, das hat mich betrübt.
Avant d'descendre, j'essaie d'savoir si les rond-points sont pas minés
Bevor ich runtergehe, versuche ich herauszufinden, ob die Kreisverkehre nicht vermint sind.
J'ai tellement d'trucs dans le cœur, j'm'endors la tête pleine d'idées
Ich habe so viele Dinge im Herzen, ich schlafe mit dem Kopf voller Ideen ein.
Mon sang, on va plus s'voir, t'as parlé d'moi, j'ai pas aimé
Mein Schatz, wir werden uns nicht mehr sehen, du hast über mich geredet, das hat mir nicht gefallen.
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou, tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou





Авторы: Jul, Handy Y Kap'z


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.