Jul - Coeur en or - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Coeur en or




Coeur en or
Golden Heart
(Putain Yahia, c'est encore toi enfoiré)
(Damn Yahia, it's you again, you bastard)
On fait du ski, mais nous on surf que sur la neige
We're skiing, but we only surf on the snow
Vodka ou Whisky, j'ai la tête qui tourne comme un manège
Vodka or Whiskey, my head's spinning like a carousel
J'remercie les vaillants, ceux qui ont compris, ceux qui m'ont légent
I thank the valiant, those who understood, those who read me
Regarde ma tête, moi j'suce dégun, j'suis pas fait pour la lèche
Look at my face, I suck up to no one, I'm not made for kissing ass
Posé au soleil
Sitting in the sun
J'ai fait l'pétou trois heures à l'avance, parle pas pour rien
I rolled the joint three hours ago, don't talk for nothing
Mon song fais tout ce que tu dis, si tu t'avances
My song does everything you say, if you step up
Ça veut de l'oseille, mais ça fait rien pour que ça s'arrange
They want the dough, but they do nothing to make it happen
Fais que du bien et t'auras du bonheur en avalanche
Do only good and you'll have happiness in an avalanche
Cœur blanc, cœur en or, j'ai souffert comme ma mère
White heart, golden heart, I suffered like my mother
Avec mon frère jusqu'à la mort et ça jusqu'à ce qu'on m'enterre
With my brother until death and that until they bury me
Bébé, dis-moi, "Je t'aime" encore et ne me fais pas de manière
Baby, tell me, "I love you" again and don't give me attitude
Poto déguste la vie, t'es là, t'es pleins de commentaires
Bro, enjoy life, you're here, you're full of comments
Beau, je fais le sport, j'fais du shadow
Handsome, I work out, I do shadow boxing
Ah c'est chaud, si tu veux être l'premier y a pas de repos
Ah it's hot, if you want to be the first there's no rest
C'est trop, il a des femmes et il est pas beau
It's too much, he has women and he's not handsome
Mais il a des sous et un bateau, un Féfé et un château
But he has money and a boat, a Ferrari and a castle
Des immeubles, des sociétés il a toute la part du gâteau
Buildings, companies where he has the whole piece of the cake
Et j'fais pas semblant, j'sens Tom Ford Soleil Blanc
And I'm not pretending, I smell like Tom Ford Soleil Blanc
J'ai l'impression d'me sentir seul des fois quand on est plein
I feel like I'm alone sometimes when we're a crowd
Tu t'crois malin, santcho j'sais pas, t'as mal où?
You think you're clever, dude I don't know, where does it hurt?
Tu peux goûter l'par terre même si t'es grand comme Balo'
You can taste the floor even if you're tall like Balo'
Cœur blanc, cœur en or, j'ai souffert comme ma mère
White heart, golden heart, I suffered like my mother
Avec mon frère jusqu'à la mort et ça jusqu'à ce qu'on m'enterre
With my brother until death and that until they bury me
Bébé, dis-moi, "Je t'aime" encore et ne me fais pas de manière
Baby, tell me, "I love you" again and don't give me attitude
Poto déguste la vie, t'es là, t'es pleins de commentaires
Bro, enjoy life, you're here, you're full of comments
(Cœur blanc, cœur en or, j'ai souffert comme ma mère)
(White heart, golden heart, I suffered like my mother)
(Avec mon frère jusqu'à le mort et ça jusqu'à ce qu'on m'enterre)
(With my brother until death and that until they bury me)
(Bébé, dis-moi, "Je t'aime" encore et ne me fais pas de manière)
(Baby, tell me, "I love you" again and don't give me attitude)
(Poto déguste la vie, t'es là, t'es pleins de commentaires)
(Bro, enjoy life, you're here, you're full of comments)
(Cœur blanc, cœur en or, j'ai souffert comme ma mère)
(White heart, golden heart, I suffered like my mother)
(Avec mon frère jusqu'à le mort et ça jusqu'à ce qu'on m'enterre)
(With my brother until death and that until they bury me)
(Bébé, dis-moi, "Je t'aime" encore et ne me fais pas de manière)
(Baby, tell me, "I love you" again and don't give me attitude)
(Poto déguste la vie, t'es là, t'es pleins de commentaires)
(Bro, enjoy life, you're here, you're full of comments)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.