Jul - Comme au bon vieux temps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Comme au bon vieux temps




Pow, po-pow, po-pow
Пау, по-Пау, по-Пау
Mala madre (de retour), j'suis revenu (au bon vieux temps) j'avais (les dents)
Мала Мадре (вернулась), я вернулся старые добрые времена) там у меня были (зубы)
T'y crois pas, ça fait 20 ans qu'j'suis dans le rap
Ты не поверишь, я занимаюсь рэпом уже 20 лет
Puis j'mérite un trophée quand j'vois qu'ça fait Ju-Jul dans l'Europe
Затем я заслуживаю трофея, когда вижу, что в Европе идет июль
J'aurais pu finir dans le block
Я мог бы оказаться в блоке
À dire que quand les gens me voient, ils bloquent
Сказать, что когда люди видят меня, они блокируют
Ils pleurent comme si j'étais une star du rock
Они плачут, как будто я рок-звезда
J'mets des buts, j'suis pas bon qu'à donner des passes dé'
Я забиваю голы, я не умею отдавать голевые передачи.
Elle veut mon num', elle, dans l'Mercedes Benz, classe B
Она хочет мой номер, она, в Мерседес Бенц, класс Б
J'suis plaqué 2A, je suis plaqué 2B
Я покрыт слоем 2А, я покрыт слоем
Attends, j'tire deux barres et le monde j'le refais
Подожди, я вытащу два стержня, и мир повторится снова
Train de vie luxueux
Роскошный образ жизни
Piste, tu sors un BM neuf, toujours pensées tristes, Demetrius dans bmf
Трек, ты выпускаешь новый BM, все еще грустные мысли, Деметриус в bmf
Tic tac, j'leur fais une tchikitaka
Тик-Так, я делаю им чикитаку
J'fais pas d'petite tof, j'suis pas sur TikTok
Я не занимаюсь мелочами, я не в TikTok
Toc, toc, nique la BAC qui toque
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук.
Neuf ans qu'j'suis là, j'sais qu'j'choque hein, chacal
Девять лет, что я здесь, я знаю, что шокирую, да, шакал
Et me blesse pas, j'te prends à coup d'nunchaku
И не причиняй мне вреда, я тебя сейчас нунчаками ударю
Moi, je dis juste c'que j'vois, j'veux pas qu'on m'tue comme Shakur
Я просто говорю то, что вижу, я не хочу, чтобы меня убили, как Шакура
Vous m'avez fait paranoïer, dur de revenir à la raison
Вы сделали меня параноиком, трудно прийти в себя
Tout l'monde veut la coupe, mais faudrait ramener l'fric à la maison
Все хотят кубок, но нужно было бы забрать деньги домой
Hein, merci à ceux qui m'font mes petites missions
Да, спасибо тем, кто дает мне мои маленькие задания
Et ceux qui m'ont pas lâché, j'en ai les poils droits comme un hérisson
А у тех, кто меня не отпускал, у меня волосы прямые, как у ежа
Et ta mère, écoute-là, j'te jure, sois obéissant
И твоя мать, послушай это, я клянусь тебе, будь послушным
Tous les jours tu t'diras qu'elle avait raison en vieillissant
Каждый день ты будешь говорить себе, что она была права, когда станешь старше
Laissez-moi finir ma vie avec ma mif, vivre comme un paysan
Позволь мне закончить свою жизнь с моей женой, жить как крестьянин
J'ai grandi avec pas un sous dans ce pays sombre
Я вырос без гроша в этой мрачной стране
Eh oui, monsieur l'président, j'ai grandi dans la rue
Да, господин Президент, я вырос на улице
J'ai fait des sous dans l'rap et maintenant, j'suis résident
Я зарабатывал деньги в рэпе, а теперь я резидент
Monsieur l'président, je pense qu'il faudrait revoir les bails
Господин Президент, я думаю, нам следует пересмотреть условия аренды
Le peuple ne sait même plus sur quel pied il danse
Люди даже не знают, на какой ноге они танцуют
À l'affût, elle a tout mis dans la foufoune
На охоте она выложила все начистоту
On sait qu't'es intelligent mon pote, nous fais pas le foufou
Мы знаем, что ты умен, приятель, не дурачь нас
Le stud', le taff, le sang, c'est tout pour la fa-fa
Жеребец, Тафф, кровь-это все для фа-фа
J'veux voir mes potes, j'suis avec mif, j'suis à Call Of à Fifa, hum
Я хочу увидеться со своими друзьями, я с mif, я звоню в ФИФА, хм
J'aime pas les suiveurs et les petits suceurs
Мне не нравятся последователи и маленькие сосунки
Ils font style, ils sont avec toi, en fait ils t'ont dans le viseur
Они делают стиль, они с тобой, на самом деле они держат тебя в поле зрения
Moi l'équipe solo, mais j'm'équipe
Я одиночная команда, но я объединяюсь
Et moi au fait, j'mets pas mes caisses dans mes clips
А я, между прочим, не вставляю свои ящики в свои клипы
Toujours sur mes gardes, j'montre jamais j'habite
Всегда начеку, я никогда не показываю, где живу
T'es en galère, t'es recherché, tu le sais que j't'abrite, hein
Ты на крючке, тебя разыскивают, ты знаешь, что я укрываю тебя, да
Oh Marie, si tu savais, tout le mal que l'on m'a fait
О Мари, если бы ты знала, какое зло мне причинили
Avec tout c'que j'ai vécu, j'ai pas eu l'temps d'me reposer
Со всем, что я пережил, у меня не было времени отдохнуть
J'ai dosé, j'ai couru partout comme un MOC
Я принимал дозу, я бегал повсюду, как ненормальный.
MOC, j'ai fait des nuits blanches à en avoir des nausées
МОК, я провел бессонные ночи, меня от этого тошнило
Défoncé, khabat, j'sais même plus qui m'a déposé
Под кайфом, хабат, я даже не знаю, кто меня высадил
J'déconseille aux gens de mélanger la beuh et le rosé
Я бы посоветовал людям не смешивать пиво и Розовое вино
Et les brothers, il fume du frozen, aux stades, il crie aux armes
И, братцы, он курит замороженное, на стадионах он кричит с оружием в руках
J'défends l'équipe comme Mozer, j'fais de l'art comme Mozart, hein
Я защищаю команду, как Мозер, я занимаюсь искусством, как Моцарт, да
Tout pour la cosa, tout pour la mother
Все для дела, все для матери
Heureusement qu'j'ai l'rap, sinon j'aurai blanchir comme dans Ozark
Хорошо, что у меня есть рэп, иначе мне пришлось бы отмываться, как в Озарке
J'leur fais la misère, là, j'suis dans les airs
Я причиняю им страдания, вот я и в воздухе
J'ai vue sur le zoo, vue sur la mer, vé, vue sur la merde, la con de ta mère
У меня есть вид на зоопарк, вид на море, иди, вид на дерьмо, придурок твоей матери
On m'a dit qu'ça écoutait mon son aux barrières
Мне сказали, что он слушает мой звук у барьеров
J'passe un bleu à mon pote, il joue pour moi au casino Barrière
Я передаю синяк своему приятелю, он играет для меня в казино Barrier
Sache que demain, si j'veux, j'arrête ma carrière
Знай, что завтра, если я захочу, я прекращу свою карьеру
Tu t'rappelles quand ça riait, début sur la bannière, hein
Ты помнишь, как это смеялось, начало на баннере, а
Donne-moi un peu de Beluga, pour oublier un peu Jul, des fois, je zone perruquaw
Дай мне немного белуги, чтобы я немного забыл о Джул, иногда я делаю парики
Et ça fait paw, ça fait paw
И это похоже на лапу, это похоже на лапу
Tu veux ma vie, mes scores? Il faudra me mettre K-O
Тебе нужна моя жизнь, мои оценки? Тебе придется поставить меня в известность
J'suis dans la panique, j'fais des photos à Saint-Louis
Я в панике, я делаю фотографии в Сент-Луисе
Là, j'fume la cherry, celle de Château-Saint-Loup
Там я курю вишневый, из Шато-Сен-Лу
Ici à Marseille, ce qui parlent, c'est les douilles
Здесь, в Марселе, говорят о гильзах
Et qu'est-c'que peut faire un mouton face à Saint-Loup?
И что может сделать овца перед лицом Сен-Лу?
Un ovni sur la planète, le bangué et la canette
НЛО на планете, взрыв и банка
Ici, ça lève la vespa avec le troisième sur la challete
Здесь он поднимает vespa с третьим в гонке
Cha, cha, chia, chiale-moi
Ча, ча, чиа, чиале мне
Tu t'plains d'"appelle-moi", gros, tu t'plains de "chiale-moi"
Ты жалуешься на"позвони мне", толстяк, ты жалуешься на "позвони мне"
Ouais, Kalenji Salomon, salis-moi quand j'te vois, j'te salue moins
Да, Календжи Саломон, пачкай меня, когда я тебя вижу, я меньше приветствую тебя
Tu fais la salope, tu m'demandes des services comme un sale môme
Ты ведешь себя как шлюха, просишь меня об услугах, как грязный ребенок
Buteur comme Salamou, les amis, ça sent la mouise
Такой бомбардир, как Саламу, ребята, от него пахнет плесенью
Et pour eux, ils disent plus salam, pour ça que j'suis bien seul, moi
И для них они больше говорят Салам, потому что мне хорошо одному, мне
J'fais un tour de BM, il m'contrôle la PN
Я катаюсь на БМ, он проверяет меня на ПН
Mis sur le bas côté, elle fait chauffer la sirène
Перевернутая на бок, она включает сирену
Rigole pas, j'aurais pu taffer sur Uber Eats
Не смейся, я мог бы сыграть в Uber Eats
J'aurais pu naître à côté du périph'
Я мог бы родиться рядом с перифом'
J'aurais pu braquer une supérette
Я мог бы ограбить мини-маркет
Mais finalement, j'suis fait pour faire des super hits
Но, в конце концов, я создан для того, чтобы делать отличные хиты
Et ça fait pow, po-pow, po-pow
И это звучит пау, пау, пау, пау
Mala madre de retour, j'suis revenue au bon vieux temps
Мала Мадре вернулась, я вернулась в старые добрые времена
Alors j'avais les dents, j'les fais sauter
Так что у меня были зубы, я их выбиваю
D'nature discret, on m'voit juste à l'écran
Сдержанный по натуре, меня можно увидеть только на экране
Ils veulent juste que j'm'éteigne, mais la team Jul, elle s'étend
Они просто хотят, чтобы я отключился, но команда Джул, она расширяется
C'est dingue, j'ai réussi sans faire le mac ou sans sortir le flingue
Это безумие, я добился успеха, не нажимая на спусковой крючок и не вытаскивая пистолет
Ils dégustent tous leurs vies moi, j'ai pas encore fait la bringue
Все они наслаждаются своей жизнью, а я еще не набрался смелости
C'est malheureux quand j'arrive, il me voit tous en brinks
Он недоволен, когда я прихожу, он видит меня всю в шрамах
J'suis autant parano que toi, si tu veux faire le lynx
Я такой же параноик, как и ты, если ты хочешь быть рысью
Poto, il faut choisir, c'est le rap ou le binks
Пото, ты должен выбрать, это рэп или Бинки
Moi, j'ai la mentale pourtant, j'ai pas grandi dans l'Bronx (j'passe, j'passe)
У меня есть разум, но я вырос не в Бронксе прохожу, я прохожу)
J'passe, tu sais pas si c'est un bolide ou un avion d'chasse
Я проезжаю мимо, ты не знаешь, болид это или истребитель
Désolé, j'suis avec la mif là, alors j'trace
Извините, я сейчас работаю в МВД, поэтому составляю график
Moi, j'suis pas dans les stups, dis-leur à l'Octris
Я не в наркодиспансере, скажи им в Октрисе
Khalas, shlas, c'est pour les fils de jaloux qui me font des coups d'crasses
Халас, шлас, это для сыновей ревнивцев, которые наносят мне грязные удары
Et j'en connais qui feraient tout pour m'prendre un bout d'place
И я знаю некоторых, кто сделает все, чтобы занять мне место
Lacrymo dans les manif' ça s'prend à coup d'casque
Слезоточивый газ в руках, это происходит в шлеме
Qu'ils aimeraient nous diviser avec le vaccin ou l'passe
Что они хотели бы разделить нас с помощью вакцины или паса
Quand ça vend des barrettes dans le block, ça met la puche-ca
Когда в квартале продают заколки, это вызывает ажиотаж.
Devant la cage, je suis habile, j'ai la frappe à Puskás
Перед клеткой я ловок, у меня есть удар по Пушкашу
Donc poto, n'abuse pas, donc poto, n'accuse pas
Так что пото, не злоупотребляй, так что пото, не обвиняй
On vit dans un monde de batardo
Мы живем в мире батардо
Tout l'monde veut passer d'la Clio au Gallardo
Все хотят перейти от Клио к Галлардо
Prêtes-y un couteau pour t'aider avec, il t'poignarde d'dos
Приготовь нож, чтобы он тебе помог, он вонзится тебе в спину
Arrête de faire le bizarre, dis-moi, y a quoi bro?
Перестань вести себя странно, скажи мне, в чем дело, братан?
Et dans l'game, plus j'les fuck, plus j'les obsède
И в игре, чем больше я их трахаю, тем больше я ими одержим
Mais moi, j'm'en branle d'être une star comme Takeoff ou Offset
Но мне все равно, буду ли я такой звездой, как Takeoff или Offset
Décale ou j'colle sec, gamberge au concept
Сдвигай или я приклеиваю сухой, играю в концепцию
J'veux pas m'retrouver à aller pleurer un pote aux obsèques
Я не хочу оказаться оплакивающим друга на похоронах
Dp reste anti-faux-cul, anti-monde sec
Двойное проникновение остается анти-поддельным, анти-сухим миром
T'es en chien, attends, j't'offre une autre cig'
Ты как собака, подожди, я дам тебе еще одну сигарету'
Ici, c'est cruel, ça vient t'faire en tenu du PSIG
Здесь это жестоко, это заставляет тебя держать себя в руках.
Et cette année, c'est tout dans la gorge comme Spike
И в этом году это все в горле, как у Спайка
Elle m'dit "tu fais quoi dans la vie?", I don't speak
Она говорит мне: "чем ты занимаешься в жизни?", я не говорю
Quand j'me fais brancher avec Tchikita, ça s'complique
Когда я связываюсь с Чикитой, все становится сложнее
Il m'contrôle, me demande d'la photo, j'repars avec mon pochon
Он проверяет меня, спрашивает о фотографии, я ухожу со своим мешочком
J'peux pas dire que c'est des cons d'flics
Я не могу сказать, что это тупые копы





Авторы: Jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.