Текст и перевод песни Jul - Comme au bon vieux temps
Pow,
po-pow,
po-pow
Пау,
по-Пау,
по-Пау
Mala
madre
(de
retour),
j'suis
revenu
(au
bon
vieux
temps)
là
j'avais
(les
dents)
Мала
Мадре
(вернулась),
я
вернулся
(в
старые
добрые
времена)
там
у
меня
были
(зубы)
T'y
crois
pas,
ça
fait
20
ans
qu'j'suis
dans
le
rap
Ты
не
поверишь,
я
занимаюсь
рэпом
уже
20
лет
Puis
j'mérite
un
trophée
quand
j'vois
qu'ça
fait
Ju-Jul
dans
l'Europe
Затем
я
заслуживаю
трофея,
когда
вижу,
что
в
Европе
идет
июль
J'aurais
pu
finir
dans
le
block
Я
мог
бы
оказаться
в
блоке
À
dire
que
quand
les
gens
me
voient,
ils
bloquent
Сказать,
что
когда
люди
видят
меня,
они
блокируют
Ils
pleurent
comme
si
j'étais
une
star
du
rock
Они
плачут,
как
будто
я
рок-звезда
J'mets
des
buts,
j'suis
pas
bon
qu'à
donner
des
passes
dé'
Я
забиваю
голы,
я
не
умею
отдавать
голевые
передачи.
Elle
veut
mon
num',
elle,
dans
l'Mercedes
Benz,
classe
B
Она
хочет
мой
номер,
она,
в
Мерседес
Бенц,
класс
Б
J'suis
plaqué
2A,
je
suis
plaqué
2B
Я
покрыт
слоем
2А,
я
покрыт
слоем
2Б
Attends,
j'tire
deux
barres
et
le
monde
j'le
refais
Подожди,
я
вытащу
два
стержня,
и
мир
повторится
снова
Train
de
vie
luxueux
Роскошный
образ
жизни
Piste,
tu
sors
un
BM
neuf,
toujours
pensées
tristes,
Demetrius
dans
bmf
Трек,
ты
выпускаешь
новый
BM,
все
еще
грустные
мысли,
Деметриус
в
bmf
Tic
tac,
j'leur
fais
une
tchikitaka
Тик-Так,
я
делаю
им
чикитаку
J'fais
pas
d'petite
tof,
j'suis
pas
sur
TikTok
Я
не
занимаюсь
мелочами,
я
не
в
TikTok
Toc,
toc,
nique
la
BAC
qui
toque
Тук,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук.
Neuf
ans
qu'j'suis
là,
j'sais
qu'j'choque
hein,
chacal
Девять
лет,
что
я
здесь,
я
знаю,
что
шокирую,
да,
шакал
Et
me
blesse
pas,
j'te
prends
à
coup
d'nunchaku
И
не
причиняй
мне
вреда,
я
тебя
сейчас
нунчаками
ударю
Moi,
je
dis
juste
c'que
j'vois,
j'veux
pas
qu'on
m'tue
comme
Shakur
Я
просто
говорю
то,
что
вижу,
я
не
хочу,
чтобы
меня
убили,
как
Шакура
Vous
m'avez
fait
paranoïer,
dur
de
revenir
à
la
raison
Вы
сделали
меня
параноиком,
трудно
прийти
в
себя
Tout
l'monde
veut
la
coupe,
mais
faudrait
ramener
l'fric
à
la
maison
Все
хотят
кубок,
но
нужно
было
бы
забрать
деньги
домой
Hein,
merci
à
ceux
qui
m'font
mes
petites
missions
Да,
спасибо
тем,
кто
дает
мне
мои
маленькие
задания
Et
ceux
qui
m'ont
pas
lâché,
j'en
ai
les
poils
droits
comme
un
hérisson
А
у
тех,
кто
меня
не
отпускал,
у
меня
волосы
прямые,
как
у
ежа
Et
ta
mère,
écoute-là,
j'te
jure,
sois
obéissant
И
твоя
мать,
послушай
это,
я
клянусь
тебе,
будь
послушным
Tous
les
jours
tu
t'diras
qu'elle
avait
raison
en
vieillissant
Каждый
день
ты
будешь
говорить
себе,
что
она
была
права,
когда
станешь
старше
Laissez-moi
finir
ma
vie
avec
ma
mif,
vivre
comme
un
paysan
Позволь
мне
закончить
свою
жизнь
с
моей
женой,
жить
как
крестьянин
J'ai
grandi
avec
pas
un
sous
dans
ce
pays
sombre
Я
вырос
без
гроша
в
этой
мрачной
стране
Eh
oui,
monsieur
l'président,
j'ai
grandi
dans
la
rue
Да,
господин
Президент,
я
вырос
на
улице
J'ai
fait
des
sous
dans
l'rap
et
maintenant,
j'suis
résident
Я
зарабатывал
деньги
в
рэпе,
а
теперь
я
резидент
Monsieur
l'président,
je
pense
qu'il
faudrait
revoir
les
bails
Господин
Президент,
я
думаю,
нам
следует
пересмотреть
условия
аренды
Le
peuple
ne
sait
même
plus
sur
quel
pied
il
danse
Люди
даже
не
знают,
на
какой
ноге
они
танцуют
À
l'affût,
elle
a
tout
mis
dans
la
foufoune
На
охоте
она
выложила
все
начистоту
On
sait
qu't'es
intelligent
mon
pote,
nous
fais
pas
le
foufou
Мы
знаем,
что
ты
умен,
приятель,
не
дурачь
нас
Le
stud',
le
taff,
le
sang,
c'est
tout
pour
la
fa-fa
Жеребец,
Тафф,
кровь-это
все
для
фа-фа
J'veux
voir
mes
potes,
j'suis
avec
mif,
j'suis
à
Call
Of
à
Fifa,
hum
Я
хочу
увидеться
со
своими
друзьями,
я
с
mif,
я
звоню
в
ФИФА,
хм
J'aime
pas
les
suiveurs
et
les
petits
suceurs
Мне
не
нравятся
последователи
и
маленькие
сосунки
Ils
font
style,
ils
sont
avec
toi,
en
fait
ils
t'ont
dans
le
viseur
Они
делают
стиль,
они
с
тобой,
на
самом
деле
они
держат
тебя
в
поле
зрения
Moi
l'équipe
solo,
mais
j'm'équipe
Я
одиночная
команда,
но
я
объединяюсь
Et
moi
au
fait,
j'mets
pas
mes
caisses
dans
mes
clips
А
я,
между
прочим,
не
вставляю
свои
ящики
в
свои
клипы
Toujours
sur
mes
gardes,
j'montre
jamais
où
j'habite
Всегда
начеку,
я
никогда
не
показываю,
где
живу
T'es
en
galère,
t'es
recherché,
tu
le
sais
que
j't'abrite,
hein
Ты
на
крючке,
тебя
разыскивают,
ты
знаешь,
что
я
укрываю
тебя,
да
Oh
Marie,
si
tu
savais,
tout
le
mal
que
l'on
m'a
fait
О
Мари,
если
бы
ты
знала,
какое
зло
мне
причинили
Avec
tout
c'que
j'ai
vécu,
j'ai
pas
eu
l'temps
d'me
reposer
Со
всем,
что
я
пережил,
у
меня
не
было
времени
отдохнуть
J'ai
dosé,
j'ai
couru
partout
comme
un
MOC
Я
принимал
дозу,
я
бегал
повсюду,
как
ненормальный.
MOC,
j'ai
fait
des
nuits
blanches
à
en
avoir
des
nausées
МОК,
я
провел
бессонные
ночи,
меня
от
этого
тошнило
Défoncé,
khabat,
j'sais
même
plus
qui
m'a
déposé
Под
кайфом,
хабат,
я
даже
не
знаю,
кто
меня
высадил
J'déconseille
aux
gens
de
mélanger
la
beuh
et
le
rosé
Я
бы
посоветовал
людям
не
смешивать
пиво
и
Розовое
вино
Et
les
brothers,
il
fume
du
frozen,
aux
stades,
il
crie
aux
armes
И,
братцы,
он
курит
замороженное,
на
стадионах
он
кричит
с
оружием
в
руках
J'défends
l'équipe
comme
Mozer,
j'fais
de
l'art
comme
Mozart,
hein
Я
защищаю
команду,
как
Мозер,
я
занимаюсь
искусством,
как
Моцарт,
да
Tout
pour
la
cosa,
tout
pour
la
mother
Все
для
дела,
все
для
матери
Heureusement
qu'j'ai
l'rap,
sinon
j'aurai
dû
blanchir
comme
dans
Ozark
Хорошо,
что
у
меня
есть
рэп,
иначе
мне
пришлось
бы
отмываться,
как
в
Озарке
J'leur
fais
la
misère,
là,
j'suis
dans
les
airs
Я
причиняю
им
страдания,
вот
я
и
в
воздухе
J'ai
vue
sur
le
zoo,
vue
sur
la
mer,
vé,
vue
sur
la
merde,
la
con
de
ta
mère
У
меня
есть
вид
на
зоопарк,
вид
на
море,
иди,
вид
на
дерьмо,
придурок
твоей
матери
On
m'a
dit
qu'ça
écoutait
mon
son
aux
barrières
Мне
сказали,
что
он
слушает
мой
звук
у
барьеров
J'passe
un
bleu
à
mon
pote,
il
joue
pour
moi
au
casino
Barrière
Я
передаю
синяк
своему
приятелю,
он
играет
для
меня
в
казино
Barrier
Sache
que
demain,
si
j'veux,
j'arrête
ma
carrière
Знай,
что
завтра,
если
я
захочу,
я
прекращу
свою
карьеру
Tu
t'rappelles
quand
ça
riait,
début
sur
la
bannière,
hein
Ты
помнишь,
как
это
смеялось,
начало
на
баннере,
а
Donne-moi
un
peu
de
Beluga,
pour
oublier
un
peu
Jul,
des
fois,
je
zone
perruquaw
Дай
мне
немного
белуги,
чтобы
я
немного
забыл
о
Джул,
иногда
я
делаю
парики
Et
ça
fait
paw,
ça
fait
paw
И
это
похоже
на
лапу,
это
похоже
на
лапу
Tu
veux
ma
vie,
mes
scores?
Il
faudra
me
mettre
K-O
Тебе
нужна
моя
жизнь,
мои
оценки?
Тебе
придется
поставить
меня
в
известность
J'suis
dans
la
panique,
j'fais
des
photos
à
Saint-Louis
Я
в
панике,
я
делаю
фотографии
в
Сент-Луисе
Là,
j'fume
la
cherry,
celle
de
Château-Saint-Loup
Там
я
курю
вишневый,
из
Шато-Сен-Лу
Ici
à
Marseille,
ce
qui
parlent,
c'est
les
douilles
Здесь,
в
Марселе,
говорят
о
гильзах
Et
qu'est-c'que
peut
faire
un
mouton
face
à
Saint-Loup?
И
что
может
сделать
овца
перед
лицом
Сен-Лу?
Un
ovni
sur
la
planète,
le
bangué
et
la
canette
НЛО
на
планете,
взрыв
и
банка
Ici,
ça
lève
la
vespa
avec
le
troisième
sur
la
challete
Здесь
он
поднимает
vespa
с
третьим
в
гонке
Cha,
cha,
chia,
chiale-moi
Ча,
ча,
чиа,
чиале
мне
Tu
t'plains
d'"appelle-moi",
gros,
tu
t'plains
de
"chiale-moi"
Ты
жалуешься
на"позвони
мне",
толстяк,
ты
жалуешься
на
"позвони
мне"
Ouais,
Kalenji
Salomon,
salis-moi
quand
j'te
vois,
j'te
salue
moins
Да,
Календжи
Саломон,
пачкай
меня,
когда
я
тебя
вижу,
я
меньше
приветствую
тебя
Tu
fais
la
salope,
tu
m'demandes
des
services
comme
un
sale
môme
Ты
ведешь
себя
как
шлюха,
просишь
меня
об
услугах,
как
грязный
ребенок
Buteur
comme
Salamou,
les
amis,
ça
sent
la
mouise
Такой
бомбардир,
как
Саламу,
ребята,
от
него
пахнет
плесенью
Et
pour
eux,
ils
disent
plus
salam,
pour
ça
que
j'suis
bien
seul,
moi
И
для
них
они
больше
говорят
Салам,
потому
что
мне
хорошо
одному,
мне
J'fais
un
tour
de
BM,
il
m'contrôle
la
PN
Я
катаюсь
на
БМ,
он
проверяет
меня
на
ПН
Mis
sur
le
bas
côté,
elle
fait
chauffer
la
sirène
Перевернутая
на
бок,
она
включает
сирену
Rigole
pas,
j'aurais
pu
taffer
sur
Uber
Eats
Не
смейся,
я
мог
бы
сыграть
в
Uber
Eats
J'aurais
pu
naître
à
côté
du
périph'
Я
мог
бы
родиться
рядом
с
перифом'
J'aurais
pu
braquer
une
supérette
Я
мог
бы
ограбить
мини-маркет
Mais
finalement,
j'suis
fait
pour
faire
des
super
hits
Но,
в
конце
концов,
я
создан
для
того,
чтобы
делать
отличные
хиты
Et
ça
fait
pow,
po-pow,
po-pow
И
это
звучит
пау,
пау,
пау,
пау
Mala
madre
de
retour,
j'suis
revenue
au
bon
vieux
temps
Мала
Мадре
вернулась,
я
вернулась
в
старые
добрые
времена
Alors
j'avais
les
dents,
j'les
fais
sauter
Так
что
у
меня
были
зубы,
я
их
выбиваю
D'nature
discret,
on
m'voit
juste
à
l'écran
Сдержанный
по
натуре,
меня
можно
увидеть
только
на
экране
Ils
veulent
juste
que
j'm'éteigne,
mais
la
team
Jul,
elle
s'étend
Они
просто
хотят,
чтобы
я
отключился,
но
команда
Джул,
она
расширяется
C'est
dingue,
j'ai
réussi
sans
faire
le
mac
ou
sans
sortir
le
flingue
Это
безумие,
я
добился
успеха,
не
нажимая
на
спусковой
крючок
и
не
вытаскивая
пистолет
Ils
dégustent
tous
leurs
vies
moi,
j'ai
pas
encore
fait
la
bringue
Все
они
наслаждаются
своей
жизнью,
а
я
еще
не
набрался
смелости
C'est
malheureux
quand
j'arrive,
il
me
voit
tous
en
brinks
Он
недоволен,
когда
я
прихожу,
он
видит
меня
всю
в
шрамах
J'suis
autant
parano
que
toi,
si
tu
veux
faire
le
lynx
Я
такой
же
параноик,
как
и
ты,
если
ты
хочешь
быть
рысью
Poto,
il
faut
choisir,
c'est
le
rap
ou
le
binks
Пото,
ты
должен
выбрать,
это
рэп
или
Бинки
Moi,
j'ai
la
mentale
pourtant,
j'ai
pas
grandi
dans
l'Bronx
(j'passe,
j'passe)
У
меня
есть
разум,
но
я
вырос
не
в
Бронксе
(я
прохожу,
я
прохожу)
J'passe,
tu
sais
pas
si
c'est
un
bolide
ou
un
avion
d'chasse
Я
проезжаю
мимо,
ты
не
знаешь,
болид
это
или
истребитель
Désolé,
j'suis
avec
la
mif
là,
alors
j'trace
Извините,
я
сейчас
работаю
в
МВД,
поэтому
составляю
график
Moi,
j'suis
pas
dans
les
stups,
dis-leur
à
l'Octris
Я
не
в
наркодиспансере,
скажи
им
в
Октрисе
Khalas,
shlas,
c'est
pour
les
fils
de
jaloux
qui
me
font
des
coups
d'crasses
Халас,
шлас,
это
для
сыновей
ревнивцев,
которые
наносят
мне
грязные
удары
Et
j'en
connais
qui
feraient
tout
pour
m'prendre
un
bout
d'place
И
я
знаю
некоторых,
кто
сделает
все,
чтобы
занять
мне
место
Lacrymo
dans
les
manif'
ça
s'prend
à
coup
d'casque
Слезоточивый
газ
в
руках,
это
происходит
в
шлеме
Qu'ils
aimeraient
nous
diviser
avec
le
vaccin
ou
l'passe
Что
они
хотели
бы
разделить
нас
с
помощью
вакцины
или
паса
Quand
ça
vend
des
barrettes
dans
le
block,
ça
met
la
puche-ca
Когда
в
квартале
продают
заколки,
это
вызывает
ажиотаж.
Devant
la
cage,
je
suis
habile,
j'ai
la
frappe
à
Puskás
Перед
клеткой
я
ловок,
у
меня
есть
удар
по
Пушкашу
Donc
poto,
n'abuse
pas,
donc
poto,
n'accuse
pas
Так
что
пото,
не
злоупотребляй,
так
что
пото,
не
обвиняй
On
vit
dans
un
monde
de
batardo
Мы
живем
в
мире
батардо
Tout
l'monde
veut
passer
d'la
Clio
au
Gallardo
Все
хотят
перейти
от
Клио
к
Галлардо
Prêtes-y
un
couteau
pour
t'aider
avec,
il
t'poignarde
d'dos
Приготовь
нож,
чтобы
он
тебе
помог,
он
вонзится
тебе
в
спину
Arrête
de
faire
le
bizarre,
dis-moi,
y
a
quoi
bro?
Перестань
вести
себя
странно,
скажи
мне,
в
чем
дело,
братан?
Et
dans
l'game,
plus
j'les
fuck,
plus
j'les
obsède
И
в
игре,
чем
больше
я
их
трахаю,
тем
больше
я
ими
одержим
Mais
moi,
j'm'en
branle
d'être
une
star
comme
Takeoff
ou
Offset
Но
мне
все
равно,
буду
ли
я
такой
звездой,
как
Takeoff
или
Offset
Décale
ou
j'colle
sec,
gamberge
au
concept
Сдвигай
или
я
приклеиваю
сухой,
играю
в
концепцию
J'veux
pas
m'retrouver
à
aller
pleurer
un
pote
aux
obsèques
Я
не
хочу
оказаться
оплакивающим
друга
на
похоронах
Dp
reste
anti-faux-cul,
anti-monde
sec
Двойное
проникновение
остается
анти-поддельным,
анти-сухим
миром
T'es
en
chien,
attends,
j't'offre
une
autre
cig'
Ты
как
собака,
подожди,
я
дам
тебе
еще
одну
сигарету'
Ici,
c'est
cruel,
ça
vient
t'faire
en
tenu
du
PSIG
Здесь
это
жестоко,
это
заставляет
тебя
держать
себя
в
руках.
Et
cette
année,
c'est
tout
dans
la
gorge
comme
Spike
И
в
этом
году
это
все
в
горле,
как
у
Спайка
Elle
m'dit
"tu
fais
quoi
dans
la
vie?",
I
don't
speak
Она
говорит
мне:
"чем
ты
занимаешься
в
жизни?",
я
не
говорю
Quand
j'me
fais
brancher
avec
Tchikita,
ça
s'complique
Когда
я
связываюсь
с
Чикитой,
все
становится
сложнее
Il
m'contrôle,
me
demande
d'la
photo,
j'repars
avec
mon
pochon
Он
проверяет
меня,
спрашивает
о
фотографии,
я
ухожу
со
своим
мешочком
J'peux
pas
dire
que
c'est
des
cons
d'flics
Я
не
могу
сказать,
что
это
тупые
копы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.