Jul - Cramoutch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Cramoutch




Cramoutch
На взводе
(Stef Becker Beatmaker)
(Stef Becker Битмейкер)
Décennie, ah-ah
Десятилетие, а-а
J'me lève, j'fais une grosse batte, j'en fais un gros d'beuh
Просыпаюсь, делаю жирный бит, вдыхаю жирный косяк,
Pour de bon j'suis pas sous Pulpeuse le sang sur pépé
Клянусь, я не под кайфом, кровь на шмотках.
Et j'suis cramoutch en DP à l'affutn ils sont, j'leur fais d'l'effet sans avoir le Fe-Fe
Я на взводе, в засаде, они на мушке, действую на нервы без всякого оружия.
J'pourrais rouler avec l'RS jusqu'à Philadelphie
Я мог бы гнать на RS до самой Филадельфии.
Depuis tout à l'heure, tu m'filmes en traître, on va pas faire l'selfie
Ты снимаешь меня исподтишка с самого утра, давай без селфи.
Je suis l'gardien mon frère comme Thomas Shelby
Я страж, братан, как Томас Шелби.
Ça s'tue entre pote pour l'argent, c'est quoi cette vie?
Друг друга убивают за деньги, что это за жизнь?
Malheur, la rue et ses saveurs
Горе, улица и ее привкусы...
Tout à bien changer, fais gaffe avec qui tu fais des affaires
Все сильно изменилось, будь осторожна, с кем имеешь дело.
Tu veux qu'on t'comprenne, mais tu fais pas d'effort
Хочешь, чтобы тебя понимали, но сама не прилагаешь усилий.
On est bien, mais Dieu merci nous, on fait pas les stars
У нас все хорошо, но, слава Богу, мы не строим из себя звезд.
Tu fais des poussettes pour être en lumière, tu te crois fort
Ты лезешь из кожи вон, чтобы быть в центре внимания, думаешь, ты сильная.
Parce que eux pour te faire gros, ils mettront pas les phares
Потому что они не включат фары, чтобы сделать тебя заметнее.
J'suis bouillant comme Eminem, j'rappe, j'suis criminel, à coup d'middle, que j'inhale, c'est Jul orignal
Я горяч, как Эминем, я читаю рэп, я преступник, бью в цель, то, чем я дышу - это настоящий Jul.
Tu as changé, j'lai vu dans ta prunelle à 200 dans l'tunnel
Ты изменилась, я увидел это в твоих глазах на скорости 200 в тоннеле.
J'sais qu'tu m'aimes, j'sais qu'tu m'veux du mal et j'sais qu'tu prends des ailes
Знаю, ты меня любишь, знаю, ты хочешь сделать мне больно, и знаю, ты расправляешь крылья.
J'sais qu'j'suis pas parfait oufi, j'sais qu'j'ai morflé, c'est la vie oufi, anti groupies
Знаю, я не идеален, детка, знаю, мне доставалось, это жизнь, детка, анти-фанатка.
Popo-popo, popo-popo, poupou-poupou
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, пу-пу-пу.
J'oublie tout, tout, j'fais plus coucou
Я забываю все, все, больше не скажу "привет".
Popo-popo, popo-popo, poupou-poupou
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, пу-пу-пу.
J'oublie tou, tout, j'fais plus coucou
Я забываю все, все, больше не скажу "привет".
Popo-popo
Бла-бла-бла.
J'deviens un peu compliqué, putain ça m'a niqué mon briquet
Я становлюсь немного сложным, черт, это сломало мою зажигалку.
J'te zape s'tu temeniker, de toute façon, moi j'suis bon qu'à kicker
Я игнорирую тебя, если ты тупишь, в любом случае, я хорош только в читке.
J'prends des coups, j'mets la garde comme un boxeur
Получаю удары, держу блок, как боксер.
Du coup, j'nique tout, j'les soigne comme un docteur
В итоге, я все разрушаю, лечу их, как врач.
J'suis paro à l'affût comme un transporteur
Я в засаде, как перевозчик.
J'suis fidèle à la mort comme un supporter
Я верен до смерти, как болельщик.
Gros, gros t'sais qu'rien est acquis
Малышка, знай, что ничто не вечно.
J'suis tellement cramé que j'peux pas m'poser dans l'maquis
Я так взвинчен, что не могу расслабиться.
Que on m'snap quand j'suis en bandite dans l'Macan
Что меня снимают, когда я в бегах.
Qu'est-ce que t'as, tu m'emboucanes gros? Qu'est-ce que t'as tu m'agane? (Oh)
Что с тобой, ты меня бесишь? Что с тобой, ты меня раздражаешь? (Ох)
J'tourne pas en bolide avec des balances
Я не катаюсь на тачках с крысами.
J'vois les képis, j'fais la détalance
Вижу копов, делаю ноги.
J'represente les quartiers d'Marseille, ouais, jusqu'à Valence
Я представляю районы Марселя, да, до самой Валенсии.
Dans l'foot, dans l'rap toi-même, tu sais y a du talent
В футболе, в рэпе, ты и сама знаешь, есть таланты.
Donner leur la lumière, ça va tout rafler comme une avalanche
Дайте им свет, они все сметут, как лавина.
J'change pas mon apparence
Я не меняю свою внешность.
J'suis au stud' en mode machine, y a que kakou et mon frère qui suivent la cadence
Я на студии, как машина, только Каку и мой брат держат ритм.
Anti BDH anti bouffe klawi, j'suis au stud' léwé, après j'vais manger une Baklava
Анти-нытики, анти-жратва, я на студии, поднялся, потом пойду съем пахлаву.
Les petits, ils ont des armes de Bratislava
У мелюзги оружие из Братиславы.
Fais gaffe la stup, ouais-ouais, il t'envoie vite là-bas
Будь осторожна, глупышка, он быстро отправит тебя туда.
À Marseille, c'est "call of" que ça en veut à l'autre
В Марселе это "зов", когда кто-то хочет навредить другому.
Pour la vie à la mort, ça trafique ça rentre
Не на жизнь, а на смерть, они торгуют, это приносит доход.
Ça ressort, ça rentre, c'est pas pour rien qu'ça s'arrose, viens voir c'est pas rose
Он приходит и уходит, не просто так льется вода, приходи и посмотри, здесь не сладко.
C'est la misère si t'es pas riche, pour la frappe ça t'arrange
Это нищета, если ты не богат, для гопника это устроит.
Et la tête ça t'arrache si tu veux faire des barrages
И тебе снесут голову, если ты захочешь устроить заварушку.
Sache qu'on te souhaite encore plus stu fais du débit
Знай, что мы желаем тебе еще большего, если ты делаешь успехи.
Que j'te respecte encore plus si on t'a fait du mal
Что я уважаю тебя еще больше, если тебе сделали больно.
Et t'es toujours debout, la rue, c'est chaud, fais gaffe à qui tu fais tes deux bises
И ты все еще на ногах, улица - это опасно, будь осторожна, с кем целуешься.
Cogno, respecte les gens, c'est la devise
Земляк, уважай людей, это девиз.
Et au fait, c'est pas ma faute si dans mes sons, tu te sens viser, viser, viser (viser)
И кстати, не моя вина, что в моих песнях ты чувствуешь себя мишенью, мишенью, мишенью (мишенью).
(Popo, popo)
(Бла, бла)
J'tiens la route comme le RS6 break
Я держусь на дороге, как RS6 универсал.
Pendant qu'les gens ils rêvent d'la vie d'Drake
Пока люди мечтают о жизни Дрейка.
Le succès du rap j'te jure, moi qui m'traque
Успех в рэпе, клянусь, это я сам себя преследую.
Tu peux m'croiser sur un, deux roues en Y
Ты можешь встретить меня на мотоцикле.
(Ah, ah)
(А, а)
(Sur l'granpiw)
(На вершине)
(Je bois un bon thé)
(Пью вкусный чай)
Album "Décennie"
Альбом "Десятилетие"
Tu tenenew
Ты в курсе.





Авторы: Jul, Stef Becker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.