Текст и перевод песни Jul - Cramoutch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Stef
Becker
Beatmaker)
(Stef
Becker
Битмейкер)
Décennie,
ah-ah
Десятилетие,
а-а
J'me
lève,
j'fais
une
grosse
batte,
j'en
fais
un
gros
d'beuh
Просыпаюсь,
делаю
жирный
бит,
вдыхаю
жирный
косяк,
Pour
de
bon
j'suis
pas
sous
Pulpeuse
le
sang
sur
pépé
Клянусь,
я
не
под
кайфом,
кровь
на
шмотках.
Et
j'suis
cramoutch
en
DP
à
l'affutn
ils
sont,
j'leur
fais
d'l'effet
sans
avoir
le
Fe-Fe
Я
на
взводе,
в
засаде,
они
на
мушке,
действую
на
нервы
без
всякого
оружия.
J'pourrais
rouler
avec
l'RS
jusqu'à
Philadelphie
Я
мог
бы
гнать
на
RS
до
самой
Филадельфии.
Depuis
tout
à
l'heure,
tu
m'filmes
en
traître,
on
va
pas
faire
l'selfie
Ты
снимаешь
меня
исподтишка
с
самого
утра,
давай
без
селфи.
Je
suis
l'gardien
mon
frère
comme
Thomas
Shelby
Я
страж,
братан,
как
Томас
Шелби.
Ça
s'tue
entre
pote
pour
l'argent,
c'est
quoi
cette
vie?
Друг
друга
убивают
за
деньги,
что
это
за
жизнь?
Malheur,
la
rue
et
ses
saveurs
Горе,
улица
и
ее
привкусы...
Tout
à
bien
changer,
fais
gaffe
avec
qui
tu
fais
des
affaires
Все
сильно
изменилось,
будь
осторожна,
с
кем
имеешь
дело.
Tu
veux
qu'on
t'comprenne,
mais
tu
fais
pas
d'effort
Хочешь,
чтобы
тебя
понимали,
но
сама
не
прилагаешь
усилий.
On
est
bien,
mais
Dieu
merci
nous,
on
fait
pas
les
stars
У
нас
все
хорошо,
но,
слава
Богу,
мы
не
строим
из
себя
звезд.
Tu
fais
des
poussettes
pour
être
en
lumière,
tu
te
crois
fort
Ты
лезешь
из
кожи
вон,
чтобы
быть
в
центре
внимания,
думаешь,
ты
сильная.
Parce
que
eux
pour
te
faire
gros,
ils
mettront
pas
les
phares
Потому
что
они
не
включат
фары,
чтобы
сделать
тебя
заметнее.
J'suis
bouillant
comme
Eminem,
j'rappe,
j'suis
criminel,
à
coup
d'middle,
que
j'inhale,
c'est
Jul
orignal
Я
горяч,
как
Эминем,
я
читаю
рэп,
я
преступник,
бью
в
цель,
то,
чем
я
дышу
- это
настоящий
Jul.
Tu
as
changé,
j'lai
vu
dans
ta
prunelle
à
200
dans
l'tunnel
Ты
изменилась,
я
увидел
это
в
твоих
глазах
на
скорости
200
в
тоннеле.
J'sais
qu'tu
m'aimes,
j'sais
qu'tu
m'veux
du
mal
et
j'sais
qu'tu
prends
des
ailes
Знаю,
ты
меня
любишь,
знаю,
ты
хочешь
сделать
мне
больно,
и
знаю,
ты
расправляешь
крылья.
J'sais
qu'j'suis
pas
parfait
oufi,
j'sais
qu'j'ai
morflé,
c'est
la
vie
oufi,
anti
groupies
Знаю,
я
не
идеален,
детка,
знаю,
мне
доставалось,
это
жизнь,
детка,
анти-фанатка.
Popo-popo,
popo-popo,
poupou-poupou
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
пу-пу-пу.
J'oublie
tout,
tout,
j'fais
plus
coucou
Я
забываю
все,
все,
больше
не
скажу
"привет".
Popo-popo,
popo-popo,
poupou-poupou
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
пу-пу-пу.
J'oublie
tou,
tout,
j'fais
plus
coucou
Я
забываю
все,
все,
больше
не
скажу
"привет".
J'deviens
un
peu
compliqué,
putain
ça
m'a
niqué
mon
briquet
Я
становлюсь
немного
сложным,
черт,
это
сломало
мою
зажигалку.
J'te
zape
s'tu
temeniker,
de
toute
façon,
moi
j'suis
bon
qu'à
kicker
Я
игнорирую
тебя,
если
ты
тупишь,
в
любом
случае,
я
хорош
только
в
читке.
J'prends
des
coups,
j'mets
la
garde
comme
un
boxeur
Получаю
удары,
держу
блок,
как
боксер.
Du
coup,
j'nique
tout,
j'les
soigne
comme
un
docteur
В
итоге,
я
все
разрушаю,
лечу
их,
как
врач.
J'suis
paro
à
l'affût
comme
un
transporteur
Я
в
засаде,
как
перевозчик.
J'suis
fidèle
à
la
mort
comme
un
supporter
Я
верен
до
смерти,
как
болельщик.
Gros,
gros
t'sais
qu'rien
est
acquis
Малышка,
знай,
что
ничто
не
вечно.
J'suis
tellement
cramé
que
j'peux
pas
m'poser
dans
l'maquis
Я
так
взвинчен,
что
не
могу
расслабиться.
Que
on
m'snap
quand
j'suis
en
bandite
dans
l'Macan
Что
меня
снимают,
когда
я
в
бегах.
Qu'est-ce
que
t'as,
tu
m'emboucanes
gros?
Qu'est-ce
que
t'as
tu
m'agane?
(Oh)
Что
с
тобой,
ты
меня
бесишь?
Что
с
тобой,
ты
меня
раздражаешь?
(Ох)
J'tourne
pas
en
bolide
avec
des
balances
Я
не
катаюсь
на
тачках
с
крысами.
J'vois
les
képis,
j'fais
la
détalance
Вижу
копов,
делаю
ноги.
J'represente
les
quartiers
d'Marseille,
ouais,
jusqu'à
Valence
Я
представляю
районы
Марселя,
да,
до
самой
Валенсии.
Dans
l'foot,
dans
l'rap
toi-même,
tu
sais
y
a
du
talent
В
футболе,
в
рэпе,
ты
и
сама
знаешь,
есть
таланты.
Donner
leur
la
lumière,
ça
va
tout
rafler
comme
une
avalanche
Дайте
им
свет,
они
все
сметут,
как
лавина.
J'change
pas
mon
apparence
Я
не
меняю
свою
внешность.
J'suis
au
stud'
en
mode
machine,
y
a
que
kakou
et
mon
frère
qui
suivent
la
cadence
Я
на
студии,
как
машина,
только
Каку
и
мой
брат
держат
ритм.
Anti
BDH
anti
bouffe
klawi,
là
j'suis
au
stud'
léwé,
après
j'vais
manger
une
Baklava
Анти-нытики,
анти-жратва,
я
на
студии,
поднялся,
потом
пойду
съем
пахлаву.
Les
petits,
ils
ont
des
armes
de
Bratislava
У
мелюзги
оружие
из
Братиславы.
Fais
gaffe
la
stup,
ouais-ouais,
il
t'envoie
vite
là-bas
Будь
осторожна,
глупышка,
он
быстро
отправит
тебя
туда.
À
Marseille,
c'est
"call
of"
que
ça
en
veut
à
l'autre
В
Марселе
это
"зов",
когда
кто-то
хочет
навредить
другому.
Pour
la
vie
à
la
mort,
ça
trafique
ça
rentre
Не
на
жизнь,
а
на
смерть,
они
торгуют,
это
приносит
доход.
Ça
ressort,
ça
rentre,
c'est
pas
pour
rien
qu'ça
s'arrose,
viens
voir
c'est
pas
rose
Он
приходит
и
уходит,
не
просто
так
льется
вода,
приходи
и
посмотри,
здесь
не
сладко.
C'est
la
misère
si
t'es
pas
riche,
pour
la
frappe
ça
t'arrange
Это
нищета,
если
ты
не
богат,
для
гопника
это
устроит.
Et
la
tête
ça
t'arrache
si
tu
veux
faire
des
barrages
И
тебе
снесут
голову,
если
ты
захочешь
устроить
заварушку.
Sache
qu'on
te
souhaite
encore
plus
stu
fais
du
débit
Знай,
что
мы
желаем
тебе
еще
большего,
если
ты
делаешь
успехи.
Que
j'te
respecte
encore
plus
si
on
t'a
fait
du
mal
Что
я
уважаю
тебя
еще
больше,
если
тебе
сделали
больно.
Et
t'es
toujours
debout,
la
rue,
c'est
chaud,
fais
gaffe
à
qui
tu
fais
tes
deux
bises
И
ты
все
еще
на
ногах,
улица
- это
опасно,
будь
осторожна,
с
кем
целуешься.
Cogno,
respecte
les
gens,
c'est
la
devise
Земляк,
уважай
людей,
это
девиз.
Et
au
fait,
c'est
pas
ma
faute
si
dans
mes
sons,
tu
te
sens
viser,
viser,
viser
(viser)
И
кстати,
не
моя
вина,
что
в
моих
песнях
ты
чувствуешь
себя
мишенью,
мишенью,
мишенью
(мишенью).
J'tiens
la
route
comme
le
RS6
break
Я
держусь
на
дороге,
как
RS6
универсал.
Pendant
qu'les
gens
ils
rêvent
d'la
vie
d'Drake
Пока
люди
мечтают
о
жизни
Дрейка.
Le
succès
du
rap
j'te
jure,
moi
qui
m'traque
Успех
в
рэпе,
клянусь,
это
я
сам
себя
преследую.
Tu
peux
m'croiser
sur
un,
deux
roues
en
Y
Ты
можешь
встретить
меня
на
мотоцикле.
(Sur
l'granpiw)
(На
вершине)
(Je
bois
un
bon
thé)
(Пью
вкусный
чай)
Album
"Décennie"
Альбом
"Десятилетие"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Stef Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.