Jul - Dans la loge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Dans la loge




Dans la loge
In the dressing room
Moi j'écris tous les jours
I write every day
J'ai vu des choses qu'il faut pas
I've seen things you shouldn't
Même à côté d'Drogba
Even next to Drogba
Sur le terrain j'mets les coppas
On the field I put on the coppas
Elle m'a pisté de fou, elle fait qu'parler d'moi à ses copines
She stalked me crazy, she just talks about me to her friends
J'donne la force dans les tieks, à force ma chambre, c'est un coffee
I give strength in the tieks, my room is a coffee shop because of it
Sur les réseaux j'm'éteins, j'mets l'kangourou en photo d'profil
On the networks I turn off, I put the kangaroo as my profile picture
Deux Vélodromes reportés à cause du COVID
Two Vélodromes postponed because of COVID
J'retrouve ma team, ça fait longtemps, j'avais l'cœur vide
I find my team, it's been a long time, my heart was empty
Ouh
Ouh
Donne pas ta langue au chat
Don't give your tongue to the cat
Donne pas ta langue au chien
Don't give your tongue to the dog
Donne pas tes plans aux gens, dit pas c'que tu fais l'année prochaine
Don't give your plans to people, don't tell what you're doing next year
Faudra pas changer quand l'ascenseur sera au rez-de-chaussé
You shouldn't change when the elevator is on the ground floor
Et surtout, faudra pas venir me dire ABC
And especially, you shouldn't come tell me ABC
Moi, j'ne réponds plus
I'm not answering anymore
Si c'est ta femme, moi, j'regarde pas son cul
If it's your wife, I'm not looking at her ass
Soleil j'bandite, casque araï sur un gros cube
Sun I banish, Arai helmet on a big cube
Moi j'suis gentil mais j'repère vite traîtres et faux-culs
I'm kind but I quickly spot traitors and hypocrites
Logique, j'ai arrêté le shit
Logical, I quit the shit
Mais j'fais qu'des gros titres quand j'fume la CP exotique
But I only make headlines when I smoke exotic CP
Sur qui tu veux qu'j'profite?
Who do you want me to take advantage of?
Poto, j'ai tout c'qu'il faut
Bro, I have everything I need
Par contre ils font les putes
On the other hand, they act like sluts
Quand ça va bien pour eux, c'qu'ils font
When it's going well for them, see what they do
À croire qu'ils veulent ma vie
It's like they want my life
Ils voient les sous mais c'est pas tout
They see the money but that's not all
Sortie d'boite, on s'est battus, le lendemain les hématomes
Leaving the club, we fought, the next day the bruises
Un empire j'ai bâti, que des vaillants sur l'bateau
I built an empire, only brave men on the boat
Pour eux j'ai d'l'empathie
I have empathy for them
Ce soir c'est pour moi c'est cadeau
Tonight it's for me, it's a gift
J'me lève sous boucan, ouais j'suis trop chill, j'fais mon shadow
I wake up under the racket, yeah I'm too chill, I do my shadow
Moi j'fais que du bien, ils me mettre tout l'monde à dos
I only do good, they put me against everyone
La SACEM à Mado', la sacoche sous l'sac à dos
The SACEM at Mado', the bag under the backpack
Au rond-point j'fais sadaka
At the roundabout I do sadaka
Tu m'connais moi, vatos
You know me, vatos
Dernier gamos
Last gamos
Allez vamos
Come on vamos
Tu vois pas je les smatch
You don't see I smash them
Smatch, smatch, Roland Garros
Smash, smash, Roland Garros
D'Marseille à Paris, c'est pas rose
From Marseille to Paris, it's not rosy
Au début j'étais pas riche
At first I wasn't rich
J'trainais dans la parages
I was hanging out in the area
Demi quand y'avait barrage
Half when there was a barrier
Y'a pas d'numéro 1, gros
There's no number 1, bro
J'fais tout à l'arrache
I do everything on the fly
De temps en temps j'me met bien, j'met l'sirop d'fraise dans la H
From time to time I get myself right, I put strawberry syrup in the H
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I smoke big joints in the dressing room, in the dressing room
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I smoke big joints in the dressing room, in the dressing room
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I smoke big joints in the dressing room, in the dressing room
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I smoke big joints in the dressing room, in the dressing room
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room
Gros pétou dans la loge
Big weed in the dressing room





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.