Jul - En two two bé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - En two two bé




En two two bé
En two two bé
Perruqué dans le merce'
Wearing a wig in the hood
Lunettes et j'suis masqué
Sunglasses and I'm masked
Couvre-feu, je suis pressé
Curfew, I'm in a hurry
J'veux pas me faire embarquer
I don't want to get arrested
Tu as vu mon nom, j'veux plus faire la bagarre
You saw my name, I don't want to fight anymore
J't'envoie deux p'tits, ils vont te niquer ta mère
I'll send you two little ones, they'll fuck your mother
Des proches en cage à cause d'l'État, ces bâtards
Loved ones in cages because of the state, these bastards
J'ai fabriqué ma bulle, tu peux m'pister de travers
I built my bubble, you can track me wrong
J'ai acheté une Rolex mais je mets la Casio
I bought a Rolex but I wear the Casio
Cote à 2.30, j'mets un billet sur la Lazzio
Odds at 2.30, I bet on Lazio
c'est l'été, il commence à faire chaud
It's summer, it's starting to get hot
Les mamas mettent mon son à leurs p'tits dans le berceau
Moms are putting my sound to their little ones in the cradle
Ça croyait pas en moi après ils ont tous tchoupé
They didn't believe in me, then they all got it on
Fais-moi un massage en two two
Give me a massage in two two
T'es mon cœur, mon amour, ma poupée
You are my heart, my love, my doll
Pour toi, j'me suis fait beau, aujourd'hui, j'ai coupé
For you, I got myself up, today, I cut
Ça croyait pas en moi après ils ont tous tchoupé
They didn't believe in me, then they all got it on
Fais-moi un massage en two two
Give me a massage in two two
T'es mon cœur, mon amour, ma poupée
You are my heart, my love, my doll
Pour toi, j'me suis fait beau, aujourd'hui, j'ai coupé
For you, I got myself up, today, I cut
Perruqué dans le merce'
Wearing a wig in the hood
Lunettes et j'suis masqué
Sunglasses and I'm masked
Couvre-feu, je suis pressé
Curfew, I'm in a hurry
J'veux pas me faire embarquer
I don't want to get arrested
J'ai perdu des gens, combien de larmes j'ai versé
I lost people, how many tears I shed
(J'ai perdu des gens, combien de larmes j'ai versé)
(I lost people, how many tears I shed)
J'pouvais qu'oublier avec un flash en perso
I could only forget with a flash in person
Donne des sous à ta mère si tu as percé
Give your mother money if you've made it
Si t'as vendu des barrettes, si t'as gagné au tiercé
If you sold clips, if you won the tiercé
Ici, c'est l'bruit des balles qui nous ont bercé
Here, it's the sound of bullets that lulled us to sleep
J'rappais au quartier, j'ai fini à Bercy
I rapped in the neighborhood, I ended up in Bercy
J'ai perdu des gens, combien de larmes j'ai versé
I lost people, how many tears I shed
(J'ai perdu des gens combien de larmes j'ai versé)
(I lost people how many tears I shed)
J'pouvais qu'oublier avec un flash en perso
I could only forget with a flash in person
Ça croyait pas en moi après ils ont tous tchoupé
They didn't believe in me, then they all got it on
Fais-moi un massage en two two
Give me a massage in two two
T'es mon cœur, mon amour, ma poupée
You are my heart, my love, my doll
Pour toi, j'me suis fait beau, aujourd'hui, j'ai coupé
For you, I got myself up, today, I cut
Ça croyait pas en moi après ils ont tous tchoupé
They didn't believe in me, then they all got it on
Fais-moi un massage en two two
Give me a massage in two two
T'es mon cœur, mon amour, ma poupée
You are my heart, my love, my doll
Pour toi, j'me suis fait beau, aujourd'hui, j'ai coupé
For you, I got myself up, today, I cut
(Perruqué dans le merce')
(Wearing a wig in the hood)
(Lunettes et j'suis masqué)
(Sunglasses and I'm masked)
(Couvre-feu, je suis pressé)
(Curfew, I'm in a hurry)
(J'veux pas me faire embarquer)
(I don't want to get arrested)





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.