Jul - Frozen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Frozen




Frozen
Замороженная
Welcome au cœur de ma zone
Добро пожаловать в моё логово,
À l'affût des bellins toute la journée
Весь день высматриваю красоток.
Pour les miens, j'fais l'maximum
Для своих делаю всё, что в моих силах,
C'est qu'j'ai des 'blèmes si demain je tourne avec un gun
У меня будут проблемы, если завтра меня заметут с пистолетом.
Sous millions, c'est la jungle, j'continue à vivre
Под миллионами звезд, это джунгли, я продолжаю жить здесь,
J'suis au guidon, tu peux m'croiser en GS ou en Vespa, na-na-na
Я за рулём, ты можешь встретить меня на BMW или Vespa, на-на-на.
Viens pas m'casser les couilles quand j'suis posé
Не выноси мне мозг, когда я отдыхаю,
Ça sent la Cali et le Frozen
Здесь пахнет Калифорнией и "льдом".
Ici, ça tire pas dans les mollets
Здесь не стреляют по ногам,
On m'dit "Ju-Jul, il faut doser"
Мне говорят: "Jul, нужно сбавить обороты".
Y a que quand j'fais un tour que j'me console
Только когда я еду, я нахожу утешение,
Mon répertoire est plein, mais j'me sens seul ici
Моя телефонная книга полна, но я чувствую себя одиноким.
Que j'roule en S, putain, RS ça consomme
Когда я гоняю на Audi S, блин, RS много жрет.
C'que ça t'ferais pas ici pour la Pepsi
На что бы ты пошла ради "Pepsi",
Moi, j'suis encore là, à écrire des textes, à leur faire les fesses
А я всё ещё здесь, пишу тексты, выворачиваюсь наизнанку.
J'compte pas les flouse, eux, ils font des calculs, se demandent, c'est quand qu'j'coule
Я не считаю деньги, они делают расчёты, гадают, когда же я сломаюсь.
Et quand j'kill, bat les c' si j'les vexe, c'est ma vie les mecs
А когда я убиваю биты, если их это бесит, это моя жизнь, ребята.
Et celui qu'est pas content, c'est Jul, c'est pas un fake
И если кто-то недоволен, это Jul, а не фейк.
Yanhadine yemek, j'vois le pitchoun, il guette, pirate comme Johnny Depp
Yanhadine yemek, вижу малыша, он смотрит, пират, как Джонни Депп.
No limits, on pense à l'été, lui, il pensait qu'on allait lui mettre
Нет предела, мы мечтаем о лете, он думал, что мы его прикончим.
J'fais peur comme un traceur dans une rue à deux heures du matin
Я пугаю, как фейерверк на улице в два часа ночи,
Masqué, comme un casseur, j'ai braqué FNAC et magasins
В маске, как бунтарь, я ограбил FNAC и магазины.
Moi, j'suis pas sous machin, j'suis anti-fachos, anti-BDG
Я не из тех, кто..., я против фашистов, против BDG,
Qui te laissent seul en chien pour un vagin
Которые бросают тебя ради какой-то бабы.
Et ouais muchacho, t'auras beau tchatcher, tu danseras le Cha-cha
Да, muchacho, можешь болтать сколько угодно, но ты будешь танцевать ча-ча-ча.
Et on t'retrouvera en tchou-tchou si demain tu fais le Gadjo, attends, viens voir
И мы найдём тебя дрожащим, если завтра ты будешь строить из себя крутого, постой, иди сюда.
Pourquoi tu fais la chav con d'ta grand-mère la chèvre?
Какого чёрта ты ведёшь себя, как твой дед-козёл?
T'es plus quand ça chauffe parce que tu sais que si j'veux, j't'achève
Тебя нет рядом, когда жарко, потому что ты знаешь, что если я захочу, я тебя прикончу.
Moi, les soucis me rendent chauve, mais tranquille, j'fais du chiffre
Меня проблемы делают лысым, но не волнуйся, я делаю деньги.
Et j'les baise à tous, audacieux comme Rinato, j'ai la barbe et la touffe
И я всех их поимею, дерзкий, как Ринато, у меня борода и куча бабла.
Quand j'suis un trop dans l'taff, quand dans ma vie c'est bof
Когда я слишком увлечён делом, когда в моей жизни всё пофиг,
Que mon son m'joue des bluffs, que les gens sont bizarres et que les malheurs pleuvent
Что моя музыка играет мне в блеф, что люди странные, а беды сыплются градом.
J'ai pas braqué une banque, j'ai pas levé de four
Я не грабил банк, не воровал,
J'ai pas donné d'réponse à ceux qui chantaient et qui faisaient les fous
Я не отвечал тем, кто пел и строил из себя дурачков.
J'fais les sous comme un businessman, un vrai pote, il t'laisse pas
Я делаю деньги, как бизнесмен, настоящий друг тебя не бросит.
J'aurais pu finir dans un RS6 avec un kil d'Espagne
Я мог бы закончить в RS6 с килограммом испанского.
Shit, beuh, oh shit, j'les baise si j'veux
Чёрт, дурь, о чёрт, я поимею их, если захочу.
Là, j'ai calmé les feats, j'ai l'inspi', j'suis en forme olympique, vieux
Сейчас я успокоил фиты, у меня вдохновение, я в олимпийской форме, старик.
T'as pas un, dis-moi, qu'est-ce qu'il t'faut?
У тебя нет ни одной мысли, скажи мне, что тебе нужно?
J'ai d'la frappe, donne-moi cig', feuille que j'fasse un classique, gros
У меня есть бомба, дай мне сигарету, бумажку, я сделаю классику, бро.
Ouais, ici, ça va vite-vite, que ça taille des quettes-quettes
Да, здесь всё происходит быстро-быстро, режут на кусочки-кусочки.
En D&P dans l'4, les képis nous guettent-guettent
В "D&P" в четвёртом, копы следят за нами.
Boulette sur l'survêt'-vêt', l'été, on fait du jet-jet
Косячок на спортивках, летом мы летаем на джетах.
Armés comme des soviets-viets
Вооружены, как Советы.
No pardonno si tu m'blesses, traîne pas avec moi si tu stresses
Нет прощения, если ты ранишь меня, не тусуйся со мной, если ты нервничаешь.
J'réponds pas même si tu m'testes, t'es le S, si quand ça m'lâche, tu restes
Я не отвечу, даже если ты проверишь меня, ты настоящий, если останешься, когда мне станет плохо.
Moi, j'ai jamais tourné ma veste, t'es mon frère si tu m'allèges
Я никогда не предавал, ты мой брат, если ты облегчаешь мне жизнь.
T'es mon frère si j'peux m'confier, si tu vois à ma place leurs manèges
Ты мой брат, если я могу тебе доверять, если ты видишь их махинации на моём месте.
Dans le top de partout, gros, c'est l'1-3 aux manettes
В топе везде, бро, это 1-3 на джойстиках.
TP au stud' depuis 2013, ouais demande à Soso Maness
Работаю в студии с 2013 года, да, спроси у Сосо Манесса.
Pas trop dans la mala, le sang, faut remplir la mallette
Не очень-то люблю мафию, кровь, нужно наполнить чемодан.
J'aime pas l'monde de la musique, laissez-moi dans ma planète
Не люблю музыкальный мир, оставьте меня на моей планете.
Ça guette avec un scooter, habillé en D&P
Следят со скутера, одетые в D&P,
Embrouille, c'est chaud à toute heure, sous CZ à BP
Разборки, жарко в любое время суток, с CZ в BP.
Moi, j'supporte pas les brouteurs qui réapparaissent l'été
Терпеть не могу мошенников, которые появляются летом,
Et si des fois je me retrouve seul, c'est qu'y en a qui m'ont laissé
И если иногда я оказываюсь один, это потому, что кто-то меня бросил.
J'suis dans le féfé solo, j'déguste ma vie
Я один в своей квартире, наслаждаюсь жизнью,
J'étais triste à en boire des tonneaux, demande à Houari
Я так грустил, что пил бочками, спроси у Хоуари.
J'aime pas l'net, ils sont pleins d'follows, pleins de manies
Не люблю интернет, там полно подписчиков, полно странностей.
Et l'poto, il a branché deux gadjis, il s'prend pour Many
А кореш подцепил двух девок и возомнил себя королём.
J'suis avec mes hermanos dans l'bolide d'Allemagne
Я со своими братьями в немецкой тачке,
Ça m'rappelle la chienneté, faux polo Emporio Armani
Это напоминает мне о плохих временах, фальшивые футболки Emporio Armani.
Bref, j'ai réglé mes amendes à la préf'
Короче, я оплатил штрафы в полиции,
J'vends des CD, j'ai la brève, elle croyait pas en moi la prof, tiens dans le cul
Продаю CD, у меня есть всё, она не верила в меня, училка, катись к чёрту.
Plus Tony que Sosa, faut s'dire qu'le monde est à nous
Больше Тони, чем Соса, нужно признать, что мир принадлежит нам.
On est tous partis de rien, un peu comme Francis Ngannou
Мы все начинали с нуля, как Фрэнсис Нганну.
Et demande à ma team, nous on est encore cette année
Спросите мою команду, мы всё ещё здесь в этом году.
J'ai tout mis dans l'sac à dos, dans le quatre-anneaux
Я всё сложил в рюкзак, в Audi,
J'ai pété un gros de beuh, y a trop d'fumée, j'vois plus l'panneau
Я скурил огромный косяк, слишком много дыма, я не вижу знака.
J'lui fais appel de phare, il met la sirène, j'lui fais l'mec, j'parle espagnol
Я мигаю ему фарами, он включает сирену, я прикидываюсь, говорю по-испански.
Écrivain comme Marcel Pagnol, j'suis inspiré dès la mañana
Писатель, как Марсель Паньоль, меня вдохновляет утро.
J'fais le sport la journée, avant d'dormir, j'en fais une banana
Я занимаюсь спортом весь день, перед сном делаю бананчик.
Hmhm, j'en fais une banana
Хмм, делаю бананчик.
Welcome comme au cœur de ma zone
Добро пожаловать в моё логово,
À l'affût des bellins toute la journée
Весь день высматриваю красоток.
Pour les miens, j'fais l'maximum
Для своих делаю всё, что в моих силах,
C'est qu'j'ai des 'blèmes si demain je tourne avec un gun
У меня будут проблемы, если завтра меня заметут с пистолетом.
Sous millions, c'est la jungle, j'continue à vivre
Под миллионами звезд, это джунгли, я продолжаю жить здесь,
J'suis au guidon, tu peux m'croiser en GS ou en Vespa, na-na-na
Я за рулём, ты можешь встретить меня на BMW или Vespa, на-на-на.
Viens pas m'casser les couilles quand j'suis posé
Не выноси мне мозг, когда я отдыхаю,
Ça sent la Cali et le Frozen
Здесь пахнет Калифорнией и "льдом".
Ici, ça tire pas dans les mollets
Здесь не стреляют по ногам,
On m'dit "Ju-Jul, il faut doser"
Мне говорят: "Jul, нужно сбавить обороты".
Viens pas m'casser les couilles quand j'suis posé
Не выноси мне мозг, когда я отдыхаю,
Ça sent la Cali et le Frozen
Здесь пахнет Калифорнией и "льдом".
Ici, ça tire pas dans les mollets
Здесь не стреляют по ногам,
On m'dit "Ju-Jul, il faut doser"
Мне говорят: "Jul, нужно сбавить обороты".
(Y a que quand j'fais un tour que j'me console)
(Только когда я еду, я нахожу утешение)
(Mon répertoire est plein, mais j'me sens seul ici)
(Моя телефонная книга полна, но я чувствую себя одиноким)
(Que j'roule en S, putain, RS ça consomme)
(Когда я гоняю на Audi S, блин, RS много жрет)
(C'que ça t'ferais pas ici pour la Pepsi)
(На что бы ты пошла ради "Pepsi")
(Ouh-né-pah-na-na-na)
(О-нэ-па-на-на-на)
(Je fais le coup de pied de Buakaw, j'fais le style à Jet Li)
делаю удар ногой в стиле Буакава, двигаюсь, как Джет Ли)
(T'y as la pression qui redescend car la juge vous dit "vous êtes libres")
(Ты чувствуешь, как спадает напряжение, когда судья говорит: "Вы свободны")
(Je fais le coup de pied deBuakaw, j'fais le style à Jet Li)
делаю удар ногой в стиле Буакава, двигаюсь, как Джет Ли)
(T'y as la pression qui redescend car la juge vous dit "vous êtes libres")
(Ты чувствуешь, как спадает напряжение, когда судья говорит: "Вы свободны")





Авторы: Jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.