Текст и перевод песни Jul - Fugati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pyerr
production)
(Pyerr
production)
(Handy
y
Kap'z,
the
new
flava)
(Handy
y
Kap'z,
the
new
flavor)
Avant
j'fais
les
showcases,
ah
Before
I
did
showcases,
ah
J'arrive
pas
à
Fé-Fé,
ah
I
couldn't
make
it
to
Fé-Fé,
ah
Je
souris
même
blessé,
ah
I
smile
even
when
I'm
hurt,
ah
J'te
fais
pas
les
kékés,
ah
I
don't
act
fake
with
you,
ah
Moula
dans
le
top-case,
ah
Cash
in
the
top
case,
ah
J'tourne
sur
l'eau
brisée,
ah
I'm
riding
on
rough
waters,
ah
Je
touche
pas
la
CC,
ah
I
don't
touch
the
CC,
ah
J'confie
à
bébé,
ah
I
confide
in
baby,
ah
M'oublie
pas
bébé,
t'étais
ma
belle
Don't
forget
me
baby,
you
were
my
girl
Et
tout
c'qu'ils
m'ont
fait-fait,
moi
j'm'en
rappelle
And
everything
they
did
to
me,
I
remember
it
all
Laissez-moi
seul,
oui,
tout
va
bene
Leave
me
alone,
yeah,
everything's
alright
Le
cœur
est
scellé,
j'sais
qui
m'portent
l'œil
des
fois
My
heart
is
sealed,
I
know
who's
giving
me
the
evil
eye
sometimes
Rien
ne
sort,
j'suis
une
tombe,
j'sais
c'qui
va
à
l'à-peu-près
Nothing
gets
out,
I'm
a
tomb,
I
know
what's
going
on
more
or
less
J'entends
l'hélicoptère
quand
j'mange
le
repas
I
hear
the
helicopter
when
I'm
eating
my
meal
Qu'est-ce
qu'on
a
encore
fait?
Faut
que
j'appelle
l'avocat
What
have
we
done
again?
I
need
to
call
the
lawyer
Ça
me
parle
de
procès
et
puis
moi,
je
dors
pas
They're
talking
about
lawsuits
and
I
can't
sleep
Petit,
va
à
l'école,
n'écoute
pas
les
grands
qui
te
chauffent
Little
man,
go
to
school,
don't
listen
to
the
older
guys
who
hype
you
up
Tu
check
tes
colles
You
check
your
homework
Quand
t'as
fait
le
pain,
t'as
fait
croquer
When
you've
made
the
bread,
you've
made
it
crunch
Me
prend
pas
pour
idole,
j'ai
mes
qualités,
mes
défauts
Don't
take
me
for
an
idol,
I
have
my
strengths
and
my
weaknesses
Y
a
beaucoup
d'folles
There
are
a
lot
of
crazy
girls
Mais
aussi,
y
a
beaucoup
de
faux
But
there
are
also
a
lot
of
fakes
J'ai
fumé
two
pétou,
j'suis
moins
susceptible
I
smoked
two
joints,
I'm
less
sensitive
Arrête
de
me
faire
d'autres,
tu
sais
tout,
en
fait,
tu
sais-tu
Stop
playing
games
with
me,
you
know
everything,
in
fact,
do
you
really?
Tchikita,
j'avoue
la
fleur
va
faner
Girl,
I
admit
the
flower
will
wilt
Un
moment
donné,
il
faut
faire
les
sous
et
Fugati
At
some
point,
you
gotta
make
the
money
and
Fugati
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou
J'veux
voir
Rio,
Rio,
Rio
I
wanna
see
Rio,
Rio,
Rio
Déguster,
bronzer
et
pioncer
Taste
it,
tan,
and
sleep
Avec
amore
mio
With
my
love
Danser,
boire
et
m'ambiancer
Dance,
drink
and
have
a
good
time
Et
faut
pas
déconner
And
don't
mess
around
Les
vicieux,
on
connait,
mais
faut
pas
s'affoler
We
know
the
shady
ones,
but
don't
panic
Si
t'es
téléphoné,
faut
pas
déconner
If
you're
being
watched,
don't
mess
around
Un
moment
donné,
j'vais
m'envoler,
eh
At
some
point,
I'm
gonna
fly
away,
yeah
J'te
connais
pas,
tu
me
flèches
I
don't
know
you,
you're
staring
at
me
Poto,
t'es
sérieux
à
ton
âge?
Dude,
are
you
serious
at
your
age?
Ils
aimeraient
créer
la
brèche
They'd
like
to
create
a
breach
J'les
laisserai
jamais
faire
ça
I'll
never
let
them
do
that
(J'les
laisserai
jamais
faire
ça)
(I'll
never
let
them
do
that)
Petit,
va
à
l'école,
n'écoute
pas
les
grands
qui
te
chauffent
Little
man,
go
to
school,
don't
listen
to
the
older
guys
who
hype
you
up
Tu
check
tes
colles
You
check
your
homework
Quand
t'as
fait
le
pain,
t'as
fait
croquer
When
you've
made
the
bread,
you've
made
it
crunch
Me
prend
pas
pour
idole,
j'ai
mes
qualités,
mes
défauts
Don't
take
me
for
an
idol,
I
have
my
strengths
and
my
weaknesses
Y
a
beaucoup
d'folles
There
are
a
lot
of
crazy
girls
Mais
aussi,
y
a
beaucoup
de
faux
But
there
are
also
a
lot
of
fakes
J'ai
fumé
two
pétou,
j'suis
moins
susceptible
I
smoked
two
joints,
I'm
less
sensitive
Arrête
de
me
faire
d'autres,
tu
sais
tout,
en
fait,
tu
sais-tu
Stop
playing
games
with
me,
you
know
everything,
in
fact,
do
you
really?
Tchikita,
j'avoue
la
fleur
va
faner
Girl,
I
admit
the
flower
will
wilt
Un
moment
donné,
il
faut
faire
les
sous
et
Fugati
At
some
point,
you
gotta
make
the
money
and
Fugati
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou
J'ai
fumé
two
pétou,
j'suis
moins
susceptible
I
smoked
two
joints,
I'm
less
sensitive
Arrête
de
me
faire
d'autres,
tu
sais
tout,
en
fait,
tu
sais-tu
Stop
playing
games
with
me,
you
know
everything,
in
fact,
do
you
really?
Tchikita,
j'avoue
la
fleur
va
faner
Girl,
I
admit
the
flower
will
wilt
Un
moment
donné,
il
faut
faire
les
sous
et
Fugati
(ah)
At
some
point,
you
gotta
make
the
money
and
Fugati
(ah)
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou-pou
(ah)
Para-pa-pa,
pou-pou,
para-pa-pa,
pou-pou-pou
(ah)
Para-pa-pa,
pou-pou
Para-pa-pa,
pou-pou
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.