Jul - Il pleut des balles (feat. SDM) - перевод текста песни на немецкий

Il pleut des balles (feat. SDM) - S.D.M. , Jul перевод на немецкий




Il pleut des balles (feat. SDM)
Es regnet Kugeln (feat. SDM)
J'me force à garder le cœur blanc, mais ils sont aigris
Ich zwinge mich, ein weißes Herz zu bewahren, aber sie sind verbittert
Sont pleins d'mon frère, mon sang" après, ils changent d'équipe
Nennen mich "mein Bruder, mein Blut", danach wechseln sie das Team
Quand il pleut des balles, dis-moi, tu vas sauver qui?
Wenn es Kugeln regnet, sag mir, wen wirst du retten?
(You know, I don't like to do that)
(Du weißt, ich mache das nicht gerne)
Ça s'déplace, mais ça t'envoie des mecs comme P. Diddy
Sie bewegen sich, schicken dir aber Leute wie P. Diddy
Eh (ocho), j'ai gonflé des mecs, gros, j'ai gonflé mes poches
Eh (ocho), ich habe Typen aufgepumpt, Mann, ich habe meine Taschen gefüllt
Cuisiné la méth', j'passe du C5 au Porsche
Meth gekocht, ich wechsle vom C5 zum Porsche
Gros j'me rapproche du four, là, quand l'hiver approche (brrr ouais, gros, c'est réel)
Mann, ich nähere mich dem Ofen, wenn der Winter naht (brrr ja, Mann, das ist echt)
Depuis mineur, j'lève mon majeur vers les porcs (Fuck)
Seit ich minderjährig bin, zeige ich den Bullen meinen Mittelfinger (Fuck)
Très mal entouré, qu't'es entouré d'mes proches
Sehr schlecht umgeben, dass du von meinen Leuten umgeben bist
Full de bénédictions, que du bien qu'les re-prêche
Voller Segen, nur Gutes, das sie wieder predigen
On sait gérer la pression, imbécile, en descente
Wir wissen, wie man mit Druck umgeht, du Idiot, im Sturzflug
C'est moi qui tient l'péno (c'est réel)
Ich bin der, der den Elfmeter hält (das ist echt)
Gros, j'encule le commissaire
Mann, ich ficke den Kommissar
Non identifiable sur les pistes la commission (Fuck)
Nicht identifizierbar auf den Spuren, die Kommission (Fuck)
Tire un taf sur le missile, cent moins ocho, mafia tah la Sicile
Zieh einen Zug von der Rakete, hundert weniger ocho, Mafia wie in Sizilien
J'suis loyal, j'suis arrivé sans faire l'suceur
Ich bin loyal, ich bin hierher gekommen, ohne zu schleimen
Ma mission, mettre bien ma mi-fa, gros c'est sûr, ça (c'est réel)
Meine Mission, meine Familie gut zu versorgen, Mann, das ist sicher (das ist echt)
Tu peux pas poser sur ça, SDM, Ju-Ju-Jul, 9.2, 13, c'est la même
Darauf kannst du nicht rappen, SDM, Ju-Ju-Jul, 9.2, 13, das ist dasselbe
Sa mère, j'ai du sursis, mais dis-moi si tu veux, t'inquiète pas j'te ramène
Verdammt, ich habe Bewährung, aber sag mir, ob du willst, keine Sorge, ich bringe dich hin
J'suis technique à fond, guette les stats, cinq étoiles comme le Brésil (ariba)
Ich bin voll technisch, schau dir die Statistiken an, fünf Sterne wie Brasilien (ariba)
Fusilina, gros j'suis précis, Jul-SDM, c'est Cristiano et Messi
Fusilina, Mann, ich bin präzise, Jul-SDM, das ist Cristiano und Messi
J'me force à garder le cœur blanc, mais ils sont aigris
Ich zwinge mich, ein weißes Herz zu bewahren, aber sie sind verbittert
Sont pleins d'mon frère, mon sang" après, ils changent d'équipe
Nennen mich "mein Bruder, mein Blut", danach wechseln sie das Team
Quand il pleut des balles, dis-moi, tu vas sauver qui?
Wenn es Kugeln regnet, sag mir, wen wirst du retten?
Ça s'déplace, mais ça t'envoie des mecs comme P. Diddy
Sie bewegen sich, schicken dir aber Leute wie P. Diddy
T'inquiètes, j'connais les bases, on fait jamais les boss
Keine Sorge, ich kenne die Grundlagen, wir spielen nie den Boss
Tu peux m'trouver vers l'maquis, en train d'gérer le cross
Du kannst mich in der Macchia finden, wie ich den Cross manage
j'suis dans le 13, demain dans l'9.2
Jetzt bin ich im 13., morgen im 9.2
Ils sont énervés les gosses et la bac, elle fait "toc-toc"
Die Jungs sind genervt und die Bullen klopfen an
Te montre pas trop tu finis comme Pop Smoke
Zeig dich nicht zu sehr, sonst endest du wie Pop Smoke
Ça te sort le glock si t'es trop stock
Sie holen die Glock raus, wenn du zu dick bist
(Le glock si t'es trop stock, le glock si t'es trop stock)
(Die Glock, wenn du zu dick bist, die Glock, wenn du zu dick bist)
Ça y est, c'est mon heure, tic-tac
Das ist es, meine Zeit ist gekommen, tick-tack
J'fuck ceux qui parlent de moi sur TikTok
Ich ficke die, die auf TikTok über mich reden
Feront t'faire la daronne comme Big Pop
Sie werden dich wie Big Pop fertigmachen
Touche la famille, j'te sors un big pompe
Rühr meine Familie an, ich hole eine große Pumpe raus
À force d'tenir des couilles, ils ont des big cloques
Weil sie Eier gehalten haben, haben sie große Blasen
Uno, tres, cent moins ocho comme SDM
Uno, tres, hundert weniger ocho wie SDM
Ça vient d'la ça s'fait la bise en TDM
Es kommt von dort, wo man sich im TDM küsst
Depuis quand c'que j'dis c'est pas réel?
Seit wann ist das, was ich sage, nicht echt?
Sang ovni dans l'ADN, j'tiens la route comme KTM
UFO-Blut in der DNA, ich halte durch wie KTM
Ma grosse batte, mon D&P et mes TN (mon D&P et mes TN)
Mein großer Schläger, mein D&P und meine TNs (mein D&P und meine TNs)
Et mes TN (et mes TN)
Und meine TNs (und meine TNs)
J'calcule pas les traîtres qui reviennent parler dans les DM
Ich beachte die Verräter nicht, die zurückkommen, um in den DMs zu reden
Après l'heure, c'est plus l'heure, pour la paix, faut la guerre
Nach der Zeit ist es nicht mehr die Zeit, für Frieden braucht es Krieg
Ici, ça tue pour l'honneur, le monde tourne à l'envers
Hier tötet man für die Ehre, die Welt steht Kopf
Après l'heure, c'est plus l'heure, pour la paix, faut la guerre
Nach der Zeit ist es nicht mehr die Zeit, für Frieden braucht es Krieg
Ici, ça tue pour l'honneur, le monde tourne à l'envers
Hier tötet man für die Ehre, die Welt steht Kopf
Après l'heure, c'est plus l'heure, pour la paix, faut la guerre
Nach der Zeit ist es nicht mehr die Zeit, für Frieden braucht es Krieg
Ici, ça tue pour l'honneur, le monde tourne à l'envers
Hier tötet man für die Ehre, die Welt steht Kopf
Après l'heure, c'est plus l'heure, pour la paix, faut la guerre
Nach der Zeit ist es nicht mehr die Zeit, für Frieden braucht es Krieg
Ici, ça tue pour l'honneur, le monde tourne à l'envers
Hier tötet man für die Ehre, die Welt steht Kopf





Авторы: Boumidjal X, Leonard Manzambi, Krief Youri Joseph Yves, Ulysse Poleti, Julien François Alain Mari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.