Текст и перевод песни Jul - J'éteins mon téléphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'éteins mon téléphone
I Turn Off My Phone
J'sors
d'chez
moi,
paranoïaque,
j'suis
toujours
masqué
I'm
leaving
my
place,
paranoid,
I'm
always
masked
J'ai
bandit,
j'ai
fini,
j'ai
pas
vu
les
heures
passer
I'm
loaded,
I'm
done,
I
didn't
see
the
hours
fly
by
J'écris,
j'suis
avec
Houari,
on
est
vers
la
Casté'
I'm
writing,
I'm
with
Houari,
we're
towards
La
Casté'
T'étais
bien,
t'as
tout
perdu,
qu'est-ce
qui
s'est
passé?
You
were
good,
you
lost
everything,
what
happened?
Tu
as
changé,
t'es
bizarre,
qu'est-ce
qui
s'est
passé?
You've
changed,
you're
weird,
what
happened?
Tu
peux
pas
réparer
quand
tout
est
cassé
You
can't
fix
it
when
everything
is
broken
J'mets
D\u0026P,
j'mets
ASICS
I
wear
D&P,
I
wear
ASICS
J'mets
Reebook,
j'fais
que
des
classiques
I
wear
Reebok,
I
only
do
classics
Survêt
de
vrunk'
dans
l'4matic
Vrunk'
tracksuit
in
the
4matic
J'suis
comme
un
winner,
c'est
un
fanatique
I'm
like
a
winner,
he's
a
fanatic
J'ai
mon
Québec,
j'fume
ma
beuh
I
have
my
Quebec,
I
smoke
my
weed
J'ai
mon
bébé,
c'est
mon
bébou
I
have
my
baby,
it's
my
bébou
Toujours
debout
depuis
l'début
Always
up
since
the
beginning
J'me
suis
fait
seul,
j'porte
pas
de
bouts
I
did
it
myself,
I
don't
wear
any
ends
Aïe
je
m'ennuie,
gros,
toute
la
nuit
Ouch,
I'm
bored,
man,
all
night
Si
t'es
mon
ami,
gros,
c'est
pour
la
vie
If
you're
my
friend,
man,
it's
for
life
Aïe
je
m'ennuie,
gros,
toute
la
nuit
Ouch,
I'm
bored,
man,
all
night
Si
t'es
mon
ami,
gros,
c'est
pour
la
vie
If
you're
my
friend,
man,
it's
for
life
Et
je
zone,
je
zone,
je
zone
And
I
zone,
I
zone,
I
zone
J'éteins
mon
téléphone,
le
phone,
le
phone
I
turn
off
my
phone,
the
phone,
the
phone
J'esquive
les
faux,
les
folles,
les
folles,
les
folles
I
dodge
the
fakes,
the
crazy
ones,
the
crazy
ones,
the
crazy
ones
J'ai
jamais
joué
de
rôle,
de
rôle,
de
rôle
I've
never
played
a
role,
a
role,
a
role
T'as
les
pensées
noires
You
have
dark
thoughts
J'ai
le
cœur
blanc
I
have
a
white
heart
Mes
claquettes,
mon
peignoir
My
flip-flops,
my
bathrobe
J'bois
du
vin
blanc
I
drink
white
wine
J'ai
fait
la
teinture
blonde,
je
passe
masqué
à
plan
I
did
blonde
dye,
I'm
masked
in
plan
Je
me
fonds
dans
le
monde,
faut
qu'j'en
roule
un
à
temps
I
blend
in
with
the
world,
I
need
to
roll
one
on
time
J'fume,
j'ai
mal
à
la
dent,
ça
fait
chénef'
de
bon
matin
I
smoke,
my
tooth
hurts,
it
makes
me
feel
like
a
boss
in
the
morning
L'odeur
me
fait
planer,
j'suis
sur
l'tapis
volant
comme
Aladin
The
smell
makes
me
float,
I'm
on
the
flying
carpet
like
Aladdin
Tu
fais
l'gros
devant
des
gadjis
You're
putting
on
a
show
in
front
of
the
squares
Quand
on
est
seuls
tu
me
bats
le
plein
When
we're
alone
you
beat
me
down
J't'ai
vu
qu'avec
des
crasseuses
I
only
saw
you
with
trashy
girls
Et
soi-disant
tu
coinces
des
mannequins
And
supposedly
you're
hooking
up
with
models
Y
en
a
qui
abusent
sur
le
bouton,
poto
c'est
pas
nouveau
Some
people
abuse
the
button,
man,
it's
nothing
new
Moi,
les
streamings
sur
les
plateformes,
poto,
c'est
pas
du
faux
Me,
streaming
on
platforms,
man,
it's
not
fake
(Y
en
a
qui
abusent
sur
le
bouton,
poto,
c'est
pas
nouveau)
(Some
people
abuse
the
button,
man,
it's
nothing
new)
(Moi,
les
streamings
sur
les
plateformes,
poto,
c'est
pas
du
faux)
(Me,
streaming
on
platforms,
man,
it's
not
fake)
Aïe
je
m'ennuie,
gros,
toute
la
nuit
Ouch,
I'm
bored,
man,
all
night
Si
t'es
mon
ami,
gros,
c'est
pour
la
vie
If
you're
my
friend,
man,
it's
for
life
Aïe
je
m'ennuie,
gros,
toute
la
nuit
Ouch,
I'm
bored,
man,
all
night
Si
t'es
mon
ami,
gros,
c'est
pour
la
vie
If
you're
my
friend,
man,
it's
for
life
Et
je
zone,
je
zone,
je
zone
And
I
zone,
I
zone,
I
zone
J'éteins
mon
téléphone,
le
phone,
le
phone
I
turn
off
my
phone,
the
phone,
the
phone
J'esquive
les
faux,
les
folles,
les
folles,
les
folles
I
dodge
the
fakes,
the
crazy
ones,
the
crazy
ones,
the
crazy
ones
J'ai
jamais
joué
de
rôle,
de
rôle,
de
rôle
I've
never
played
a
role,
a
role,
a
role
J'mets
D\u0026P,
j'mets
ASICS
I
wear
D&P,
I
wear
ASICS
J'mets
Reebook,
j'fais
que
des
classiques
I
wear
Reebok,
I
only
do
classics
Survêt
de
vrunk'
dans
l'4matic
Vrunk'
tracksuit
in
the
4matic
J'suis
comme
un
winner,
c'est
un
fanatique
I'm
like
a
winner,
he's
a
fanatic
J'ai
mon
Québec,
j'fume
ma
beuh
I
have
my
Quebec,
I
smoke
my
weed
J'ai
mon
bébé,
c'est
mon
bébou
I
have
my
baby,
it's
my
bébou
Toujours
debout
depuis
l'début
Always
up
since
the
beginning
J'me
suis
fait
seul,
j'porte
pas
de
bouts
I
did
it
myself,
I
don't
wear
any
ends
Aïe
je
m'ennuie,
gros,
toute
la
nuit
Ouch,
I'm
bored,
man,
all
night
Si
t'es
mon
ami,
gros,
c'est
pour
la
vie
If
you're
my
friend,
man,
it's
for
life
Aïe
je
m'ennuie,
gros,
toute
la
nuit
Ouch,
I'm
bored,
man,
all
night
Si
t'es
mon
ami,
gros,
c'est
pour
la
vie
If
you're
my
friend,
man,
it's
for
life
Et
je
zone,
je
zone,
je
zone
And
I
zone,
I
zone,
I
zone
J'éteins
mon
téléphone,
le
phone,
le
phone
I
turn
off
my
phone,
the
phone,
the
phone
J'esquive
les
faux,
les
folles,
les
folles,
les
folles
I
dodge
the
fakes,
the
crazy
ones,
the
crazy
ones,
the
crazy
ones
J'ai
jamais
joué
de
rôle,
de
rôle,
de
rôle
I've
never
played
a
role,
a
role,
a
role
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Srk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.