Текст и перевод песни Jul - Je calcule personne
Je calcule personne
I Don't Care About Anyone
J'ai
mal
à
la
tête
My
head
hurts
J'vais
pas
m'disputer
I
don't
wanna
argue
On
va
se
poser
tranquille
We'll
just
relax
On
va
discuter
We'll
talk
J'vois
que
par
toi
combien
d'fois
je
vais
te
le
dire
putain
I
see
only
you,
how
many
times
do
I
have
to
tell
you,
damn
Je
suis
con
quand
j'te
dis
que
si
je
veux
j'vais
voir
dix
putes
I'm
a
fool
when
I
say
that
if
I
wanted
to,
I'd
see
ten
sluts
Là
je
suis
dégoûté
I'm
disgusted
now
Je
dis
plus
rien
à
personne
parce
que
I
don't
say
anything
to
anyone
because
Quand
j'parle
on
dirait
qu'ils
font
semblant
de
m'écouter
When
I
speak,
it's
like
they're
pretending
to
listen
to
me
Faut
savoir
tourner
la
page
et
même
l'arracher
You
gotta
know
when
to
turn
the
page
and
even
tear
it
out
Avec
moi
les
guignes
ça
arrive
vite
comme
ce
mec
sous
XXX
kalashé
With
me,
bad
luck
comes
fast,
like
that
guy
under
XXX
kalashé
Je
suis
plus
là
j'ai
déménagé
I'm
not
there
anymore,
I
moved
J'étais
comme
ce
lion
enfermé
en
cage
et
ils
m'ont
lâché
I
was
like
that
lion
locked
in
a
cage,
and
they
let
me
out
Moi
j'calcule
personne,
laissez-moi
tranquille
I
don't
care
about
anyone,
leave
me
alone
Mes
potos
mon
perso,
les
soucis
j'empile
My
friends,
my
personality,
I
pile
up
my
worries
Moi
j'calcule
personne,
laissez-moi
tranquille
I
don't
care
about
anyone,
leave
me
alone
Mes
potos
mon
perso,
les
soucis
j'empile
My
friends,
my
personality,
I
pile
up
my
worries
Tu
te
caches
parce
que
tu
dois
des
sous
You're
hiding
because
you
owe
money
Faut
que
tu
te
casses
et
que
tu
retasses
You
gotta
get
out
and
get
back
in
shape
Ton
ex
elle
voudra
toujours
qu'tu
la
recasses
Your
ex
will
always
want
you
to
break
her
again
Ça
veut
se
tailler
à
Marrakech
quand
c'est
dans
l'impasse
They
wanna
split
to
Marrakech
when
they're
in
a
dead
end
Celui
qui
trahit
son
équipe
nous
on
l'aime
pas
We
don't
like
the
one
who
betrays
his
team
Un
faux
poto
qui
t'lâche
pour
une
pétasse
nous
on
l'efface
A
fake
friend
who
dumps
you
for
a
slut,
we
erase
him
J'commence
à
avoir
la
calvi'
va
falloir
qu'j'aille
vers
Besiktas
I'm
starting
to
get
bald,
I'll
have
to
go
to
Besiktas
Sers-moi
du
Chivas
première
gorgée
j'fais
la
grimace
Pour
me
some
Chivas,
first
sip
I
make
a
grimace
Sers-moi
du
Chivas
première
gorgée
j'fais
la
grimace
Pour
me
some
Chivas,
first
sip
I
make
a
grimace
On
m'a
tellement
blessé,
frérot
qu'maintenant
y'a
plus
rien
qui
passe
You
hurt
me
so
bad,
bro,
that
nothing
goes
down
anymore
J'ai
tellement
d'courbatures,
qu'il
faudrait
qu'il
y
ait
plus
d'une
fille
qui
me
masse
I
have
so
many
aches
and
pains,
it
would
take
more
than
one
girl
to
massage
me
C'est
plus
pour
moi
les
fêtes
les
miss
qui
bougent
en
bikini
Parties
and
girls
shaking
their
asses
in
bikinis
are
not
for
me
anymore
Arrête
de
faire
le
BG
dans
le
secteur
on
sait
qui
c'est
qui
nique
Stop
acting
tough
in
the
neighborhood,
we
know
who's
fucking
A
deux
doigts
d'prendre
mon
passeport
d'me
tailler
loin
du
COVID
I'm
about
to
get
my
passport
and
split,
far
away
from
COVID
Je
suis
comme
toi
petit,
je
croyais
que
c'était
mes
baskets
qui
couraient
vite
I'm
like
you,
little
one,
I
thought
it
was
my
sneakers
that
were
running
fast
Depuis
petit
les
cours
j'évite
Since
I
was
little,
I
avoid
school
J'ai
le
cœur
écorché
vif
My
heart
is
raw
L'poto
ça
fait
deux
heures
qu'il
me
dit
j'arrive,
il
est
encore
chez
lui
My
friend
has
been
telling
me
he's
coming
for
two
hours,
he's
still
at
home
Dans
les
bouchons
j'peux
pas
m'moucher
ça
m'prend
en
photo
I
can't
blow
my
nose
in
traffic,
it
gets
me
on
camera
Et
en
taule
faut
pas
bouger
ça
sort
le
couteau
And
in
prison,
you
can't
move,
they'll
pull
out
a
knife
Toujours
habillé
la
rue
Always
dressed
for
the
street
Made
in
DP
c'est
la
rue
Made
in
DP
is
the
street
J'fais
ma
vie
même
si
elle
est
rude
I
live
my
life,
even
if
it's
rough
J'étais
personne
XXX
I
was
nobody
XXX
Moi
j'calcule
personne,
laissez-moi
tranquille
I
don't
care
about
anyone,
leave
me
alone
Mes
potos
mon
perso,
les
soucis
j'empile
My
friends,
my
personality,
I
pile
up
my
worries
Moi
j'calcule
personne,
laissez-moi
tranquille
I
don't
care
about
anyone,
leave
me
alone
Mes
potos
mon
perso,
les
soucis
j'empile
My
friends,
my
personality,
I
pile
up
my
worries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Napalm Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.