Текст и перевод песни Jul - Je salue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almess
c'est
incroyable
Almess
is
incredible
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe-aïe
Ju-Ju-Jul,
Décennie
Ju-Ju-Jul,
Decade
D'Or
et
de
Platine
Of
Gold
and
Platinum
Rien
100
Rien
Nothing
100
Nothing
Ça
m'a
sali
(sali)
It
got
me
dirty
(dirty)
Ça
m'a
sali,
mais
c'est
rien
It
got
me
dirty,
but
it's
nothing
J'vais
direction
l'Italie
I'm
going
to
Italy
Dégun
qui
m'a
banni
No
one
has
banned
me
La
jalousie
des
manies
(ooh)
Jealousy
of
the
manias
(ooh)
Plus
d'mano
à
mano
(aah)
No
more
mano
to
mano
(aah)
Touche
pas
la
sœur
comme
Manny
(ooh)
Don't
touch
the
sister
like
Manny
(ooh)
Fais
pas
l'fou
dans
l'quatre
anneaux
(aah)
Don't
go
crazy
in
the
four
rings
(aah)
J'avais
la
Twingo,
j'suis
vite
passé
au
SUV
I
had
the
Twingo,
I
quickly
switched
to
the
SUV
J'suis
reconnu
dans
toute
la
France,
mais
j'oublie
pas
qu'j'viens
des
quartiers
S-U-D
I'm
recognized
all
over
France,
but
I
don't
forget
that
I
come
from
the
S-U-D
neighborhoods
J'vais
pas
t'insulter
I'm
not
going
to
insult
you
Là
j'suis
avec
les
potos,
on
fume
la
beuh,
on
boit
du
thé
I'm
with
my
friends
now,
we're
smoking
weed,
drinking
tea
Et
on
l'verra
si
t'es
futé,
si
c'est
pas
pour
rien
que
j'ai
douté
And
we'll
see
if
you're
smart,
if
it's
not
for
nothing
that
I
doubted
La-la-la,
faut
s'tailler,
c'est
chaud
par
là,
là
La-la-la,
you
gotta
split,
it's
hot
over
there,
there
Ils
ont
matté
le
pain
et
la
Kala'
They
saw
the
bread
and
the
Kala'
Elle
vient
plus
d'Hollande,
elle
vient
d'Espagne,
la
salade
It
doesn't
come
from
Holland
anymore,
it
comes
from
Spain,
the
salad
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
(et
je
m'envole)
And
I
fly-fly-fly-fly-fly
(and
I
fly)
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Like
the
brothers
in
jail-jail-jail-jail-jail
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
And
I
fly-fly-fly-fly-fly
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Like
the
brothers
in
jail-jail-jail-jail-jail
Ah,
je
m'envole
Ah,
I'm
flying
Comme
les
frères
en
taule
Like
the
brothers
in
jail
Ah,
je
m'envole
Ah,
I'm
flying
Comme
les
frères
en
taule
(je
salue)
Like
the
brothers
in
jail
(I
salute)
Et
je
salue
(salue),
tout
c'qui
m'critiquent,
les
petits
salauds
(salauds)
And
I
salute
(salute),
all
those
who
criticize
me,
the
little
bastards
(bastards)
J'bois
un
verre,
j'dis
"pace
e
salute"
I
drink
a
glass,
I
say
"pace
e
salute"
Au
bout
du
tunnel,
j'vois
la
lumière
qui
s'allume-llume
At
the
end
of
the
tunnel,
I
see
the
light
turning
on-on
J'lève
en
T-Max
sous
la
lune
I
raise
my
T-Max
under
the
moon
J'pense
aux
problèmes
toute
la
ligne
I
think
about
the
problems
all
the
way
Ici
ça
te
chalume
Here
it's
chalume
Lui
qui
tire
c'est
peut-être
ton
ami
The
one
who
shoots
might
be
your
friend
Faut
pas
oublier,
faut
pardonner
Don't
forget,
you
gotta
forgive
Faut
rester
sensé
pour
cartonner
You
gotta
stay
sane
to
rock
Le
style,
tu
l'as
reconnu
The
style,
you
recognized
it
Faut
pas
reprendre
quand
c'est
donné
Don't
take
it
back
when
it's
given
En
prison,
à
Nanterre
ou
Baumettes
In
prison,
in
Nanterre
or
Baumettes
Mon
sang,
donne
de
l'espoir
en
cellule
My
blood,
gives
hope
in
the
cell
Ça
s'fait
des
ennemis
et
des
collègues
It
makes
enemies
and
colleagues
Des
plans,
des
bons
moyens
de
faire
tourner
la
thune
Plans,
good
ways
to
make
money
turn
Prends
une
maison
à
ta
mère,
t'es
là,
tu
jettes
tout
à
Balenciaga
Get
a
house
for
your
mother,
you're
here,
you
throw
everything
at
Balenciaga
Toi,
tu
t'fais
du
souci
pour
moi,
t'inquiète,
mon
sang,
ça
va
You're
worried
about
me,
don't
worry,
my
blood,
it's
fine
T'inquiète,
ça
va
Don't
worry,
it's
fine
T'inquiète,
t'inquiète,
ça
va
Don't
worry,
don't
worry,
it's
fine
Dédicace
à
tous
mes
potos
qui
sont
là
(qui
sont
là)
Dedication
to
all
my
homies
who
are
here
(who
are
here)
Qui
sont
toujours
là
(toujours
là)
Who
are
always
there
(always
there)
La-la,
la-la,
la-la-la-la,
la
La-la,
la-la,
la-la-la-la,
la
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
And
I
fly-fly-fly-fly-fly
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Like
the
brothers
in
jail-jail-jail-jail-jail
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
And
I
fly-fly-fly-fly-fly
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Like
the
brothers
in
jail-jail-jail-jail-jail
Ah,
je
m'envole
Ah,
I'm
flying
Comme
les
frères
en
taule
Like
the
brothers
in
jail
Ah,
je
m'envole
Ah,
I'm
flying
Comme
les
frères
en
taule
Like
the
brothers
in
jail
(Je
salue
les
petits
salauds)
(I
salute
the
little
bastards)
(Aah,
ah-ah)
(Aah,
ah-ah)
(Que
ça
parle
dans
mon
dos)
(Let
them
talk
behind
my
back)
(Parle
sur
mon
dos,
mino)
(Talk
behind
my
back,
mino)
(Il
voit
mon
équipe
tomber
comme
des
dominos)
(He
sees
my
team
fall
like
dominoes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.