Jul - Je veux que toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Je veux que toi




Je veux que toi
Хочу только тебя
Faut djober pour mettre bien mamacita
Надо вкалывать, чтобы моя красочка ни в чём не нуждалась
Petite maison au bord de mer, bella vita
Домик у моря, красивая жизнь
Et mon bébé, mon cœur, je veux que toi
И моя малышка, моё сердце, хочу только тебя
Je veux que toi, ma tchikita
Хочу только тебя, моя чикита
Faut djober pour mettre bien mamacita
Надо вкалывать, чтобы моя красочка ни в чём не нуждалась
Petite maison au bord de mer, bella vita
Домик у моря, красивая жизнь
Et mon bébé, mon cœur, je veux que toi
И моя малышка, моё сердце, хочу только тебя
Je veux que toi, ma tchikita
Хочу только тебя, моя чикита
J'me suis endormi à côté du katana
Я уснул рядом с катаной
Est-ce que je fais le traître, moi? Nan, nan
Предаю ли я? Нет, нет
Une poussette dans le tiek, ça fait ratata
Коляска в районе, слышен треск автомата
Ça lève en cross, ça salit les Pradas
Гоняем на кроссачах, пачкаем Prada
Tu m'appelles quand t'as des pépins là-bas
Ты звонишь мне, когда у тебя там проблемы
Tu fais le gros, mais t'éteins nada
Строишь из себя крутого, но ничего не можешь
Moi, je fais des manières, ça va
Я веду себя спокойно, всё нормально
J'vais oublier tout, j'ais mis le U en mode Strada
Я забуду всё, я переключил свою тачку в режим Strada
Tu fais le golgoth, tu fais le bandito
Ты корчишь из себя громилу, бандито
Ils inventent pour le buzz, c'est des gros mythos
Они выдумывают ради хайпа, это всё мифы
Il m'faut le T-MAX, le Lambo', l'yacht, l'helico'
Мне нужен T-MAX, Lambo, яхта, вертолёт
T'es une bonne personne, pourquoi tu fais le Vito?
Ты хороший человек, зачем ты строишь из себя Вито Корлеоне?
Faut djober pour mettre bien mamacita
Надо вкалывать, чтобы моя красочка ни в чём не нуждалась
Petite maison au bord de mer, bella vita
Домик у моря, красивая жизнь
Et mon bébé, mon cœur, je veux que toi
И моя малышка, моё сердце, хочу только тебя
Je veux que toi, ma tchikita
Хочу только тебя, моя чикита
Faut djober pour mettre bien mamacita
Надо вкалывать, чтобы моя красочка ни в чём не нуждалась
Petite maison au bord de mer, bella vita
Домик у моря, красивая жизнь
Et mon bébé, mon cœur, je veux que toi
И моя малышка, моё сердце, хочу только тебя
Je veux que toi, ma tchikita
Хочу только тебя, моя чикита
Obligé, ça te fait la teu-teu, teu-teu
Обязательно, это тебя заводит, заводит
Tu m'appelais si c'est fait, c'est fait, teu-teu-reu
Ты звонила мне, если это сделано, то сделано, заводит
C'est vrai que t'es pas net, toi? Teu-teu-reu
Правда, что ты нечестная? Заводит
T'es sûre qu'elle est pas nette, toi? Teu-teu-reu
Ты уверена, что она нечестная? Заводит
Gros, t'as pas d'cana'? (Ouais, nah)
Братан, у тебя нет бабок? (Да, нет)
T'es là, tu fais ta menace (euh-euh)
Ты тут, ты угрожаешь (э-э)
T'as rien dans la tête (euh-euh)
У тебя ничего в голове (э-э)
En plus tu fais le tenace
Вдобавок ты ведёшь себя настойчиво
Tu m'fais le Mesrine, pour de bon
Ты строишь из себя Мерина, всерьёз
Tu dois l'allumer, pas comme ça
Ты должен зажечь, но не так
T'es plein de problèmes, mon sang y en a marre
У тебя полно проблем, моя кровь устала от этого
Celle-là, c'est pour ceux en DP à la barre
Эта песня для тех, кто в предварительном заключении
Tu m'fais le Mesrine, pour de bon
Ты строишь из себя Мерина, всерьёз
Tu dois l'allumer, pas comme ça
Ты должен зажечь, но не так
T'es plein de problèmes, mon sang y en a marre
У тебя полно проблем, моя кровь устала от этого
Celle-là, c'est pour ceux en DP à la barre
Эта песня для тех, кто в предварительном заключении
Faut djober pour mettre bien mamacita
Надо вкалывать, чтобы моя красочка ни в чём не нуждалась
Petite maison au bord de mer, bella vita
Домик у моря, красивая жизнь
Et mon bébé, mon cœur, je veux que toi
И моя малышка, моё сердце, хочу только тебя
Je veux que toi, ma tchikita
Хочу только тебя, моя чикита
Faut djober pour mettre bien mamacita
Надо вкалывать, чтобы моя красочка ни в чём не нуждалась
Petite maison au bord de mer, bella vita
Домик у моря, красивая жизнь
Et mon bébé, mon cœur, je veux que toi
И моя малышка, моё сердце, хочу только тебя
Je veux que toi, ma tchikita
Хочу только тебя, моя чикита
J'me suis endormi à côté du katana
Я уснул рядом с катаной
Est-ce que je fais le traître, moi? Nan, nan
Предаю ли я? Нет, нет
Une poussette dans le tiek, ça fait ratata
Коляска в районе, слышен треск автомата
Ça lève en cross, ça salit les Pradas
Гоняем на кроссачах, пачкаем Prada





Авторы: Jul, Navigators


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.