Текст и перевод песни Jul - La miss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
la
miss
toutes
ces
disputes,
faut
qu'on
s'arrête
Yeah,
girl,
all
these
arguments,
we
have
to
stop
Des
fois
j'abuse,
j'te
fais
ressentir
mon
mal-être
Sometimes
I
overdo
it,
I
make
you
feel
my
discomfort
Tu
m'as
zappé,
j't'avais
mis
l'cœur
sur
la
lettre
You
ghosted
me,
I
had
poured
my
heart
out
in
that
letter
J'sais
qu'tu
m'veux
moi,
j'sais
qu'tu
t'en
tape
d'mes
palettes
I
know
you
want
me,
I
know
you
don't
give
a
damn
about
my
tantrums
Ouais,
la
miss
toutes
ces
disputes,
faut
qu'on
s'arrête
Yeah,
girl,
all
these
arguments,
we
have
to
stop
Des
fois
j'abuse,
j'te
fais
ressentir
mon
mal-être
Sometimes
I
overdo
it,
I
make
you
feel
my
discomfort
Tu
m'as
zappé,
j't'avais
mis
l'cœur
sur
la
lettre
You
ghosted
me,
I
had
poured
my
heart
out
in
that
letter
J'sais
qu'tu
m'veux
moi,
j'sais
qu'tu
t'en
tape
d'mes
palettes
I
know
you
want
me,
I
know
you
don't
give
a
damn
about
my
tantrums
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
Elle
a
fait
semblant
qu'elle
m'a
pas
vu
She
pretended
she
didn't
see
me
Elle
est
passée
à
côté
de
moi
She
walked
right
past
me
Je
pense
encore
plus
à
elle
quand
j'ai
bu
I
think
about
her
even
more
when
I've
been
drinking
J'ai
son
sourire
dans
ma
mémoire
Her
smile
is
engraved
in
my
memory
J'me
demande
d'où
elle
sort
cette
fille
I
wonder
where
this
girl
came
from
Parce
qu'elle
a
tout
pour
elle
Because
she's
got
it
all
Les
heures
tournent
j'regarde
les
aiguilles
The
hours
go
by,
I
watch
the
hands
turn
Je
rattraperai
le
temps
pour
elle
I'll
make
up
for
lost
time
with
her
Et
quand
le
verre
de
vodka
il
monte
And
when
the
glass
of
vodka
rises
J'nous
vois
nous
deux
dans
un
autre
monde
I
see
us
both
in
another
world
Si
tu
m'aimes
mon
amour
y
a
qu'ça
qui
compte
If
you
love
me,
my
love,
that's
all
that
matters
Ouais,
la
miss
toutes
ces
disputes,
faut
qu'on
s'arrête
Yeah,
girl,
all
these
arguments,
we
have
to
stop
Des
fois
j'abuse,
j'te
fais
ressentir
mon
mal-être
Sometimes
I
overdo
it,
I
make
you
feel
my
discomfort
Tu
m'as
zappé,
j't'avais
mis
l'cœur
sur
la
lettre
You
ghosted
me,
I
had
poured
my
heart
out
in
that
letter
J'sais
qu'tu
m'veux
moi,
j'sais
qu'tu
t'en
tape
d'mes
palettes
I
know
you
want
me,
I
know
you
don't
give
a
damn
about
my
tantrums
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
Je
ne
sais
pas
trop
dire
"je
t'aime",
ni
"désolé"
I
don't
know
how
to
say
"I
love
you",
nor
"I'm
sorry"
Elle
pensera
à
moi
le
jour
où
je
vais
m'envoler
She
will
think
of
me
the
day
I
fly
away
Moi
c'est
elle
pour
la
vie,
des
années
qu'on
s'connaît
For
me
it's
her
for
life,
we've
known
each
other
for
years
Elles
veulent
toutes
le
code
de
mon
cœur
mais
il
est
erroné
They
all
want
the
code
to
my
heart
but
it's
wrong
Si
t'as
tout
c'qu'il
faut
à
la
'son,
pas
besoin
d'une
autre
If
you
have
everything
you
need
at
home,
you
don't
need
another
J'dévoile
mes
sentiments
quand
le
verre
d'vodka
il
monte
I
reveal
my
feelings
when
the
glass
of
vodka
rises
Et
quand
le
verre
de
vodka
il
monte
And
when
the
glass
of
vodka
rises
J'nous
vois
nous
deux
dans
un
autre
monde
I
see
us
both
in
another
world
Si
tu
m'aimes
mon
amour,
y
a
qu'ça
qui
compte
If
you
love
me,
my
love,
that's
all
that
matters
Ouais,
la
miss
toutes
ces
disputes,
faut
qu'on
s'arrête
Yeah,
girl,
all
these
arguments,
we
have
to
stop
Des
fois
j'abuse,
j'te
fais
ressentir
mon
mal-être
Sometimes
I
overdo
it,
I
make
you
feel
my
discomfort
Tu
m'as
zappé,
j't'avais
mis
l'cœur
sur
la
lettre
You
ghosted
me,
I
had
poured
my
heart
out
in
that
letter
J'sais
qu'tu
m'veux
moi,
j'sais
qu'tu
t'en
tape
d'mes
palettes
I
know
you
want
me,
I
know
you
don't
give
a
damn
about
my
tantrums
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
T'es
ma
chérie,
t'es
mon
bébé
You're
my
darling,
you're
my
baby
On
s'est
connus,
j'étais
endetté
We
met,
I
was
in
debt
J'avais
la
Twingo,
pas
le
Féfé
I
had
the
Twingo,
not
the
Ferrari
Survêt'
de
foot,
j'étais
pété
Tracksuit
on,
I
was
broke
T'es
ma
chérie,
t'es
mon
bébé
You're
my
darling,
you're
my
baby
On
s'est
connus,
j'étais
endetté
We
met,
I
was
in
debt
J'avais
la
Twingo,
pas
le
Féfé
I
had
the
Twingo,
not
the
Ferrari
Survêt'
de
foot,
j'étais
pété
Tracksuit
on,
I
was
broke
Ouais,
la
miss
toutes
ces
disputes,
faut
qu'on
s'arrête
Yeah,
girl,
all
these
arguments,
we
have
to
stop
Des
fois
j'abuse,
j'te
fais
ressentir
mon
mal-être
Sometimes
I
overdo
it,
I
make
you
feel
my
discomfort
Tu
m'as
zappé,
j't'avais
mis
l'cœur
sur
la
lettre
You
ghosted
me,
I
had
poured
my
heart
out
in
that
letter
J'sais
qu'tu
m'veux
moi,
j'sais
qu'tu
t'en
tape
d'mes
palettes
I
know
you
want
me,
I
know
you
don't
give
a
damn
about
my
tantrums
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
Ouais
la
miss
elle
est
bonne-bonne-bonne
Yeah,
the
girl
is
so
fine-fine-fine
Elle
veut
mon
cœur
moi
j'lui
donne-donne-donne
She
wants
my
heart,
I
give
it
to
her-her-her
Comme
je
l'aime
je
m'étonne-tonne-tonne
The
way
I
love
her,
it
amazes
me-me-me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakouprod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.