Текст и перевод песни Jul - Le couz du 12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le couz du 12
The Cuz from the 12th
We
are
Navigators
We
are
Navigators
J'sors
la
moto
l'été
I
take
the
bike
out
in
the
summer
Tout
l'monde
veut
sa
photo,
c'est
trop
Everyone
wants
their
picture,
it's
too
much
D'la
tête
aux
pieds
en
DP
From
head
to
toe
in
DP
On
met
de
côté
l'éco'
We
put
aside
the
economy,
girl
Il
a
la
boco,
laisse-le
He's
got
the
mouth,
leave
him
be
Un
jour
ou
l'autre
il
s'taira
One
day
or
another
he'll
shut
up
J'fais
toujours
tout
bien
pour
eux
I
always
do
everything
right
for
them
Ils
m'trahissent,
c'est
qu'c'est
des
rats
They
betray
me,
they're
just
rats
Qu'est-ce
qu'il
t'arrive?
T'es
rouge
What's
wrong
with
you?
You're
red
On
dirait
t'as
balancé
tout
un
tiek
Looks
like
you
snitched
a
whole
lot,
girl
Miss,
elle
met
mes
sons
et
elle
bouge
Miss,
she
puts
on
my
songs
and
she
moves
Elle
rend
fou
tout
l'monde,
c'est
un
tchoc
She
drives
everyone
crazy,
she's
a
shock
Trop
d'albums,
j'vais
trop
vite
pour
eux
Too
many
albums,
I'm
going
too
fast
for
them
Ils
pensaient
que
ça
allait
trop
vite
pourrir
They
thought
it
was
going
to
rot
too
quickly
Trop
cramé,
j'fais
plus
d'tours
Too
burnt
out,
I
don't
do
rounds
anymore
Ici,
d'une
balle
perdue,
tu
peux
mourir
Here,
you
can
die
from
a
stray
bullet
Malade,
le
couz
du
12,
il
s'est
retrouvé
dans
la
booze
Sick,
the
cuz
from
the
12th,
he
ended
up
in
the
booze
Malade,
le
couz
du
12,
il
a
voulu
la
faire
en
douce
Sick,
the
cuz
from
the
12th,
he
wanted
to
do
it
on
the
sly
Malade,
le
couz
du
12,
il
a
voulu
la
faire
à
tous
Sick,
the
cuz
from
the
12th,
he
wanted
to
do
it
to
everyone
Malade,
le
couz
du
12,
va
falloir
lui
sortir
le
mousse,
mousse
Sick,
the
cuz
from
the
12th,
we're
gonna
have
to
get
him
out
the
foam,
foam
Couz
du
12
Cuz
from
the
12th
C'est
la
moula,
tu
tousses
It's
the
dough,
you
cough
T'as
plus
donné
de
news
You
haven't
given
any
news
Gros,
que
des
boules,
tu
touches
Bro,
only
balls,
you
touch
Comme
ça
parle
de
moi,
j'me
pousse
Since
they're
talking
about
me,
I'm
leaving
J'bois
deux
verres,
j'te
couche
I
drink
two
glasses,
I
knock
you
out
Y
a
que
des
bouches
There
are
only
mouths
Quand
t'es
dans
la
merde,
t'attires
les
mouches
When
you're
in
shit,
you
attract
flies
J'ai
ma
gamoutche,
j'zone
avec
elle,
pas
d'cramoutch
I
got
my
girl,
I
chill
with
her,
no
stress
J'suis
dans
l'Audi,
vitres
teintées
perruqué
sous
la
capucha
I'm
in
the
Audi,
tinted
windows,
wigged
up
under
the
hood
Contre
moi
ça
complote,
les
haineux,
les
maisons
d'disques
They
plot
against
me,
the
haters,
the
record
labels
Et
j'en
ai
marre
qu'on
m'dise
que
ils
ont
parlé
mal
de
moi
les
fils
de
And
I'm
tired
of
being
told
that
they
talked
bad
about
me,
the
sons
of
Le
DP
sur
le
pec
The
DP
on
the
chest
J'fais
jamais
de
break
I
never
take
a
break
J'fais
jamais
le
mec,
ici
ça
s'en
bat
les
couilles
de
Drake
I
never
act
like
it,
here
they
don't
give
a
damn
about
Drake
J'ai
fumé
tout
l'perso
dans
la
caisse
et
il
m'a
bercé
I
smoked
all
the
weed
in
the
car
and
it
rocked
me
Faut
faire
confiance
à
personne
You
can't
trust
anyone
Pas
beaucoup
t'aident
quand
t'es
dans
la
merde,
t'sais
Not
many
help
you
when
you're
in
shit,
you
know
Lunettes
de
ski
sous
l'soleil
Ski
goggles
under
the
sun
Besoin
d'dégun,
moi,
j'zone
solo
Need
no
one,
I
roll
solo
J'ai
vu
une
de-blon
qui
m'a
donné
sommeil
I
saw
a
blonde
who
made
me
sleepy
Alors,
j'me
ferai
un
plan,
j'rentre
solo
So,
I'll
make
a
plan,
I'll
go
home
solo
Ne
vous
étonnez
pas,
ne
vous
étonnez
pas
Don't
be
surprised,
don't
be
surprised
J'suis
dans
vos
débats,
j'rappe
comme
ça
au
départ
I'm
in
your
debates,
I
rap
like
that
at
the
beginning
J'étais
pas
connu,
j'collais
pas
I
wasn't
known,
I
didn't
fit
in
Yo
oui,
yo
oui,
ya-ya
Yo
yes,
yo
yes,
ya-ya
Yo
oui,
yo
oui,
ya-ya
Yo
yes,
yo
yes,
ya-ya
Yo
oui,
yo
oui,
ya-ya
Yo
yes,
yo
yes,
ya-ya
Yo
oui,
yo
oui,
ya-ya
Yo
yes,
yo
yes,
ya-ya
Yo
oui,
yo
oui,
ya-ya
Yo
yes,
yo
yes,
ya-ya
Yo
oui,
yo
oui,
ya-ya
Yo
yes,
yo
yes,
ya-ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.