Текст и перевод песни Jul - Ma drogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
elle
qui
fait
ma
météo
It's
you
who
makes
my
weather
C'est
un
peu
mon
arche
de
Noé
You're
like
my
ark
of
Noah
Elle
m'fait
la
tête
quand
j'sors
You
make
me
feel
good
when
I
go
out
Ele
m'aiderait
pas
à
échouer
You
wouldn't
help
me
to
fail
Sois
pas
étonnée
Don't
be
surprised
J'ai
pas
encore
tout
donné
I
haven't
given
everything
yet
T'es
ma
petite
boussole
quand
j'suis
paumé
You're
my
little
compass
when
I'm
lost
Tu
t'en
tapes
de
la
money
You
don't
care
about
money
J'sais
pas
c'que
j'ferais
si
tout
est
fini
I
don't
know
what
I
would
do
if
it's
all
over
Oh-la-la-la
et
tout
est
fini
Oh-la-la-la
and
it's
all
over
Mon
bébé,
ma
life,
quand
elle
m'fait
des
gilis
My
baby,
my
life,
when
you
make
me
laugh
Bébé,
ma
life,
tout
est
fini
Baby,
my
life,
it's
all
over
C'est
mon
calmant,
ma
pharmacie
You're
my
sedative,
my
pharmacy
Je
capte
derrière
et
c'est
elle
assisse
I
catch
up
behind
and
it's
you
sitting
there
Elle
m'dit
qu'elle
veut
pas
d'fantaisie
You
tell
me
you
don't
want
fantasy
Loin
des
jaloux,
des
paparazzis
Away
from
the
jealous,
from
the
paparazzi
Ah
ouais
et
au
fait,
que
pasa?
Oh
yeah
and
by
the
way,
what's
up?
Elle
s'énerve
parce
que
j'rentre
tard
à
la
casa
You
get
mad
because
I
come
home
late
J'vais
pas
me
prendre
la
tête
c'te
fois-ci
I
won't
get
stressed
this
time
J'la
calcule
pas
quand
elle
persiste
(quand
elle
persiste)
I
don't
pay
attention
to
you
when
you
persist
(when
you
persist)
T'es
devenue
ma
drogue
You've
become
my
drug
T'es
mon
amour,
ma
pote
You're
my
love,
my
friend
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Every
day,
I
need
my
dose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
T'es
devenue
ma
drogue
You've
become
my
drug
T'es
mon
amour,
ma
pote
You're
my
love,
my
friend
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Every
day,
I
need
my
dose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
Allez,
allez,
vengo,
j'sais
qu'on
est
pas
trop
sentimentaux
Come
on,
come
on,
vengo,
I
know
we're
not
too
sentimental
Tu
as
braqué
mon
cœur
comme
un
commando
You
robbed
my
heart
like
a
commando
J'vois
la
femme
de
ma
vie
dans
toi
I
see
the
woman
of
my
life
in
you
Et
d'ailleurs,
t'sais
qu'j'ai
toujours
été
franco
And
besides,
you
know
I've
always
been
frank
C'est
vrai
qu'j'ai
été
un
peu
loco,
loco
dans
l'temps
It's
true
that
I
was
a
little
loco,
loco
back
then
Le
tiek,
les
potes,
la
rue,
les
sanchos
The
weed,
the
friends,
the
street,
the
sanchos
Mais
depuis,
je
bosse,
j'suis
plus
dans
les
descentes
But
since
then,
I'm
working,
I'm
not
in
the
downs
anymore
Ah
j'm'ennuie
Oh
I'm
bored
Ma
beauté,
j'taffe
si
tu
savais
My
beauty,
I
work
if
you
knew
J'fais
pas
mes
week-ends
à
Ko
Samui
I
don't
spend
my
weekends
in
Ko
Samui
Ma
beauté,
si
tu
savais
My
beauty,
if
you
knew
J'suis
seul
et
sans
toi,
j'm'ennuie
I'm
alone
and
without
you,
I'm
bored
Belle
comme
une
rose
Beautiful
like
a
rose
Belle
comme
une
rose
Beautiful
like
a
rose
Belle
comme
une
rose
Beautiful
like
a
rose
Belle,
belle,
belle,
belle
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Ma
chérie,
faudrait
s'en
aller,
Saint-Barthélemy
ou
bien
Hawaï
My
dear,
we
should
go,
Saint-Barthélemy
or
Hawaii
On
s'en
va
tant
qu'y'a
d'l'amour,
allez
We're
leaving
as
long
as
there's
love,
come
on
On
s'attache
et
on
s'empoissonne
comme
Christophe
Maé
We
get
attached
and
we
poison
each
other
like
Christophe
Maé
T'es
devenue
ma
drogue
You've
become
my
drug
T'es
mon
amour,
ma
pote
You're
my
love,
my
friend
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Every
day,
I
need
my
dose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
T'es
devenue
ma
drogue
You've
become
my
drug
T'es
mon
amour,
ma
pote
You're
my
love,
my
friend
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Every
day,
I
need
my
dose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
In
my
heart,
I
have
your
rose
J'ai
ta
rose
I
have
your
rose
J'ai
ta
rose
I
have
your
rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Mari, Saber Benmerzoug, Nicolas Romano, Mathias Sarkissian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.