Jul - Ma puce - перевод текста песни на русский

Ma puce - Julперевод на русский




Ma puce
Моя малышка
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
Ratatata, ah-ah-ah
Рататата, а-а-а
Toujours déterminé, j'zone plus l'jour, c'est trop miné
Всегда решителен, я больше не слоняюсь днем, слишком опасно
J'ai tout fait pour ces fatigués
Я всё сделал для этих уставших
Mes plus beaux jours, c'est terminé
Мои лучшие дни закончились
J'ai coupé court d'affilée, ça m'a cassé l'cœur, imaginez
Я резко оборвал всё подряд, это разбило мне сердце, представьте
J'suis pas fait pour m'affilier, j'ai fait un tour, j'ai eu plein d'idées
Я не создан, чтобы с кем-то связываться, я прогулялся, у меня появилось много идей
Elle l'sent l'Kilian au chamallow
Она чувствует Kilian с зефиром
On fait que s'chamailler
Мы только и делаем, что препираемся
Mon top model en maillot
Моя топ-модель в купальнике
Ouais, elle veut qu'j'y passe l'anneau
Да, она хочет, чтобы я надел ей кольцо
Petit d'la tess' veut des papels
Малой с района хочет бабла
Il veut être le boss du cartel
Он хочет быть боссом картеля
T'es plein d'manière, mademoiselle
Ты вся такая манерная, мадемуазель
Elle sait qu'elle est bleh, elle fait sa belle
Она знает, что она так себе, но строит из себя красавицу
D'Or et d'Platine, on fait tout nous-mêmes
D'Or et d'Platine, мы всё делаем сами
On s'en fout d'c'que ça dit, t'as fait la pute, plus d'nouvelles
Нам плевать, что там говорят, ты повела себя как шлюха, больше никаких вестей
Viens, on prend la caisse, on met les voiles
Давай возьмём тачку и свалим
Sous le soleil, sous les étoiles
Под солнцем, под звёздами
J'ai pas changé, moi, c'est toi
Я не изменился, это ты
Sur les épaules, chacun son poids
У каждого свой груз на плечах
On pense à quand c'était nul, quand ça n'allait pas, ma puce
Мы вспоминаем, когда было хреново, когда ничего не ладилось, моя малышка
J'sais qu'on fait comme on peut, pas comme on veut, ma puce
Я знаю, мы делаем как можем, а не как хотим, моя малышка
Viens, on prépare les valises et on s'en va, ma puce
Давай соберём чемоданы и уедем, моя малышка
Franchement, j'vois pas mon avenir sans toi, ma puce
Честно, я не вижу своего будущего без тебя, моя малышка
Et elle veut pas qu'on aille faire les magasins
И она не хочет, чтобы мы ходили по магазинам
Elle veut qu'on vive libre, mais bon, ça, c'est pas simple
Она хочет, чтобы мы жили свободно, но, да, это непросто
Le cinéma, la plage, bref, tout ça, passons
Кино, пляж, короче, всё это, проехали
Coin privé au resto, ce soir j'ai mis les mocassins
Отдельный столик в ресторане, сегодня вечером я надел мокасины
Il faut de tout pour faire un monde
Нужны всякие люди, чтобы мир существовал
Mon monde, c'est toi, bébé
Мой мир это ты, детка
Et depuis la première rencontre, j'savais qu'c'est toi, bébé
И с первой встречи я знал, что это ты, детка
Dans l'Audi reprogrammée, j'fais peur quand j'rétrograde
В чипованной Audi я пугаю, когда переключаюсь на пониженную
J'fais jamais le haut-gradé, j'ai la touffe, faut qu'j'fasse un dégradé
Я никогда не строю из себя большого начальника, у меня копна волос, надо сделать стрижку с переходом
Moi, j'suis pas politique, d'toute façon, j'vais rien changer
Я не политик, в любом случае, я ничего не изменю
Moi, j'nique toutes vos polémiques
А мне насрать на все ваши споры
C'est pas l'État qui m'donne à manger
Не государство меня кормит
Fais gaffe à qui tu fréquentes
Смотри внимательно, с кем ты водишься
Parce que tu peux vite finir ganté
Потому что можешь быстро оказаться в перчатках
Avec un doigt sur la détente et la suite, t'avais même pas pensé
С пальцем на спусковом крючке, а о последствиях ты даже не думала
J'ai trop laissé passer le temps
Я слишком много времени упустил
Là, j'déguste avec les sangs que j'connais, ça fait longtemps
Сейчас я отрываюсь с братвой, которых знаю давно
Les bons et les mauvais moments
Хорошие и плохие моменты
Viens, on prend la caisse, on met les voiles
Давай возьмём тачку и свалим
Sous le soleil, sous les étoiles
Под солнцем, под звёздами
J'ai pas changé, moi, c'est toi
Я не изменился, это ты
Sur les épaules, chacun son poids
У каждого свой груз на плечах
On pense à quand c'était nul, quand ça n'allait pas, ma puce
Мы вспоминаем, когда было хреново, когда ничего не ладилось, моя малышка
J'sais qu'on fait comme on peut, pas comme on veut, ma puce
Я знаю, мы делаем как можем, а не как хотим, моя малышка
Viens, on prépare les valises et on s'en va, ma puce
Давай соберём чемоданы и уедем, моя малышка
Franchement, j'vois pas mon avenir sans toi, ma puce
Честно, я не вижу своего будущего без тебя, моя малышка
On pense à quand c'était nul, quand ça n'allait pas, ma puce
Мы вспоминаем, когда было хреново, когда ничего не ладилось, моя малышка
J'sais qu'on fait comme on peut, pas comme on veut, ma puce
Я знаю, мы делаем как можем, а не как хотим, моя малышка
Viens, on prépare les valises et on s'en va, ma puce
Давай соберём чемоданы и уедем, моя малышка
Franchement, j'vois pas mon avenir sans toi, ma puce (ma puce)
Честно, я не вижу своего будущего без тебя, моя малышка (моя малышка)
Ma puce, ma puce
Моя малышка, моя малышка
Ma puce, ah-ah
Моя малышка, а-а
Provokind
Provokind
Samzer, enchanté
Samzer, приятно познакомиться





Авторы: Arian, Jul, Provokind, Samzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.