Текст и перевод песни Jul - Maison Margiela
Maison Margiela
Maison Margiela
Posé,
verre
de
rosé
I'm
chillin',
a
glass
of
rosé
Y'a
des
potos
There
are
friends
Qui
ont
changé
Who
have
changed
Oh
je
suis
énervé
là
Oh
I'm
pissed
off
now
J'ai
fait
des
sous
j'ai
pas
vu
Marbella
I
made
money
but
haven't
seen
Marbella
Ta
gadji
elle
veut
du
Margiela
Your
girl
wants
Margiela
Ma
gadji
elle
fait
pas
sa
belle
My
girl
doesn't
act
like
she's
hot
stuff
Je
suis
défoncé,
je
vais
danser
I'm
high,
I'm
going
to
dance
Je
vais
fumer
et
j'vais
pioncer
I'm
going
to
smoke
and
I'm
going
to
sleep
C'est
un
bon
c'est
He's
a
good
one,
he's
Il
pense
à
moi
à
mon
flash,
à
ma
cons'
He
thinks
of
me,
my
flash,
my
nonsense
T'es
entouré
de
bâtards,
bonne
chance
You're
surrounded
by
bastards,
good
luck
T'étonne
pas
s'il
t'en
arrive
pas
des
bonnes
choses
Don't
be
surprised
if
nothing
good
happens
to
you
Et
avec
le
4x4
And
with
the
4x4
J'fais
du
cross
I'm
going
offroad
Je
pilote,
je
dérape,
j'prends
des
bosses
I
drive,
I
drift,
I
hit
the
bumps
Je
fournis
qu'la
patate
I
only
provide
the
heat
Comme
la
Savine,
la
Casté,
la
Paterre,
L'Evêque
la
Morlette
Like
La
Savine,
La
Casté,
La
Paterre,
L'Evêque
la
Morlette
Pour
les
bros
aux
Baumettes
qui
m'écoutent
en
cellule
For
the
bros
in
Baumettes
who
listen
to
me
in
prison
Ou
dans
l'Audi
mat
quand
ils
passent
à
fond
comme
des
commettes
Or
in
the
matt
Audi
when
they
go
full
speed
like
comets
Rien
à
prouver
Nothing
to
prove
Ils
m'ont
cherché
They
were
looking
for
me
Ils
m'ont
pas
trouvé
They
didn't
find
me
Ils
oublieront
They'll
forget
Quand
ils
feront
dix
ronds
When
they
make
ten
circles
Qu'ils
auront
une
femme
et
qu'une
famille
ils
bâtiront
When
they
have
a
wife
and
build
a
family
Des
fois
l'cœur
te
fais
dire
c'que
tu
veux
pas
Sometimes
your
heart
makes
you
say
what
you
don't
want
to
J'me
demande
pourquoi
la
guigne
je
l'évite
pas
I
wonder
why
I
don't
avoid
bad
luck
Des
fois
l'cœur
te
fais
dire
c'que
tu
veux
pas
Sometimes
your
heart
makes
you
say
what
you
don't
want
to
J'me
demande
pourquoi
la
guigne
je
l'évite
pas
I
wonder
why
I
don't
avoid
bad
luck
J'suis
posé,
verre
de
rosé
I'm
chillin',
a
glass
of
rosé
Y'a
des
potos
qui
ont
changé
There
are
friends
who
have
changed
Moi
j'veux
conduire
la
Chiron
je
sais
que
j'en
chierai
I
want
to
drive
the
Chiron,
I
know
I'll
struggle
Moi
c'est
Genny,
c'est
pas
Ciro
I'm
Genny,
not
Ciro
J'fais
le
rond
point
postiché
dans
la
pirogue
I'm
doing
the
roundabout
in
the
canoe
Lunette
de
vue,
j'bandite
comme
un
pirate
Glasses,
I'm
robbing
like
a
pirate
Deux
bras
deux
jambes
Two
arms,
two
legs
J'suis
comme
un
autre
I'm
like
anyone
else
Si
demain
j'fais
une
connerie
on
me
passe
les
menottes
If
tomorrow
I
do
something
stupid,
they'll
put
me
in
handcuffs
Hmm,
C'est
pour
ma
Cosa
Hmm,
It's
for
my
Cosa
Hmm,
Ma
Tereza
Hmm,
My
Tereza
Hmm,
C'est
pas
rose
Hmm,
It's
not
rosy
Ah,
Faut
s'mettre
à
l'aise
Ah,
You
have
to
get
comfortable
Hmm,
Ça
s'arrose
Hmm,
It's
watered
down
Hmm,
Ça
sent
la
braise
Hmm,
It
smells
of
embers
Hmm,
Ça
fait
des
gangs
comme
la
mafia
calabraise
Hmm,
It
makes
gangs
like
the
Calabrian
mafia
Hmm,
Dans
la
zone
Hmm,
In
the
zone
Hmm,
C'est
la
crise
Hmm,
It's
a
crisis
Hmm,
C'est
électrique
Hmm,
It's
electric
Hmm,
Mets
pas
les
doigts
dans
la
prise
Hmm,
Don't
put
your
fingers
in
the
socket
Hmm,
Rien
sans
rien
ouais
ouais
ouais
Hmm,
Nothing
for
nothing,
yeah
yeah
yeah
C'est
la
devise
That's
the
motto
J'suis
toujours
autant
cramé
I'm
still
as
burnt
out
Dans
ma
Audi
grise
In
my
grey
Audi
Des
fois
l'cœur
te
fais
dire
c'que
tu
veux
pas
Sometimes
your
heart
makes
you
say
what
you
don't
want
to
J'me
demande
pourquoi
la
guigne
je
l'évite
pas
I
wonder
why
I
don't
avoid
bad
luck
Des
fois
l'cœur
te
fais
dire
c'que
tu
veux
pas
Sometimes
your
heart
makes
you
say
what
you
don't
want
to
J'me
demande
pourquoi
la
guigne
je
l'évite
pas
I
wonder
why
I
don't
avoid
bad
luck
J'suis
posé,
verre
de
rosé
I'm
chillin',
a
glass
of
rosé
Y'a
des
potos
qui
ont
changé
There
are
friends
who
have
changed
Des
fois
l'cœur
te
fais
dire
c'que
tu
veux
pas
Sometimes
your
heart
makes
you
say
what
you
don't
want
to
J'me
demande
pourquoi
la
guigne
je
l'évite
pas
I
wonder
why
I
don't
avoid
bad
luck
Des
fois
l'cœur
te
fais
dire
c'que
tu
veux
pas
Sometimes
your
heart
makes
you
say
what
you
don't
want
to
J'me
demande
pourquoi
la
guigne
je
l'évite
pas
I
wonder
why
I
don't
avoid
bad
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakouprod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.